Übersetzung für "Impairment costs" in Deutsch
Restructuring
and
impairment
costs
related
to
those
activities
amounted
to
CHF
141
million.
Die
damit
verbundenen
Restrukturierungs-
und
Wertminderungskosten
beliefen
sich
auf
CHF
141
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Restructuring
and
impairment
costs
amounted
to
CHF
110
million.
Die
Ausgaben
für
Restrukturierungen
und
Kostensenkungen
beliefen
sich
auf
CHF
110
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Restructuring
and
impairment
costs
amounted
to
CHF
87
million.
Die
Restrukturierungs-
und
Wertminderungskosten
beliefen
sich
auf
CHF
87
Millionen.
ParaCrawl v7.1
These
may
include
litigations,
restructuring,
integration
costs,
impairment
losses
and
impairment
loss
reversals.
Hierzu
zählen
u.
a.
Rechtsfälle,
Restrukturierungen,
Integrationskosten,
Wertminderungen
oder
Wertaufholungen.
ParaCrawl v7.1
Total
restructuring
and
impairment
costs
were
at
CHF
321
million.
Die
gesamten
Restrukturierungs-
und
Wertminderungskosten
lagen
bei
CHF
321
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Restructuring
and
impairment
costs
reached
CHF
45
million.
Durch
Restrukturierungen
und
Wertminderungen
entstanden
Kosten
in
Höhe
von
CHF
45
Millionen.
ParaCrawl v7.1
The
group’s
net
operating
results
for
the
continued
business
segments
before
restructuring
and
impairment
costs
is
expected
to
be
in
the
negative
low
single-digit
millions.
Das
Konzernbetriebsergebnis
der
fortgeführten
Geschäftsbereiche
vor
Restrukturierungs-
und
Wertminderungsaufwendungen
dürfte
im
niedrigen
einstelligen
Millionenbereich
negativ
ausfallen.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
for
the
ISE
impairment,
costs
fell
by
6
percent
to
€337.6
million.
Bereinigt
um
die
ISE-Wertminderung
sanken
die
Kosten
um
6
Prozent
auf
337,6
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
The
net
loss
of
the
Group
amounted
to
CHF
422
million,
mainly
driven
by
impairment
charges,
restructuring
costs
and
one-time
effects
related
to
the
divestment
of
Oerlikon
Esec.
Der
Nettoverlust
des
Konzerns
beträgt
CHF
422
Mio.,
im
Wesentlichen
verursacht
durch
Wertberichtigungen,
Restrukturierungskosten
sowie
Einmaleffekte
durch
den
Verkauf
von
Oerlikon
Esec.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
ISE
impairment
loss
and
costs
of
efficiency
program
amounting
to
€110.7
million,
total
costs
rose
year-on-year
to
€1,711.1
million
(2009:
€1,647.1
million).
Die
Gesamtkosten
lagen
aufgrund
des
ISE
Wertminderungsaufwands
sowie
Kosten
für
Effizienzprogramme
in
Höhe
von
110,7
Mio.
€
mit
1.711,1
Mio.
€
über
dem
Vorjahr
(2009:
1.647,1
Mio.
€).
ParaCrawl v7.1
Through
cost
savings
of
around
EUR
19m,
the
operating
result
(before
impairment
and
restructuring
costs)
was
brought
back
into
the
black
(EUR
+0.6m,
2009:
EUR
-14.1m),
while
sales
year
on
year
once
again
fell
by
a
slight
margin
to
EUR
211m
(2009:
EUR
218.4m)
due
to
various
factors.
So
konnte
das
operative
Betriebsergebnis
(vor
Wertminderungs-
und
Restrukturierungsaufwendungen)
durch
die
Kostenentlastung
von
rund
19
Mio.
Euro
wieder
in
den
positiven
Bereich
(+0,6
Mio.
Euro,
2009:
-14,1
Mio.
Euro)
gebracht
werden,
während
der
Umsatz
bedingt
durch
verschiedene
Faktoren
im
Jahresvergleich
nochmals
leicht
auf
211
Mio.
Euro
(2009:
218,4
Mio.
Euro)
zurückging.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
Funkwerk
posted
positive
operating
earnings
(before
impairment
and
restructuring
costs)
of
EUR
1.9m,
after
EUR
-0.5m
in
the
previous
year.
So
wies
Funkwerk
ein
positives
operatives
Betriebsergebnis
(ohne
Wertminderungs-
und
Restrukturierungsaufwendungen)
von
1,9
Mio.
Euro
aus,
nach
-0,5
Mio.
Euro
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
Restructuring
and
impairment
costs
of
CHF
41
million
versus
CHF
29
million
were
mainly
related
to
the
integration
of
Süd-Chemie
and
additional
projects
related
with
sustainable
cost
reductions.
