Übersetzung für "Implementing measures" in Deutsch

The social partners have a vital role in creating and implementing economic recovery measures.
Die Sozialpartner haben eine wesentliche Rolle bei der Schaffung und Umsetzung von Wirtschaftsaufschwungmaßnahmen.
Europarl v8

Its excessively centralized administration does not lend itself to implementing rapid preventive measures.
Ihre überzentralisierte Verwaltung eignet sich schlecht für die Durchführung schneller Präventivmaßnahmen.
Europarl v8

Implementing all these measures will take time.
Die Durchführung all dieser Maßnahmen wird Zeit kosten.
Europarl v8

Those implementing measures are annexed to this framework agreement.
Diese Durchführungsmaßnahmen sind der vorliegenden Rahmenvereinbarung als Anhänge beigefügt.
DGT v2019

The implementing measures on matters of procedure, to be adopted by the Commission, should notably cater for these requirements.
Die von der Kommission zu erlassenden Durchführungsmaßnahmen sollten insbesondere diesen Anforderungen entsprechen.
DGT v2019

The consent does not concern specific measures implementing enhanced cooperation.
Die Zustimmung betrifft nicht besondere Maßnahmen zur Umsetzung der verstärkten Zusammenarbeit.
Europarl v8

The Director shall report to the Executive Board on any implementing measures of the rules of operation of the Centre.
Der Direktor unterrichtet den Exekutivrat über jegliche Durchführungsmaßnahmen zur Geschäftsordnung des Zentrums.
DGT v2019

The resources necessary for implementing these measures are public resources.
Für diese Maßnahmen wurden öffentliche Mittel bereitgestellt.
DGT v2019

The implementing measures shall be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 8(2).
Die Durchführungsmaßnahmen werden nach dem in Artikel 8 Absatz 2 genannten Verfahren erlassen.
DGT v2019

We must be very active indeed in implementing the proposed measures.
Wir müssen äußerst aktiv sein, um die vorgeschlagenen Maßnahmen auszuführen.
Europarl v8

Implementing measures may be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 31(2).
Durchführungsmaßnahmen können nach dem in Artikel 31 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt werden.
DGT v2019

It is perhaps sensible to involve them in the adoption of detailed implementing measures.
Sicher ist es vernünftig, sie in die Annahme detaillierter Durchführungsmaßnahmen miteinzubeziehen.
Europarl v8

The implementing measures adopted should not modify the essential provisions of the Directives.
Durch die erlassenen Durchführungsmaßnahmen sollten die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinien nicht geändert werden.
DGT v2019

Furthermore, implementing measures such as legal rules and regulations need to be practical and workable.
Außerdem müssen entsprechende Maßnahmen wie Rechtsvorschriften praktikabel und durchführbar sein.
Europarl v8

This is not about implementing protectionist measures.
Es geht hier nicht darum, protektionistische Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

Let me now turn to the question raised about proposals for implementing measures.
Ich wende mich nun der Frage der Vorschläge für Durchführungsmaßnahmen zu.
Europarl v8

The Commission has started implementing measures in its own areas of responsibility.
Die Kommission hat mit der Umsetzung von Maßnahmen in ihren eigenen Verantwortungsbereichen begonnen.
Europarl v8

We consider that implementing measures should only contain detailed technical rules, not principles.
Unserer Ansicht nach sollten Durchführungsmaßnahmen lediglich detaillierte technische und keine grundsatzbezogenen Regeln enthalten.
Europarl v8

We want the leading and best technology as a yardstick for future implementing measures.
Wir wollen die fortgeschrittenste und beste Technik als Maßstab für zukünftige Durchführungsmaßnahmen anwenden.
Europarl v8

He thought Parliament should have the possibility of calling back implementing measures.
Er sagte, das Parlament solle die Möglichkeit zum Rückruf von Durchführungsmaßnahmen haben.
Europarl v8

It is not that we want to immerse ourselves in all the technical details of implementing measures.
Wir wollen uns nicht in alle technischen Einzelheiten von Durchführungsmaßnahmen versenken.
Europarl v8