Übersetzung für "Impaired balance" in Deutsch
Ovarian
dysfunction
may
follow
as
a
result
of
already
impaired
hormonal
balance
of
the
body.
Ovarian
Dysfunktion
kann
als
Folge
der
bereits
beeinträchtigt
Hormonhaushalt
des
Körpers
folgen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
severity
of
the
stroke,
the
physical
consequences
are
paralysis,
impaired
balance
and
visual
or
speech
disorders.
Die
körperlichen
Folgen
sind
–
je
nach
Schwere
des
Schlaganfalls
–
Lähmungen,
Gleichgewichtsstörungen,
Seh-
oder
Sprachstörungen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
strong
magnetic
fields
can
directly
exert
forces
on
fluids
and
ions
in
the
vestibular
organ
which
can
lead
to
impaired
balance
and
dizziness
in
patients
and
medical
personnel.
Weiterhin
können
starke
Magnetfelder
direkt
Kräfte
ausüben
auf
Flüssigkeiten
und
Ionen
im
Gleichgewichtsorgan,
was
zu
Gleichgewichtsstörungen
und
Schwindel
bei
Patienten
und
medizinischem
Personal
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
When
taking
other
diuretics
-
for
patients
who
have
impaired
water-salt
balance,
a
few
days
before
the
start
of
the
course
of
treatment
with
capsules,
diuretic
drugs
are
canceled.
Mit
der
Aufnahme
von
anderen
Diuretika
-
für
Patienten,
die
Wasser-Salz-Gleichgewicht
beeinträchtigt
haben,
einige
Tage
vor
Beginn
der
Behandlung
mit
Kapseln,
Diuretika
werden
abgebrochen.
ParaCrawl v7.1
Carbon
dioxide,
carbon
monoxide
-
dizziness,
nausea,
headache,
cardiac
arrhythmias,
hallucinations,
mental
disorders,
blurred
vision,
impaired
balance,
diarrhoea,
etc
etc.
Everything
described
in
many
documents.
Kohlendioxid,
Kohlenmonoxid
-
Schwindel,
Übelkeit,
Kopfschmerzen,
Herzrhythmusstörungen,
Halluzinationen,
psychische
Störungen,
Sehstörungen,
Gleichgewichtsstörungen,
Durchfall,
etc.
etc.
Alles,
was
in
vielen
Dokumenten
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Severe
bodily
damages
are
to
be
expected:
headache,
vertigo,
concentration
disorders,
tooth
loss,
diarrhoea,
stomach
and
intestinal
ulcer,
visual
defects
and
hearing
defective,
speech
disorders
and
impaired
balance,
paralysis,
rising
from
the
feet
up
to
lethal
respiratory
paralysis,
cancer,
damaging
of
liver
and
kidneys,
Alzheimer’s
disease,
autism
of
children.
Es
ist
mit
schweren
körperlichen
Schäden
zu
rechnen:
Kopfschmerz,
Schwindel,
Konzentrationsstörungen,
Zahnausfall,
Durchfall,
Geschwüre
in
Magen
und
Darm,
Seh-
und
Hörstörungen,
Sprech-
und
Gleichgewichtsstörungen,
Lähmungen,
aufsteigend
von
den
Füßen
bis
zur
tödlichen
Atemlähmung,
Krebs,
Schäden
an
Leber
und
Nieren,
Alzheimer,
Autismus
bei
Kindern.
ParaCrawl v7.1
Poor
muscle
tone
and
impaired
balance
are
the
number
one
cause
of
falls,
so
reversing
these
problems
through
targeted
exercise
will
help
keep
older
people
like
my
grandmother
safer
and
independent
for
longer.
Schwache
Muskeln
und
gestörtes
Gleichgewicht
verursachen
Stürze
am
häufigsten.
Wenn
man
dem
Problem
aber
mit
gezielten
Übungen
begegnet,
können
ältere
Menschen
wie
meine
Großmutter
länger
sicherer
und
unabhängig
leben.
TED2020 v1
It
deals
only
with
an
impairment
of
the
balance
between
bacteria
and
fungi.
Es
handelt
sich
lediglich
um
eine
Gleichgewichtsstörung
zwischen
Bakterien
und
Pilzen.
ParaCrawl v7.1
The
assets
were
examined
for
any
evidence
of
impairment
on
balance
sheet
date
and
necessary
provisions
were
made.
Die
Aktiven
werden
per
Bilanzstichtag
auf
allfällige
Anzeichen
von
Wertbeeinträchtigungen
überprüft
und
erforderliche
Wertberichtigungen
werden
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
fast
rotation
and
movement
of
the
blade
staffs
could
not
impair
their
balance.
Die
schnelle
Bewegung
und
Rotation
der
Klingenstäbe
konnte
sie
nicht
aus
dem
Gleichgewicht
bringen.
ParaCrawl v7.1
An
entity
is
required
to
assess
goodwill
for
impairment
at
every
reporting
date,
to
assess
investments
in
equity
instruments
and
in
financial
assets
carried
at
cost
for
impairment
at
every
balance
sheet
date
and,
if
required,
to
recognise
an
impairment
loss
at
that
date
in
accordance
with
IAS
36
and
IAS
39.