Restrukturierungen
und
Abschreibungen
von
41
Millionen
CHF
gegenüber
29
Millionen
CHF
ergaben
sich
vor
allem
aus
der
Integration
von
Süd-Chemie
und
weiteren
Projekten
im
Zusammenhang
mit
nachhaltigen
Kostensenkungen.
ParaCrawl v7.1
Excluding
costs
related
to
the
prohibited
merger
with
NYSE
Euronext
and
costs
for
efficiency
measures
in
2011
and
the
ISE
impairment
and
costs
for
efficiency
measures
in
2010,
costs
fell
by
5
percent
to
€310.8
million.
Bereinigt
um
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
dem
untersagten
Zusammenschluss
mit
NYSE
Euronext
und
Kosten
für
Effizienzprogramme
in
2011
und
um
die
ISE-Wertminderung
sowie
Kosten
für
Effizienzprogramme
in
2010,
ergibt
sich
bei
den
Kosten
ein
Rückgang
um
5
Prozent
auf
310,8
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
ISE
impairment,
total
costs
include
further
impairments
in
the
amount
of
€17.8
million
relating
to
different
software
components
in
Q4
2009.
Neben
dem
ISE
Wertminderungsaufwand,
beinhalten
die
Gesamtkosten
weitere
Abschreibungen
aufgrund
von
Wertminderung
im
Umfang
von
17,8
Mio.
€
auf
verschiedene
Softwarekomponenten,
die
im
vierten
Quartal
2009
verbucht
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
initiatives
include
a
global
workforce
reduction
of
approximately
300
associates,
lease
exit
costs,
impairment
of
certain
assets,
and
office
and
general
expense
controls.
Zu
den
Initiativen
zählen
eine
umfassende
Reduktion
der
Belegschaft
um
annähernd
300
Mitarbeiter,
mit
dem
Ausstieg
aus
Leasingverträgen
verbundene
Kosten,
Wertberichtigungen
von
bestimmten
Vermögenswerten
und
Kostenkontrolle
von
Büroausgaben
und
generellen
Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
ISE
impairment,
costs
amounted
to
€753.2
million
(Q4/2008:
€359.7
million).
Die
Kosten
beliefen
sich
aufgrund
der
ISE-Wertminderung
auf
753,2
Mio.
€
(Q4/2008:
359,7
Mio.
€).
ParaCrawl v7.1
Excluding
the
ISE
impairment
loss
and
costs
of
efficiency
program,
costs
fell
by
1
percent
to
€328.0
million.
Bereinigt
um
diesen
Effekt
und
Kosten
für
Effizienzprogramme
sanken
die
Kosten
um
1
Prozent
auf
328,0
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
The
extensive
reorientation
measures
also
led
to
restructuring
and
impairment
costs
relating
to
intangible
assets
totalling
around
EUR
10m.
Durch
die
umfängliche
Neuausrichtung
entstanden
zudem
Restrukturierungs-
und
Wertminderungsaufwendungen
auf
immaterielle
Vermögenswerte
in
Höhe
von
gesamt
rund
10
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
Following
the
sale,
Funkwerk
predicts
adjusted
group
sales
of
its
continued
operations
to
range
at
over
EUR
100m
in
fiscal
2013,
with
positive
group
earnings
before
restructuring
and
impairment
costs
estimated
at
just
under
EUR
1m.
Im
Gesamtjahr
2013
rechnet
Funkwerk
nach
dem
Verkauf
noch
mit
einem
bereinigten
Konzernumsatz
der
fortgeführten
Geschäftsbereiche
von
gut
100
Mio.
Euro
und
einem
positiven
Konzernbetriebsergebnis
vor
Restrukturierungs-
und
Wertminderungsaufwendungen,
das
voraussichtlich
knapp
1
Mio.
Euro
betragen
wird.
ParaCrawl v7.1
Restructuring
and
impairment
costs
will
amount
to
CHF
250
–
300
million
in
2010.
Die
Aufwendungen
für
Restrukturierungen
und
Kostensenkungen
werden
sich
im
Jahr
2010
auf
CHF
250
bis
CHF
300
Millionen
belaufen.
ParaCrawl v7.1
When
the
ISE
impairment
loss
and
costs
of
efficiency
program
are
excluded,
basic
earnings
per
share
were
€3.88,
an
increase
of
5
percent
over
the
previous
year.
Bereinigt
um
den
ISE
Wertminderungsaufwand
sowie
Kosten
für
Effizienzprogramme
ergibt
sich
ein
unverwässertes
Ergebnis
je
Aktie
von
3,88
€,
was
einem
Anstieg
von
5
Prozent
gegenüber
dem
Vorjahr
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
by
an
overall
€
14.9
million
for
effects
from
impairment,
streamlining
costs
and
other
non-recurrent
income
and
expenses,
the
result
net
of
special
items
comes
to
€
63.8
million.
Bereinigt
um
per
Saldo
14,9
Mio.
