Übersetzung für "In a controlled manner" in Deutsch
Shut
the
system
down
in
a
controlled
manner,
ready
for
power-down.
Fährt
das
System
kontrolliert
herunter,
danach
können
Sie
den
Rechner
ausschalten.
KDE4 v2
The
subject
then
slowly
returns
to
starting
position
in
a
slow
controlled
manner.
Anschließend
wird
die
Stange
langsam
und
kontrolliert
wieder
zurück
in
die
Ausgangsstellung
bewegt.
WikiMatrix v1
Data
of
this
type
are
included
in
a
program-controlled
manner
in
the
data
flow
to
be
compressed.
Angaben
dieser
Art
werden
programmgesteuert
in
den
zu
komprimierenden
Datenstrom
eingefügt.
EuroPat v2
Fresh
monomer
is
usually
metered
into
the
reactor
in
a
controlled
manner
via
level
regulation.
Frisches
Monomer
wird
üblicherweise
über
eine
Füllstandsregelung
gesteuert
in
den
Reaktor
eindosiert.
EuroPat v2
This
apparatus
works
in
a
more
controlled
manner
and
faster
than
the
waste
dump
reactor.
Diese
Vorrichtung
arbeitet
kontrollierter
und
schneller
als
der
Haldenreaktor.
EuroPat v2
Forms
of
administration
releasing
active
substances
in
a
controlled
manner
are
known
in
the
state
of
the
art.
Arzneiformen,
die
Wirkstoffe
kontrolliert
freisetzen,
sind
im
Stand
der
Technik
bekannt.
EuroPat v2
Additives
for
modifying
the
impact
resistance
of
the
oxymethylene
polymers
may
also
be
metered
in
a
controlled
manner.
Auch
Zusätze
zur
Modifizierung
der
Schlagzähigkeit
der
Oxymethylenpolymeren
können
so
gezielt
zudosiert
werden.
EuroPat v2
Under
physiological
conditions,
the
LDL
interacts
with
the
blood
vessel
system
in
a
controlled
manner.
Unter
physiologischen
Bedingungen
steht
das
LDL
mit
dem
Blutgefäßsystem
in
kontrollierter
Wechselwirkung.
EuroPat v2
The
first
clutch
is
initially
opened
in
a
controlled
manner
by
means
of
a
ramp.
Die
Kupplung
wird
zunächst
durch
eine
Rampe
gesteuert
geöffnet.
EuroPat v2
The
air
blasts
are
supplied
in
a
controlled
manner
and
can
be
completely
interrupted.
Die
Blasluftzufuhr
erfolgt
in
gesteuerter
Weise
und
kann
auch
vollständig
unterbrochen
werden.
EuroPat v2
The
endless
fibres
or
rovings
are
in
this
way
chopped
in
a
controlled
manner.
Die
endlosen
Fasern
bzw.
Rovings
werden
dadurch
gezielt
abgeschert.
EuroPat v2
They
are
produced
in
a
controlled
manner
by
oxidative
post-treatment.
Sie
werden
gezielt
durch
oxidative
Nachbehandlung
erzeugt.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
difficult
to
establish
the
particle
size
of
the
agglomerated
polymers
in
a
controlled
manner.
Darüber
hinaus
ist
es
schwierig,
die
Teilchengröße
der
agglomerierten
Polymerisate
gezielt
einzustellen.
EuroPat v2
The
attractants
are
released
from
these
substrates
in
a
controlled
manner.
Aus
diesen
Substraten
werden
die
Lockstoffe
kontrolliert
freigegeben.
EuroPat v2
The
active
compounds
are
released
in
a
controlled
manner
during
the
use
of
such
systems.
Die
Wirkstoffe
werden
bei
der
Anwendung
solcher
Systeme
kontrolliert
freigesetzt.
EuroPat v2
This
means
that
the
scissors
can
be
guided
along
the
finger
nail
in
a
smooth
and
controlled
manner.
Die
Schere
kann
dadurch
ruhig
und
kontrolliert
am
Fingernagel
entlanggeführt
werden.
EuroPat v2
This
TTS
is
intended
to
release
3.5
mg
of
testosterone
in
a
controlled
manner
over
24
hours.
Dieses
TTS
soll
3,5
mg
Testosteron
über
24
Stunden
kontrolliert
freisetzen.
EuroPat v2
The
tension
roller
32
is
driven
in
a
controlled
manner
by
a
motor,
which
is
not
shown
here.
Die
Zugrolle
32
wird
von
einem
hier
nicht
dargestellten
Motor
gesteuert
angetrieben.
EuroPat v2
The
closure
element
is
decelerated
in
a
controlled
manner,
resulting
in
an
increased
service
life
of
the
venting
valve.
Das
Verschlussorgan
wird
kontrolliert
abgebremst,
was
die
Lebensdauer
des
gesamten
Entlüftungsventils
erhöht.
EuroPat v2