Ein
Unternehmen
ist
verpflichtet,
den
Geschäfts-
oder
Firmenwert
zu
jedem
Abschlussstichtag
auf
Wertminderungen
zu
prüfen,
Investitionen
in
Eigenkapitalinstrumente
und
in
Vermögenswerte,
die
zu
den
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
bilanziert
worden
sind,
zu
jedem
Bilanzstichtag
auf
Wertminderungen
zu
prüfen
und
gegebenenfalls
einen
Wertminderungsaufwand
zu
diesem
Stichtag
gemäß
IAS
36
und
IAS
39
anzusetzen.
DGT v2019
This
results
in
an
overall
improvement
in
the
energy
balance,
impairment
of
the
material
owing
to
material
stress
due
to
temperature
stressing
being
further
reduced.
Hierdurch
kann
sich
die
Energiebilanz
insgesamt
verbessern,
wobei
eine
Beeinträchtigung
des
Materials
infolge
eines
Materialstresses
durch
Temperaturbeanspruchung,
noch
reduziert
wird.
EuroPat v2
Through
these
means,
it
is
further
guaranteed
that
the
outer
appearance
of
the
wheel
disk
is
not
impaired
by
the
balancing
weight.
Hierdurch
wird
ferner
gewährleistet,
daß
das
äußere
Erscheinungsbild
der
Radscheibe
durch
das
Ausgleichsgewicht
nicht
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
And
other
incidents
also
still
took
place
every
now
and
then,
for
example
that
of
the
retired
Captain
Hackenberg
from
Freiwaldau,
who
suffered
permanent
impairment
of
balance
as
a
result
of
the
beatings
he
had
received.
Auch
sonst
kam
wohl
noch
der
eine
oder
andere
Fall
vor,
wie
z.
B.
der
des
Hauptmanns
a.
D.
Hackenberg
aus
Freiwaldau,
der
als
Folge
der
Prügeleien
späterhin
an
Gleichgewichtsstörungen
litt.
ParaCrawl v7.1
This,
in
turn,—if
one
does
not
wish
to
accept
any
extension
to
the
cycle
time—leads
to
substantially
greater
and
stronger
drive
units,
which
additionally
increase
the
costs
of
the
injection
molding
machine
and
impair
the
energy
balance.
Dies
wiederum
führt
-
will
man
keine
Zykluszeitverlängerung
in
Kauf
nehmen
-
zu
wesentlich
größeren
und
stärkeren
Antriebsaggregaten,
welche
die
Kosten
der
Spritzgussmaschine
zusätzlich
erhöhen
und
die
Energiebilanz
verschlechtern.
EuroPat v2
In
particular,
to
the
purpose
of
adapting
the
apparatus
10
a
to
different
requirements
of
users
of
the
apparatus
10
a,
e.g.
to
different
degrees
of
balance
impairment
of
different
persons
carrying
out
a
balance
training
in
a
therapy,
different
damping
degrees
can
be
set.
Es
können
insbesondere
verschiedene
Dämpfungsstärken
zu
einer
Anpassung
der
Vorrichtung
10a
an
unterschiedliche
Bedürfnisse
von
Nutzern
der
Vorrichtung
10a,
beispielsweise
an
unterschiedliche
Grade
einer
Gleichgewichtsbeeinträchtigung
von
unterschiedlichen
Personen,
die
ein
Gleichgewichtstraining
bei
einer
Therapie
durchführen,
eingestellt
werden.
EuroPat v2
In
particular,
different
counterforce
strengths
can
be
set
for
adapting
the
apparatus
10
a
to
different
requirements
of
users
of
the
apparatus
10
a,
for
example
to
different
degrees
of
balance
impairment
of
different
persons
who
carry
out
balance
training
during
therapy.
Es
können
insbesondere
verschiedene
Gegenkraftstärken
zu
einer
Anpassung
der
Vorrichtung
10a
an
unterschiedliche
Bedürfnisse
von
Nutzern
der
Vorrichtung
10a,
beispielsweise
an
unterschiedliche
Grade
einer
Gleichgewichtsbeeinträchtigung
von
unterschiedlichen
Personen,
die
ein
Gleichgewichtstraining
bei
einer
Therapie
durchführen,
eingestellt
werden.
EuroPat v2
However,
the
bacterially
loaded
press
water
can
only
be
used
with
restrictions
for
the
dilution,
since
in
the
case
of
recirculation
of
the
press
water
still
having
a
relatively
high
dry
matter
proportion,
already
degraded
material
is
additionally
recirculated
to
the
fermenter,
which
impairs
the
energy
balance
of
the
process
overall.
Allerdings
kann
das
bakteriell
beladene
Presswasser
nur
bedingt
für
die
Verdünnung
eingesetzt
werden,
weil
bei
einer
Rückführung
des
nach
wie
vor
einen
relativ
hohen
Trockensubstanzanteil
aufweisenden
Presswassers
zusätzlich
bereits
abgebautes
Material
in
den
Fermenter
zurückgeführt
wird,
was
die
Energiebilanz
des
Prozesses
insgesamt
beeinträchtigt.
EuroPat v2
Remember,
many
children
with
hearing
impairment
have
trouble
balancing
as
the
sensory
organ
for
balance
is
in
the
inner
ear.
Denken
Sie
daran,
dass
viele
Kinder
mit
Hörstörungen
Probleme
mit
dem
Gleichgewicht
haben,
weil
sich
der
Gleichgewichtssinn
im
Innenohr
befindet.
ParaCrawl v7.1