Übersetzung für "Impaired ability" in Deutsch
Some
patients
may
experience
impaired
ability
to
react.
Bei
einigen
Patienten
kann
das
Reaktionsvermögen
beeinträchtigt
werden.
EMEA v3
Impaired
ability
to
reduce
sugar
levels
(glucose
tolerance)
Verminderte
Fähigkeit,
den
Blutzucker
zu
senken
(Glukosetoleranz)
TildeMODEL v2018
Mr.
Washington's
own
traumatic
memories...
were
blending
in
with
his
clients
memories...
which
impaired
his
ability
to
focus
during
sessions.
Mr.
Washingtons
Erinnerungen
verschmolzen
mit
denen
seines
Klienten,
was
seine
Fähigkeit
trübte...
OpenSubtitles v2018
However,
in
post-marketing
experience,
cases
of
impaired
driving
ability
due
to
visual
symptoms
have
been
reported.
Nach
Markteinführung
von
Ivabradin
wurde
jedoch
von
Fällen
beeinträchtigter
Verkehrstüchtigkeit
aufgrund
visueller
Symptome
berichtet.
ELRC_2682 v1
However,
in
postmarketing
experience,
cases
of
impaired
driving
ability
due
to
visual
symptoms
have
been
reported.
Nach
Markteinführung
von
Ivabradin
wurde
jedoch
von
Fällen
beeinträchtigter
Verkehrstüchtigkeit
aufgrund
visueller
Symptome
berichtet.
ELRC_2682 v1
The
main
results
are
attention
deficits,
memory
loss,
and
impaired
learning
ability.
Die
wesentlichen
Folgen
davon
bestehen
in
Aufmerksamkeitsdefiziten,
Gedächtnisverlust
und
einer
Beeinträchtigung
der
Lernfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
potential
for
immune
tolerance
(impaired
ability
to
respond
to
subsequent
exposure
to
the
PRP
antigen)
PROCOMVAX
is
not
recommended
for
use
in
infants
younger
than
6
weeks
of
age.
Aufgrund
einer
möglichen
Immuntoleranz
(Beeinträchtigung
der
Fähigkeit
zur
Immunantwort
auf
eine
nachfolgende
Exposition
mit
PRP-Antigenen)
wird
PROCOMVAX
bei
Säuglingen,
die
jünger
sind
als
6
Wochen,
nicht
empfohlen.
EMEA v3
While
taking
zolpidem
with
the
following
medicines,
drowsiness
and
next-day
psychomotor
impairment
effects,
including
impaired
driving
ability,
may
be
increased.
Wenn
Zolpidem
zusammen
mit
den
nachfolgenden
Arzneimitteln
eingenommen
wird,
können
Benommenheit
und
am
Tag
nach
der
Einnahme
psychomotorische
Störungen,
einschließlich
eingeschränkter
Verkehrstüchtigkeit,
in
verstärkter
Form
auftreten.
ELRC_2682 v1
Concomitant
use
of
zaleplon
with
these
drugs
may
increase
the
risk
of
next
day
drowsiness,
including
impaired
driving
ability
(see
section
4.7).
Die
gleichzeitige
Anwendung
von
Zaleplon
mit
diesen
Arzneimitteln
kann
das
Risiko
für
eine
Schläfrigkeit
am
nächsten
Tag
einschließlich
einer
eingeschränkten
Fahrtüchtigkeit
erhöhen
(siehe
Abschnitt
4.7).
ELRC_2682 v1
In
February
2013,
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
(PRAC)
discussed
the
results
of
the
search
in
EudraVigilance
(EV)
of
cases
of
impaired
driving
ability
as
well
as
road
traffic
accidents
associated
with
zolpidem,
performed
by
the
Italian
Competent
Authority
(AIFA).
Im
Februar
2013
erörterte
der
Ausschuss
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
(PRAC)
die
Resultate
der
von
der
zuständigen
italienischen
Behörde
(AIFA)
durchgeführten
Recherche
in
EudraVigilance
(EV)
über
Fälle
von
beeinträchtigter
Verkehrstüchtigkeit
und
von
Verkehrsunfällen
in
Zusammenhang
mit
Zolpidem.
