Übersetzung für "Impaired balance" in Deutsch

Ovarian dysfunction may follow as a result of already impaired hormonal balance of the body.
Ovarian Dysfunktion kann als Folge der bereits beeinträchtigt Hormonhaushalt des Körpers folgen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the severity of the stroke, the physical consequences are paralysis, impaired balance and visual or speech disorders.
Die körperlichen Folgen sind – je nach Schwere des Schlaganfalls – Lähmungen, Gleichgewichtsstörungen, Seh- oder Sprachstörungen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, strong magnetic fields can directly exert forces on fluids and ions in the vestibular organ which can lead to impaired balance and dizziness in patients and medical personnel.
Weiterhin können starke Magnetfelder direkt Kräfte ausüben auf Flüssigkeiten und Ionen im Gleichgewichtsorgan, was zu Gleichgewichtsstörungen und Schwindel bei Patienten und medizinischem Personal führen kann.
ParaCrawl v7.1

When taking other diuretics - for patients who have impaired water-salt balance, a few days before the start of the course of treatment with capsules, diuretic drugs are canceled.
Mit der Aufnahme von anderen Diuretika - für Patienten, die Wasser-Salz-Gleichgewicht beeinträchtigt haben, einige Tage vor Beginn der Behandlung mit Kapseln, Diuretika werden abgebrochen.
ParaCrawl v7.1

Carbon dioxide, carbon monoxide - dizziness, nausea, headache, cardiac arrhythmias, hallucinations, mental disorders, blurred vision, impaired balance, diarrhoea, etc etc. Everything described in many documents.
Kohlendioxid, Kohlenmonoxid - Schwindel, Übelkeit, Kopfschmerzen, Herzrhythmusstörungen, Halluzinationen, psychische Störungen, Sehstörungen, Gleichgewichtsstörungen, Durchfall, etc. etc. Alles, was in vielen Dokumenten beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Severe bodily damages are to be expected: headache, vertigo, concentration disorders, tooth loss, diarrhoea, stomach and intestinal ulcer, visual defects and hearing defective, speech disorders and impaired balance, paralysis, rising from the feet up to lethal respiratory paralysis, cancer, damaging of liver and kidneys, Alzheimer’s disease, autism of children.
Es ist mit schweren körperlichen Schäden zu rechnen: Kopfschmerz, Schwindel, Konzentrationsstörungen, Zahnausfall, Durchfall, Geschwüre in Magen und Darm, Seh- und Hörstörungen, Sprech- und Gleichgewichtsstörungen, Lähmungen, aufsteigend von den Füßen bis zur tödlichen Atemlähmung, Krebs, Schäden an Leber und Nieren, Alzheimer, Autismus bei Kindern.
ParaCrawl v7.1

Poor muscle tone and impaired balance are the number one cause of falls, so reversing these problems through targeted exercise will help keep older people like my grandmother safer and independent for longer.
Schwache Muskeln und gestörtes Gleichgewicht verursachen Stürze am häufigsten. Wenn man dem Problem aber mit gezielten Übungen begegnet, können ältere Menschen wie meine Großmutter länger sicherer und unabhängig leben.
TED2020 v1

It deals only with an impairment of the balance between bacteria and fungi.
Es handelt sich lediglich um eine Gleichgewichtsstörung zwischen Bakterien und Pilzen.
ParaCrawl v7.1

The assets were examined for any evidence of impairment on balance sheet date and necessary provisions were made.
Die Aktiven werden per Bilanzstichtag auf allfällige Anzeichen von Wertbeeinträchtigungen überprüft und erforderliche Wertberichtigungen werden vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

The fast rotation and movement of the blade staffs could not impair their balance.
Die schnelle Bewegung und Rotation der Klingenstäbe konnte sie nicht aus dem Gleichgewicht bringen.
ParaCrawl v7.1

