Übersetzung für "Impairment costs" in Deutsch

Restructuring and impairment costs related to those activities amounted to CHF 141 million.
Die damit verbundenen Restrukturierungs- und Wertminderungskosten beliefen sich auf CHF 141 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Restructuring and impairment costs amounted to CHF 110 million.
Die Ausgaben für Restrukturierungen und Kostensenkungen beliefen sich auf CHF 110 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Restructuring and impairment costs amounted to CHF 87 million.
Die Restrukturierungs- und Wertminderungskosten beliefen sich auf CHF 87 Millionen.
ParaCrawl v7.1

These may include litigations, restructuring, integration costs, impairment losses and impairment loss reversals.
Hierzu zählen u. a. Rechtsfälle, Restrukturierungen, Integrationskosten, Wertminderungen oder Wertaufholungen.
ParaCrawl v7.1

Total restructuring and impairment costs were at CHF 321 million.
Die gesamten Restrukturierungs- und Wertminderungskosten lagen bei CHF 321 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Restructuring and impairment costs reached CHF 45 million.
Durch Restrukturierungen und Wertminderungen entstanden Kosten in Höhe von CHF 45 Millionen.
ParaCrawl v7.1

The group’s net operating results for the continued business segments before restructuring and impairment costs is expected to be in the negative low single-digit millions.
Das Konzernbetriebsergebnis der fortgeführten Geschäftsbereiche vor Restrukturierungs- und Wertminderungsaufwendungen dürfte im niedrigen einstelligen Millionenbereich negativ ausfallen.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for the ISE impairment, costs fell by 6 percent to €337.6 million.
Bereinigt um die ISE-Wertminderung sanken die Kosten um 6 Prozent auf 337,6 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The net loss of the Group amounted to CHF 422 million, mainly driven by impairment charges, restructuring costs and one-time effects related to the divestment of Oerlikon Esec.
Der Nettoverlust des Konzerns beträgt CHF 422 Mio., im Wesentlichen verursacht durch Wertberichtigungen, Restrukturierungskosten sowie Einmaleffekte durch den Verkauf von Oerlikon Esec.
ParaCrawl v7.1

Due to the ISE impairment loss and costs of efficiency program amounting to €110.7 million, total costs rose year-on-year to €1,711.1 million (2009: €1,647.1 million).
Die Gesamtkosten lagen aufgrund des ISE Wertminderungsaufwands sowie Kosten für Effizienzprogramme in Höhe von 110,7 Mio. € mit 1.711,1 Mio. € über dem Vorjahr (2009: 1.647,1 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

Through cost savings of around EUR 19m, the operating result (before impairment and restructuring costs) was brought back into the black (EUR +0.6m, 2009: EUR -14.1m), while sales year on year once again fell by a slight margin to EUR 211m (2009: EUR 218.4m) due to various factors.
So konnte das operative Betriebsergebnis (vor Wertminderungs- und Restrukturierungsaufwendungen) durch die Kostenentlastung von rund 19 Mio. Euro wieder in den positiven Bereich (+0,6 Mio. Euro, 2009: -14,1 Mio. Euro) gebracht werden, während der Umsatz bedingt durch verschiedene Faktoren im Jahresvergleich nochmals leicht auf 211 Mio. Euro (2009: 218,4 Mio. Euro) zurückging.
ParaCrawl v7.1

As a result, Funkwerk posted positive operating earnings (before impairment and restructuring costs) of EUR 1.9m, after EUR -0.5m in the previous year.
So wies Funkwerk ein positives operatives Betriebsergebnis (ohne Wertminderungs- und Restrukturierungsaufwendungen) von 1,9 Mio. Euro aus, nach -0,5 Mio. Euro im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

