Übersetzung für "Immune deficiencies" in Deutsch

Antibodies are used to treat immune deficiencies such as hypogammaglobulinemia.
Antikörper werden verwendet, um Immunschwächen wie Hypogammaglobulinemia zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

There is always an increased risk of infection in care homes where elderly persons with pre-existing conditions or immune deficiencies are concerned.
Generell besteht in Pflegeeinrichtungen für ältere Menschen mit Vorerkrankungen oder Immunschwäche immer eine erhöhte Infektionsgefahr.
ParaCrawl v7.1

As things currently stand, I am also less than satisfied with the wording relating to dental amalgam, which remains strongly suspected of playing a part in a range of conditions, of which I shall cite as examples immune deficiencies, Hashimoto’s Thyroiditis, Alzheimer’s disease, multiple sclerosis, Amyotrophic Lateral Sclerosis, and damage to the unborn child in the womb.
Unbefriedigend ist für mich momentan noch die Formulierung bezüglich des Dentalamalgams, das nach wie vor hoch verdächtig ist, für eine Vielzahl von Krankheiten mit verantwortlich zu sein, wovon ich Ihnen exemplarisch nur Immunschwächen, Hashimoto Thyreoditis, Alzheimersche Krankheit, Multiple Sklerose, amyotrophe Lateralsklerose und Schäden am Ungeborenen im Mutterleib nennen will.
Europarl v8

Moreover, a warning should be added as vaccination may be considered in patients with selected immune deficiencies (e.g. IgG subclass deficiencies, congenital neutropenia, chronic granulomatous disease, and complement deficiency diseases), if the benefit outweighs the risk of vaccination.
Darüber hinaus sollte ein Warnhinweis eingefügt werden, da bei Patienten mit ausgewählten Immunstörungen (z. B. IgG-Subklassenmängel, kongenitale Neutropenie, chronische Granulomatose und Komplementmangelerkrankungen) eine Impfung in Betracht gezogen werden kann, wenn der Nutzen die Risiken der Impfung überwiegt.
ELRC_2682 v1

Vaccination may be considered in patients with selected immune deficiencies where the benefits outweigh the risks (e.g. asymptomatic HIV subjects, IgG subclass deficiencies, congenital neutropenia, chronic granulomatous disease, and complement deficiency diseases).
Eine Impfung kann bei Patienten mit bestimmten Formen der Immundefizienz in Betracht gezogen werden, wenn der Nutzen der Impfung die Risiken überwiegt (z. B. Personen mit asymptomatischer HIV-Infektion, IgG-Subklassendefekten, angeborener Neutropenie, chronischer granulomatöser Erkrankung und Erkrankungen, die mit einem Komplementdefekt einhergehen).
ELRC_2682 v1

Vaccination may be considered in patients with selected immune deficiencies where the benefits outweigh the risks (asymptomatic HIV patients, IgG subclass deficiencies, congenital neutropenia, chronic granulomatous disease, and complement deficiency diseases).
Eine Impfung kann bei Patienten mit bestimmten Formen der Immundefizienz in Betracht gezogen werden, wenn der Nutzen der Impfung die Risiken überwiegt (z. B. Patienten mit asymptomatischer HIV-Infektion, IgG-Subklassendefekten, angeborener Neutropenie, chronischer granulomatöser Erkrankung und Erkrankungen, die mit einem Komplementdefekt einhergehen).
ELRC_2682 v1

For patients with immune deficiencies, the Committee looked at evidence from clinical studies and reports from post-marketing use.
Bezüglich Patienten mit Immundefekt überprüfte der Ausschuss die Evidenz aus klinischen Studien und Berichte aus der Anwendung nach Inverkehrbringen.
ELRC_2682 v1

