Übersetzung für "Impinge on" in Deutsch

We do not want to impinge on your rights, but please respect ours!
Wir wollen nicht in Ihre Rechte eingreifen, aber respektieren Sie unsere Rechte!
Europarl v8

This area shall not impinge on the extended test area A.
Dieser Bereich darf nicht in den verlängerten Sichtbereich A hineinreichen.
DGT v2019

The Programme should not, however, impinge on Member States’ responsibilities.
Das Programm sollte jedoch nicht in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingreifen.
DGT v2019

In this plasma, ions are generated which impinge on a cathode.
In diesem Plasma werden Ionen erzeugt, die auf eine Kathode aufprallen.
EuroPat v2

Mixing with the other components occurs before they impinge on the support body.
Die Mischung mit den übrigen Komponenten erfolgt vor dem Auftreffen auf den Tragkörper.
EuroPat v2

The majority of the light rays does not impinge on the light waveguide but beside it.
Der größte Teil der Lichtstrahlen trifft nicht auf den Lichtwellenleiter, sondern daneben.
EuroPat v2

There they impinge on the shortened end of an adjacent lengthwise thread.
Dort treffen sie auf das verkürzte Ende eines benachbarten Längsfadens.
EuroPat v2

But then that obviously starts to impinge on the next week's problem set.
Aber dies wird natürlich auf den Hausaufgabensatz der Folgewoche einwirken.
QED v2.0a

The X-ray fan beam will then impinge on the image detector provided for creating the required image.
Der Röntgenstrahlfächer trifft dann den für die Erstellung der entsprechenden Aufnahme vorgesehenen Bildempfänger.
EuroPat v2

The direct light beam from the light source does not impinge on the light receiver.
Der direkte Lichtstrahl der Lichtquelle trifft nicht auf den Lichtempfänger.
EuroPat v2