Übersetzung für "Immovability" in Deutsch

In this way, the immovability of the toothed plate 36, 38 is ensured.
Auf diese Weise wird die Unverrückbarkeit der Zahnplatte 36, 38 sichergestellt.
EuroPat v2

This immovability leads to the loss of important picture files.
Diese Unbeweglichkeit führt zum Verlust von wichtigen Bilddateien.
ParaCrawl v7.1

Maintenance of an immovability humeral (and elbow () joints and a hand ()
Die Versorgung der Unbeweglichkeit Schulter- (und loktewogo () der Gelenke und der Hand ()
ParaCrawl v7.1

It is unfortunate that this immovability, which was not necessary in this case, has resulted in no further progress in the issues in the financial services sector that the public really care about.
Leider hat diese Unbeweglichkeit, die in diesem Fall nicht notwendig war, in wirklich bürgernahen Fragen im Finanzdienstleistungssektor keinen zusätzlichen Fortschritt gebracht.
Europarl v8

In case the diameter of the work face of the supporting rollers is not stepped in the length direction, then--because of the immovability of the upper and lower frames--either an undesired deformation of the support rollers will result or the support rollers must have undesirably large diameters.
Falls der Stützdurchmesser der Stützwalzen nicht in Gießrichtung abgestuft wird, führt dies wegen der Unbeweglichkeit des Ober- und Unterrahmens entweder zu einer unerwünschten Verformung der Stützwalzen oder zu unerwünscht großen Stützwalzendurchmessern.
EuroPat v2

In his time as General Secretary his stance was described as an “almost sinister, unstudied immovability”.
In seiner Zeit als Generalsekretär wurde seine Haltung einmal als „fast unheimliche, einstudierte Unbeweglichkeit“ skizziert.
WikiMatrix v1

As soon as the fixture 70 is supported on the pivot 102 by means of the centering means 92, extending on both sides of the faces 88 of the impression cylinder 72, the pivot 102 is undergripped by the tension member or lever 94 whereby the immovability of the fixture 70 on the pivot 102 is guaranteed.
Sobald die Halterung 70 mittels der Zentrierelemente 92, die sich zu beiden Seiten der Stirnflächen 88 des Druckzylinders 72 erstrecken, auf dem Zapfen 102 abgestützt ist, wird der Zapfen 102 von dem Spannhebel 94 unterfaßt, wodurch eine Unverrückbarkeit der Halterung 70 auf dem Zapfen 102 sichergestellt ist.
EuroPat v2

During winter time it is necessary to wrap up the victim in view of its hypersensibility to a cold, the caused immovability and especially krovopoterej at which propensity to obmorazhivanijam is marked.
Zur Winterzeit ist es ukutat des Betroffenen wegen seiner erhöhten Sensibilität bis zur Kälte, der bedingten Unbeweglichkeit und besonders krowopoterej notwendig, bei der die Neigung zu obmoraschiwanijam bemerkt wird.
ParaCrawl v7.1

The linear immovability can be achieved with a counter-contact-part bearing which prevents movement relative to the operating mechanism 5 .
Die lineare Unbeweglichkeit kann mit einem Gegenkontaktteillager erreicht werden, welches die Bewegung relativ zur Bedienungsmechanik 5 verhindert.
EuroPat v2

However, in the case of the rails, because of the size and immovability of the system, a comparable measure can be carried out only with a considerable outlay.
Vergleichbares ist bei den Schienen jedoch wegen der Größe und Unbeweglichkeit des Systems nur mit erheblichem Aufwand durchführbar.
EuroPat v2

If, in addition to size, you wish to convey the suggestion of solidity and immovability, you can use words such as massive, bulky, unwieldy, jumbo, elephantine, and mountainous. If you want to create an image of clumsiness, you can call into service the likes of lumbering and ponderous.
Wenn zusätzlich die Größe, müssen Sie den Vorschlag von Solidität und Unbeweglichkeit zu vermitteln möchten, können Sie verwenden Wörter wie massive, sperrig, unhandlich, Jumbo, elephantine und gebirgig.
ParaCrawl v7.1

To capture him before return, it is necessary to come to a hole still after dark and, observing a full immovability, to wait for an animal, having chosen the place, suitable for an ambush.
Um es bis zur Rückführung zu ergreifen, muss man zur Höhle noch satemno kommen und, die volle Unbeweglichkeit beachtend, das Tier zu erwarten, die für den Hinterhalt herankommende Stelle gewählt.
ParaCrawl v7.1

At crises or burns to which the similar condition quite often accompanies, it is important to provide an immovability of the damaged finiteness, to stop a bleeding and to apply a bandage.
Bei den Brüchen oder den Brandwunden, denen der ähnliche Zustand nicht selten begleitet, es ist wichtig, die Unbeweglichkeit der beschädigten Gliedmaße zu gewährleisten, die Blutung anzuhalten und, die Binde aufzuerlegen.
ParaCrawl v7.1

The frames are simply connected by a verified system of fasteners at 8 points and with the possibility of fixation by the building binder to ensure the immovability of the joint.
Die Rahmen werden einfach durch ein nachweisbares Befestigungssystem an 8 Punkten verbunden, wobei die Möglichkeit besteht, sie mit dem Bauordner zu fixieren, um die Unbeweglichkeit der Verbindung sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

In November 2013, Paul Krugman wrote that, “Germany’s failure to adjust magnified the cost of austerity.” Though it “was inevitable that Spain would face lean years as it learned to live within its means,” Krugman argued, “Germany’s immovability was an important contributor to Spain’s pain.”
Im November 2013 schrieb Paul Krugman: „Deutschlands Versäumnis, sich anzupassen, hat die Kosten der Sparpolitik erhöht.“ Obwohl „auf Spanien unvermeidlich magere Jahre zugekommen wären, während es lernte, im Rahmen seiner Mittel zu leben“, so Krugman, „hat Deutschlands Unbeweglichkeit erheblich zum Leid Spaniens beigetragen“.
News-Commentary v14