An entity is required to assess goodwill for impairment at every reporting date, to assess investments in equity instruments and in financial assets carried at cost for impairment at every balance sheet date and, if required, to recognise an impairment loss at that date in accordance with IAS 36 and IAS 39.
Ein Unternehmen ist verpflichtet, den Geschäfts- oder Firmenwert zu jedem Abschlussstichtag auf Wertminderungen zu prüfen, Investitionen in Eigenkapitalinstrumente und in Vermögenswerte, die zu den Anschaffungs- oder Herstellungskosten bilanziert worden sind, zu jedem Bilanzstichtag auf Wertminderungen zu prüfen und gegebenenfalls einen Wertminderungsaufwand zu diesem Stichtag gemäß IAS 36 und IAS 39 anzusetzen.
DGT v2019

This results in an overall improvement in the energy balance, impairment of the material owing to material stress due to temperature stressing being further reduced.
Hierdurch kann sich die Energiebilanz insgesamt verbessern, wobei eine Beeinträchtigung des Materials infolge eines Materialstresses durch Temperaturbeanspruchung, noch reduziert wird.
EuroPat v2

Through these means, it is further guaranteed that the outer appearance of the wheel disk is not impaired by the balancing weight.
Hierdurch wird ferner gewährleistet, daß das äußere Erscheinungsbild der Radscheibe durch das Ausgleichsgewicht nicht beeinträchtigt wird.
EuroPat v2

And other incidents also still took place every now and then, for example that of the retired Captain Hackenberg from Freiwaldau, who suffered permanent impairment of balance as a result of the beatings he had received.
Auch sonst kam wohl noch der eine oder andere Fall vor, wie z. B. der des Hauptmanns a. D. Hackenberg aus Freiwaldau, der als Folge der Prügeleien späterhin an Gleichgewichtsstörungen litt.
ParaCrawl v7.1

This, in turn,—if one does not wish to accept any extension to the cycle time—leads to substantially greater and stronger drive units, which additionally increase the costs of the injection molding machine and impair the energy balance.
Dies wiederum führt - will man keine Zykluszeitverlängerung in Kauf nehmen - zu wesentlich größeren und stärkeren Antriebsaggregaten, welche die Kosten der Spritzgussmaschine zusätzlich erhöhen und die Energiebilanz verschlechtern.
EuroPat v2

In particular, to the purpose of adapting the apparatus 10 a to different requirements of users of the apparatus 10 a, e.g. to different degrees of balance impairment of different persons carrying out a balance training in a therapy, different damping degrees can be set.
Es können insbesondere verschiedene Dämpfungsstärken zu einer Anpassung der Vorrichtung 10a an unterschiedliche Bedürfnisse von Nutzern der Vorrichtung 10a, beispielsweise an unterschiedliche Grade einer Gleichgewichtsbeeinträchtigung von unterschiedlichen Personen, die ein Gleichgewichtstraining bei einer Therapie durchführen, eingestellt werden.
EuroPat v2

In particular, different counterforce strengths can be set for adapting the apparatus 10 a to different requirements of users of the apparatus 10 a, for example to different degrees of balance impairment of different persons who carry out balance training during therapy.
Es können insbesondere verschiedene Gegenkraftstärken zu einer Anpassung der Vorrichtung 10a an unterschiedliche Bedürfnisse von Nutzern der Vorrichtung 10a, beispielsweise an unterschiedliche Grade einer Gleichgewichtsbeeinträchtigung von unterschiedlichen Personen, die ein Gleichgewichtstraining bei einer Therapie durchführen, eingestellt werden.
EuroPat v2

However, the bacterially loaded press water can only be used with restrictions for the dilution, since in the case of recirculation of the press water still having a relatively high dry matter proportion, already degraded material is additionally recirculated to the fermenter, which impairs the energy balance of the process overall.
Allerdings kann das bakteriell beladene Presswasser nur bedingt für die Verdünnung eingesetzt werden, weil bei einer Rückführung des nach wie vor einen relativ hohen Trockensubstanzanteil aufweisenden Presswassers zusätzlich bereits abgebautes Material in den Fermenter zurückgeführt wird, was die Energiebilanz des Prozesses insgesamt beeinträchtigt.
EuroPat v2

Remember, many children with hearing impairment have trouble balancing as the sensory organ for balance is in the inner ear.
Denken Sie daran, dass viele Kinder mit Hörstörungen Probleme mit dem Gleichgewicht haben, weil sich der Gleichgewichtssinn im Innenohr befindet.
ParaCrawl v7.1