€
Effekte
aus
bilanziellen
Anpassungen
des
Anlagevermögens
(Impairments),
Restrukturierungsaufwendungen
sowie
weiteren
Erträgen
und
Aufwendungen
mit
Einmalcharakter
ergibt
sich
ein
Resultat
vor
Sondereinflüssen
von
63,8
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
Licensing
transactions
are
impaired
by
high
costs,
complexity
and
legal
uncertainty
for
creators,
users
and
consumers.
Die
Lizenzierungsverfahren
werden
durch
hohe
Kosten,
Komplexität
und
mangelnde
Rechtssicherheit
für
Schöpfer,
Nutzer
und
Verbraucher
erschwert.
TildeMODEL v2018
First,
the
restructuring
plan
provides
detailed
financial
data
and
projections
for
the
period
2006-2015,
giving
information
on
revenues,
costs,
impairments,
profits
and
capital
position
of
the
bank.
Der
Umstrukturierungsplan
liefert
erstens
detaillierte
Finanzdaten
und
-prognosen
für
den
Zeitraum
2006-2015
mit
Informationen
zu
Einnahmen,
Kosten,
Wertminderungen,
Gewinnen
und
Kapitalausstattung
der
Bank.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
the
restructuring
plan
submitted
by
KBC
meets
those
requirements
as
KBC
has
provided
financial
projections
for
the
period
2008-2013,
giving
information
on
revenues,
costs,
impairments,
profits
and
capital
position
for
each
business
unit.
Nach
Ansicht
der
Kommission
erfüllt
der
von
der
KBC
übermittelte
Umstrukturierungsplan
diese
Anforderungen,
da
die
KBC
Finanzprojektionen
für
den
Zeitraum
2008-2013
vorgelegt
hat,
die
Angaben
über
Einnahmen,
Kosten,
Wertminderungen,
Gewinne
und
die
Kapitalsituation
jeder
Geschäftseinheit
enthalten.
DGT v2019
First,
Sparkasse
KölnBonn
has
provided
financial
projections
for
the
period
2008-2014,
giving
information
on
the
revenues,
costs,
impairments,
profits
and
capital
position
of
the
Bank.
Die
Sparkasse
hat
Finanzprognosen
für
den
Zeitraum
2008–2014
mit
Angaben
zu
ihren
Einnahmen,
Kosten,
Wertminderungen,
Gewinnen
und
Kapitalpositionen
übermittelt.
DGT v2019
For
the
loans
outstanding
at
the
end
of
the
financial
year
and
carried
at
amortised
cost,
impairments
are
made
when
presenting
objective
evidence
of
risks
of
non
recovery
of
all
or
part
of
their
amounts
according
to
the
original
contractual
terms
or
the
equivalent
value.
Am
Ende
des
Geschäftsjahres
werden
Wertminderungen
auf
diejenigen
ausstehenden
und
zu
amortisierten
Kosten
bilanzierten
Darlehen
vorgenommen,
für
die
objektive
Hinweise
darauf
bestehen,
dass
die
Einbringung
des
gesamten
oder
eines
Teils
des
gemäß
den
ursprünglichen
vertraglichen
Bedingungen
geschuldeten
Betrags
oder
des
entsprechenden
Gegenwerts
gefährdet
ist.
EUbookshop v2
For
the
loans
outstanding
at
the
end
of
the
financial
year
and
carried
at
amortized
cost,
impairments
are
made
when
presenting
objective
evidence
of
risks
of
non
recovery
of
all
or
part
of
their
amounts
according
to
the
original
contractual
terms
or
the
equivalent
value.
Am
Ende
des
Geschäftsjahres
werden
Wertminderungen
auf
diejenigen
ausstehenden
und
zu
amortisierten
Kosten
bilanzierten
Darlehen
vorgenommen,
für
die
objektive
Hinweise
darauf
bestehen,
dass
die
Einbringung
des
gesamten
oder
eines
Teils
des
gemäß
den
ursprünglichen
vertraglichen
Bedingungen
geschuldeten
Betrags
oder
des
entsprechenden
Gegenwerts
gefährdet
ist.
EUbookshop v2
For
the
loans
outstanding
at
the
end
of
the
financial
year
and
carried
at
amortized
cost,
impairments
aremadewhen
presenting
objective
evidence
of
risks
of
non
recovery
of
all
or
part
of
their
amounts
according
to
the
original
contractual
terms
or
the
equivalent
value.
Am
Ende
des
Geschäftsjahres
werden
Wertminderungen
auf
diejenigen
ausstehenden
und
zu
amortisierten
Kosten
bilanzierten
Darlehen
vorgenommen,
für
die
objektive
Hinweise
darauf
bestehen,
dass
die
Einbringung
des
gesamten
oder
eines
Teils
des
gemäß
den
ursprünglichen
vertraglichen
Bedingungen
geschuldeten
Betrags
oder
des
entsprechenden
Gegenwerts
gefährdet
ist.
EUbookshop v2