Übersetzung für "Impinge" in Deutsch

Why impinge upon the powers and responsibilities of the Council of Europe?
Wozu in die Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten des Europarates eingreifen?
Europarl v8

We do not want to impinge on your rights, but please respect ours!
Wir wollen nicht in Ihre Rechte eingreifen, aber respektieren Sie unsere Rechte!
Europarl v8

The borrowing mechanism should not impinge any fiscal responsibility of the Member States.
Der Kreditmechanismus sollte die finanzpolitische Verantwortung der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

However, as it stands it would impinge upon the right of initiative of the Commission.
In der vorliegenden Form würde sie jedoch das Initiativrecht der Kommission beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

It would impinge upon the transparency and clarity of the explanation of our policy .
Sie würde damit die Transparenz und Klarheit der Erklärung unserer Politik beeinträchtigen .
ECB v1

The Programme should not, however, impinge on Member States’ responsibilities.
Das Programm sollte jedoch nicht in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingreifen.
DGT v2019

The top-most balls are thrown downward and shall impinge the ball train.
Die obersten Kugeln werden abgeworfen und sollen auf die Kugelschleppe auftreffen.
EuroPat v2

This way they bond with the material onto which they impinge.
Dadurch verbinden sie sich mit dem Material, auf das sie auftreffen.
EuroPat v2

Mixing with the other components occurs before they impinge on the support body.
Die Mischung mit den übrigen Komponenten erfolgt vor dem Auftreffen auf den Tragkörper.
EuroPat v2