ELRC_2682 v1
Effects
of
alcohol
in
children
less
than
6
years
old
may
include
sleepiness,
behavioural
changes,
and
impaired
ability
to
concentrate
and
participate
in
school
activities.
Zu
den
Auswirkungen
von
Alkohol
bei
Kindern
unter
6
Jahren
können
Schläfrigkeit,
Verhaltensänderungen
sowie
die
Beeinträchtigung
der
Konzentrationsfähigkeit
und
Teilnahme
an
Schulaktivitäten
gehören.
ELRC_2682 v1
Therefore,
concomitant
use
of
zolpidem
with
these
drugs
may
increase
drowsiness
and
next-day
psychomotor
impairment,
including
impaired
driving
ability
(see
section
4.4
and
section
4.7).
Daher
kann
es
bei
einer
gleichzeitigen
Einnahme
von
Zolpidem
mit
diesen
Arzneimitteln
verstärkt
zu
Benommenheit
und
am
folgenden
Tag
zu
psychomotorischen
Störungen
einschließlich
einer
eingeschränkten
Verkehrstüchtigkeit
kommen
(siehe
Abschnitt
4.4
und
Abschnitt
4.7).
ELRC_2682 v1
Studies
conducted
in
mice
treated
with
anti-IL-5
antibodies
or
genetically
deficient
in
IL-5
or
eosinophils
have
not
shown
impaired
ability
to
clear
parasitic
infections.
Studien
an
Mäusen,
die
mit
Antikörpern
gegen
IL-5
behandelt
wurden
oder
einen
genetisch
bedingten
IL-5-
oder
Eosinophilen-Mangel
aufwiesen,
haben
keine
verminderte
Fähigkeit
zur
Bekämpfung
von
parasitären
Infektionen
gezeigt.
ELRC_2682 v1
Some
are
impaired
in
their
ability
to
give
informed
consent
due
to
mental
or
cognitive
disabilities,
or
are
exposed
to
coercion,
improper
monitoring,
and
pervasive
conflicts
of
interest.
Manche
sind
auch
aufgrund
mentaler
oder
kognitiver
Behinderungen
in
ihrer
Fähigkeit
beeinträchtigt,
ihre
informierte
Zustimmung
zu
erteilen
oder
sie
sind
das
Opfer
von
Zwang,
unzureichender
Kontrolle
und
tief
greifenden
Interessenskonflikten.
News-Commentary v14
The
Fed
has
noted
that
structural
problems
in
the
housing
market
have
impaired
its
ability
to
stimulate
the
economy
through
this
channel.
Die
US-Notenbank
hat
festgestellt,
dass
Strukturprobleme
auf
dem
Wohnimmobilienmarkt
ihre
Fähigkeit
beeinträchtigt
haben,
die
Wirtschaft
über
diesen
Kanal
anzukurbeln.
News-Commentary v14
These
disorders
start
early,
by
age
four,
and
by
adolescence,
one
in
12
youths
are
severely
impaired
in
their
ability
to
function
at
home,
in
school
and
with
peers.
Diese
Störungen
beginnen
früh,
im
Alter
von
vier
Jahren,
und
einer
von
12
Jugendlichen
ist
stark
in
seiner
Fähigkeit
beeinträchtigt,
zu
Hause,
in
der
Schule
und
mit
Gleichaltrigen
zu
funktionieren.
TED2020 v1
This
technology
offers
great
potential
for
a
quantum
leap
in
the
field
of
road
safety,
thanks
to
smart
active
and
passive
safety
systems
which
can
improve
compliance
with
driving
rules,
in
particular
regarding
speeding
and
impaired
driving
ability,
as
well
as
providing
intelligent
protection
in
the
event
of
an
accident.
Diese
technischen
Mittel
ermöglichen
einen
qualitativen
Sprung
im
Bereich
der
Verkehrssicherheit
dank
intelligenter
Systeme
für
die
aktive
und
passive
Sicherheit,
die
eine
bessere
Einhaltung
der
Verkehrsvorschriften,
insbesondere
von
Geschwindigkeitsbeschränkungen
und
bei
Beeinträchtigung
der
Fahrtüchtigkeit,
sowie
einen
intelligenten
Schutz
bei
Unfällen
gewährleisten.
TildeMODEL v2018