Übersetzung für "Impinge on" in Deutsch
We
do
not
want
to
impinge
on
your
rights,
but
please
respect
ours!
Wir
wollen
nicht
in
Ihre
Rechte
eingreifen,
aber
respektieren
Sie
unsere
Rechte!
Europarl v8
This
area
shall
not
impinge
on
the
extended
test
area
A.
Dieser
Bereich
darf
nicht
in
den
verlängerten
Sichtbereich
A
hineinreichen.
DGT v2019
The
Programme
should
not,
however,
impinge
on
Member
States’
responsibilities.
Das
Programm
sollte
jedoch
nicht
in
die
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
eingreifen.
DGT v2019
In
this
plasma,
ions
are
generated
which
impinge
on
a
cathode.
In
diesem
Plasma
werden
Ionen
erzeugt,
die
auf
eine
Kathode
aufprallen.
EuroPat v2
Mixing
with
the
other
components
occurs
before
they
impinge
on
the
support
body.
Die
Mischung
mit
den
übrigen
Komponenten
erfolgt
vor
dem
Auftreffen
auf
den
Tragkörper.
EuroPat v2
The
majority
of
the
light
rays
does
not
impinge
on
the
light
waveguide
but
beside
it.
Der
größte
Teil
der
Lichtstrahlen
trifft
nicht
auf
den
Lichtwellenleiter,
sondern
daneben.
EuroPat v2
There
they
impinge
on
the
shortened
end
of
an
adjacent
lengthwise
thread.
Dort
treffen
sie
auf
das
verkürzte
Ende
eines
benachbarten
Längsfadens.
EuroPat v2
But
then
that
obviously
starts
to
impinge
on
the
next
week's
problem
set.
Aber
dies
wird
natürlich
auf
den
Hausaufgabensatz
der
Folgewoche
einwirken.
QED v2.0a
The
X-ray
fan
beam
will
then
impinge
on
the
image
detector
provided
for
creating
the
required
image.
Der
Röntgenstrahlfächer
trifft
dann
den
für
die
Erstellung
der
entsprechenden
Aufnahme
vorgesehenen
Bildempfänger.
EuroPat v2
The
direct
light
beam
from
the
light
source
does
not
impinge
on
the
light
receiver.
Der
direkte
Lichtstrahl
der
Lichtquelle
trifft
nicht
auf
den
Lichtempfänger.
EuroPat v2