However, since these vaccines were authorised, new data from post-marketing use and from the published literature have become available on their safety in pregnancy and in patients with immune deficiencies.
Seit der Zulassung dieser Impfstoffe sind jedoch neue Daten aus der Anwendung nach Inverkehrbringen sowie aus Veröffentlichungen zu deren Sicherheit während der Schwangerschaft und bei Patienten mit Immundefekt verfügbar geworden.
ELRC_2682 v1

Vaccination may be considered in patients with minor immune deficiencies if the benefit outweighs the risk.
Eine Impfung kann bei Patienten mit leichterem Immundefekt in Erwägung gezogen werden, wenn der Nutzen die Risiken überwiegt.
ELRC_2682 v1

On 13 December 2012, the European Medicines Agency completed a review of the use of monovalent and multivalent measles, mumps, rubella and/or varicella vaccines (MMRV) during pregnancy and in patients with immune deficiencies (weakened immune systems).
Dezember 2012 schloss die Europäische Arzneimittel-Agentur eine Überprüfung der Anwendung monovalenter und multivalenter Masern-, Mumps-, Röteln- und/oder Varizellenimpfstoffe (MMRVImpfstoffe) während der Schwangerschaft und bei Patienten mit Immundefekt (geschwächtes Immunsystem) ab.
ELRC_2682 v1

Regarding the contraindication on immunocompromised subjects, an assessment of the safety of MMRV vaccines (based on experience to date) in subjects with various types of immune deficiencies (e.g. T-cell defects, sub-class deficiencies etc.) was provided by the Marketing Authorisation Holders (MAHs).
Bezüglich der Gegenanzeige für immungeschwächte Personen wurde von den Inhabern der Genehmigungen für das Inverkehrbringen eine Bewertung der Sicherheit von MMRV-Impfstoffen (auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen) bei Personen mit verschiedenen Arten von Immunstörungen (z. B. T-Zell-Defekte, Subklassenmängel) vorgelegt.
ELRC_2682 v1

This is because of their impact on public health, especially on vulnerable groups such as children, the elderly, and people with immune deficiencies.
Dies erklärt sich aus ihren gesundheitlichen Auswirkungen, insbesondere auf Gruppen mit schwacher Widerstandskraft wie Kinder, alte Menschen und Personen mit Immunschwächen.
TildeMODEL v2018

Approximately 59% of recurrent meningitis cases are due to such anatomical abnormalities, 36% are due to immune deficiencies (such as complement deficiency, which predisposes especially to recurrent meningococcal meningitis), and 5% are due to ongoing infections in areas adjacent to the meninges.
Eine Literaturübersicht von 363 Fällen von rezidivierenden Meningitiden ergab, dass 59 % der Fälle durch anatomische Anomalien verursacht sind, 36 % im Rahmen einer Immunschwäche auftreten (z. B. Gerinnungsstörungen, die vor allem zu rezidivierenden Meningokokken-Meningitiden führen) und 5 % auf das Konto persistierender Infekte in den den Hirnhäuten benachbarten Gebieten gehen.
WikiMatrix v1

Furthermore, children with certain congenital diseases of the immune system (such as Wiskott-Aldrich syndrome, Louis-Bar syndrome) or acquired immune deficiencies (for example due to HIV infection) are known to be at a higher risk to develop a Hodgkin lymphoma.
Bekannt ist auch, dass Kinder mit bestimmten angeborenen Erkrankungen des Immunsystem s (zum Beispiel Wiskott-Aldrich-Syndrom , Louis-Bar-Syndrom ) oder einem erworbenen Immundefekt (beispielsweise durch eine HIV -Infektion) ein erhöhtes Risiko haben, an einem Morbus Hodgkin zu erkranken.
ParaCrawl v7.1

To guard against immune system deficiencies, we should try to ensure that our diet contains vitamins A, B, C and E, all of which are necessary to keep it at optimum level.
Um Immunschwächen vorzubeugen, sollten wir sicherstellen, dass unsere Ernährung die Vitamine A, B, C und E enthält, die alle notwendig sind, um ein optimales Niveau zu erreichen.
CCAligned v1