Übersetzung für "Impairment charge" in Deutsch
The
impairment
of
the
charge
carrier
mobility
in
the
channel
becomes
particularly
apparent
in
p-channel
MOS
transistors.
Die
Verschlechterung
der
Ladungsträgerbeweglichkeit
im
Kanal
macht
sich
besonders
bei
p-Kanal-MOS-Transistoren
bemerkbar.
EuroPat v2
An
impairment
charge
of
3,307
kEUR
was
recorded.
Eine
außerplanmäßige
Abschreibung
in
Höhe
von
TEUR
3.307
wurde
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Financial
restructuring
agreement
relating
to
AfriSam
(South
Africa)
leads
to
an
impairment
charge.
Vereinbarung
betreffend
finanzieller
Restrukturierung
von
AfriSam
(Südafrika)
führt
zu
einer
Wertberichtigung.
ParaCrawl v7.1
The
total
impairment
charge
at
Inoxum
is
€800
million.
Die
Wertberichtigung
bei
Inoxum
beläuft
sich
auf
insgesamt
800
Mio
€.
ParaCrawl v7.1
An
impairment
charge
is
only
recognized
if
the
carrying
amount
of
the
capitalized
asset
exceeds
the
recoverable
amount.
Ein
Wertminderungsaufwand
wird
erfasst,
wenn
der
Buchwert
der
aktivierten
Vermögenswerte
den
erzielbaren
Betrag
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
An
impairment
charge
is
only
then
recognized
when
the
carrying
amount
of
the
capitalized
asset
exceeds
the
recoverable
amount.
Ein
Wertminderungsaufwand
wird
dann
erfasst,
wenn
der
Buchwert
der
aktivierten
Vermögenswerte
seinen
erzielbaren
Betrag
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
Although
these
effects
can
be
compensated
for,
in
part,
by
an
increased
doping
of
the
substrate,
such
a
high
doping
of
the
substrate
leads,
inter
alia,
to
impairment
of
the
charge
carrier
mobility
in
the
channel.
Diese
können
zwar
teilweise
durch
eine
erhöhte
Dotierung
des
Substrats
ausgeglichen
werden,
eine
derartige
hohe
Dotierung
des
Substrats
führt
jedoch
unter
anderem
zu
einer
Verschlechterung
der
Ladungsträgerbeweglichkeit
im
Kanal.
EuroPat v2
Based
on
preliminary
figures
published
by
the
Company
on
Tuesday,
Deutsche
Börse
AG
generated
earnings
before
interest,
taxes
and
the
impairment
charge
for
US
options
exchange
ISE
of
€1,053.4
million
in
2009
(2008:
€1,508.4
million).
Auf
Basis
der
vorläufigen
Zahlen,
die
das
Unternehmen
am
Dienstag
veröffentlichte,
konnte
die
Deutsche
Börse
AG
für
das
abgelaufene
Geschäftsjahr
2009
ein
Ergebnis
vor
Steuern,
Zinsen
und
Wertminderungsaufwand
für
die
US-Optionsbörse
ISE
von
1.053,4
Mio.
€
(2008:
1.508,4
Mio.
€)
erwirtschaften.
ParaCrawl v7.1
The
increase
in
net
loss
is
primarily
attributable
a
$12.0
million
non-cash
pre-tax
impairment
charge
recorded
in
the
fourth
quarter
of
2013.
Der
Anstieg
des
Nettoverlustes
ist
vornehmlich
einer
unbaren
außerplanmäßigen
Abschreibung
vor
Steuern
über
12,0
Mio.
$
zuzuschreiben,
die
im
vierten
Quartal
2013
verzeichnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
Included
in
the
Q4
results
for
2015
is
an
impairment
charge
of
$19,426
while
the
Q4
2016
results
include
an
impairment
reversal
of
$1,073,
again
related
to
the
San
Felipe
Project.
Die
Ergebnisse
für
das
vierte
Quartal
2015
beinhalten
ebenfalls
eine
Abschreibung
von
19.426
$,
während
die
Ergebnisse
für
das
vierte
Quartal
2016
eine
Wertberichtigung
in
Höhe
von
1.073
$
berücksichtigen
-
ebenfalls
in
Zusammenhang
mit
dem
Projekt
San
Felipe.
ParaCrawl v7.1
The
Company
recorded
an
impairment
charge
of
the
LPF
plant
and
related
consumables
of
$6,423.
Das
Unternehmen
verzeichnete
eine
außerplanmäßige
Abschreibung
der
LPF-Anlage
und
des
damit
in
Zusammenhang
stehenden
Verbrauchsmaterials
in
Höhe
von
6.423
$.
ParaCrawl v7.1