Restructuring and impairment costs of CHF 41 million versus CHF 29 million were mainly related to the integration of Süd-Chemie and additional projects related with sustainable cost reductions.
Restrukturierungen und Abschreibungen von 41 Millionen CHF gegenüber 29 Millionen CHF ergaben sich vor allem aus der Integration von Süd-Chemie und weiteren Projekten im Zusammenhang mit nachhaltigen Kostensenkungen.
ParaCrawl v7.1

Excluding costs related to the prohibited merger with NYSE Euronext and costs for efficiency measures in 2011 and the ISE impairment and costs for efficiency measures in 2010, costs fell by 5 percent to €310.8 million.
Bereinigt um die Kosten im Zusammenhang mit dem untersagten Zusammenschluss mit NYSE Euronext und Kosten für Effizienzprogramme in 2011 und um die ISE-Wertminderung sowie Kosten für Effizienzprogramme in 2010, ergibt sich bei den Kosten ein Rückgang um 5 Prozent auf 310,8 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

In addition to the ISE impairment, total costs include further impairments in the amount of €17.8 million relating to different software components in Q4 2009.
Neben dem ISE Wertminderungsaufwand, beinhalten die Gesamtkosten weitere Abschreibungen aufgrund von Wertminderung im Umfang von 17,8 Mio. € auf verschiedene Softwarekomponenten, die im vierten Quartal 2009 verbucht wurden.
ParaCrawl v7.1

The initiatives include a global workforce reduction of approximately 300 associates, lease exit costs, impairment of certain assets, and office and general expense controls.
Zu den Initiativen zählen eine umfassende Reduktion der Belegschaft um annähernd 300 Mitarbeiter, mit dem Ausstieg aus Leasingverträgen verbundene Kosten, Wertberichtigungen von bestimmten Vermögenswerten und Kostenkontrolle von Büroausgaben und generellen Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1

Due to the ISE impairment, costs amounted to €753.2 million (Q4/2008: €359.7 million).
Die Kosten beliefen sich aufgrund der ISE-Wertminderung auf 753,2 Mio. € (Q4/2008: 359,7 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

Excluding the ISE impairment loss and costs of efficiency program, costs fell by 1 percent to €328.0 million.
Bereinigt um diesen Effekt und Kosten für Effizienzprogramme sanken die Kosten um 1 Prozent auf 328,0 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The extensive reorientation measures also led to restructuring and impairment costs relating to intangible assets totalling around EUR 10m.
Durch die umfängliche Neuausrichtung entstanden zudem Restrukturierungs- und Wertminderungsaufwendungen auf immaterielle Vermögenswerte in Höhe von gesamt rund 10 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

Following the sale, Funkwerk predicts adjusted group sales of its continued operations to range at over EUR 100m in fiscal 2013, with positive group earnings before restructuring and impairment costs estimated at just under EUR 1m.
Im Gesamtjahr 2013 rechnet Funkwerk nach dem Verkauf noch mit einem bereinigten Konzernumsatz der fortgeführten Geschäftsbereiche von gut 100 Mio. Euro und einem positiven Konzernbetriebsergebnis vor Restrukturierungs- und Wertminderungsaufwendungen, das voraussichtlich knapp 1 Mio. Euro betragen wird.
ParaCrawl v7.1

Restructuring and impairment costs will amount to CHF 250 – 300 million in 2010.
Die Aufwendungen für Restrukturierungen und Kostensenkungen werden sich im Jahr 2010 auf CHF 250 bis CHF 300 Millionen belaufen.
ParaCrawl v7.1

When the ISE impairment loss and costs of efficiency program are excluded, basic earnings per share were €3.88, an increase of 5 percent over the previous year.
Bereinigt um den ISE Wertminderungsaufwand sowie Kosten für Effizienzprogramme ergibt sich ein unverwässertes Ergebnis je Aktie von 3,88 €, was einem Anstieg von 5 Prozent gegenüber dem Vorjahr entspricht.
ParaCrawl v7.1

Adjusted by an overall € 14.9 million for effects from impairment, streamlining costs and other non-recurrent income and expenses, the result net of special items comes to € 63.8 million.
Bereinigt um per Saldo 14,9 Mio. € Effekte aus bilanziellen Anpassungen des Anlagevermögens (Impairments), Restrukturierungsaufwendungen sowie weiteren Erträgen und Aufwendungen mit Einmalcharakter ergibt sich ein Resultat vor Sondereinflüssen von 63,8 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Licensing transactions are impaired by high costs, complexity and legal uncertainty for creators, users and consumers.
Die Lizenzierungsverfahren werden durch hohe Kosten, Komplexität und mangelnde Rechtssicherheit für Schöpfer, Nutzer und Verbraucher erschwert.
TildeMODEL v2018

First, the restructuring plan provides detailed financial data and projections for the period 2006-2015, giving information on revenues, costs, impairments, profits and capital position of the bank.
Der Umstrukturierungsplan liefert erstens detaillierte Finanzdaten und -prognosen für den Zeitraum 2006-2015 mit Informationen zu Einnahmen, Kosten, Wertminderungen, Gewinnen und Kapitalausstattung der Bank.
DGT v2019

The Commission considers that the restructuring plan submitted by KBC meets those requirements as KBC has provided financial projections for the period 2008-2013, giving information on revenues, costs, impairments, profits and capital position for each business unit.
Nach Ansicht der Kommission erfüllt der von der KBC übermittelte Umstrukturierungsplan diese Anforderungen, da die KBC Finanzprojektionen für den Zeitraum 2008-2013 vorgelegt hat, die Angaben über Einnahmen, Kosten, Wertminderungen, Gewinne und die Kapitalsituation jeder Geschäftseinheit enthalten.
DGT v2019

First, Sparkasse KölnBonn has provided financial projections for the period 2008-2014, giving information on the revenues, costs, impairments, profits and capital position of the Bank.
Die Sparkasse hat Finanzprognosen für den Zeitraum 2008–2014 mit Angaben zu ihren Einnahmen, Kosten, Wertminderungen, Gewinnen und Kapitalpositionen übermittelt.
DGT v2019

For the loans outstanding at the end of the financial year and carried at amortised cost, impairments are made when presenting objective evidence of risks of non recovery of all or part of their amounts according to the original contractual terms or the equivalent value.
Am Ende des Geschäftsjahres werden Wertminderungen auf diejenigen ausstehenden und zu amortisierten Kosten bilanzierten Darlehen vorgenommen, für die objektive Hinweise darauf bestehen, dass die Einbringung des gesamten oder eines Teils des gemäß den ursprünglichen vertraglichen Bedingungen geschuldeten Betrags oder des entsprechenden Gegenwerts gefährdet ist.
EUbookshop v2

For the loans outstanding at the end of the financial year and carried at amortized cost, impairments are made when presenting objective evidence of risks of non recovery of all or part of their amounts according to the original contractual terms or the equivalent value.
Am Ende des Geschäftsjahres werden Wertminderungen auf diejenigen ausstehenden und zu amortisierten Kosten bilanzierten Darlehen vorgenommen, für die objektive Hinweise darauf bestehen, dass die Einbringung des gesamten oder eines Teils des gemäß den ursprünglichen vertraglichen Bedingungen geschuldeten Betrags oder des entsprechenden Gegenwerts gefährdet ist.
EUbookshop v2

For the loans outstanding at the end of the financial year and carried at amortized cost, impairments aremadewhen presenting objective evidence of risks of non recovery of all or part of their amounts according to the original contractual terms or the equivalent value.
Am Ende des Geschäftsjahres werden Wertminderungen auf diejenigen ausstehenden und zu amortisierten Kosten bilanzierten Darlehen vorgenommen, für die objektive Hinweise darauf bestehen, dass die Einbringung des gesamten oder eines Teils des gemäß den ursprünglichen vertraglichen Bedingungen geschuldeten Betrags oder des entsprechenden Gegenwerts gefährdet ist.
EUbookshop v2