Übersetzung für "If this happens" in Deutsch
And
if
this
happens,
future
generations
will
definitely
hold
us
responsible
for
that
failure.
Die
neuen
Generationen
werden
von
uns
Rechenschaft
fordern,
wenn
das
passiert.
Europarl v8
If
this
happens,
then
we
will
have
helped
the
terrorists.
Wenn
das
geschieht,
dann
hätten
wir
den
Terroristen
geholfen.
Europarl v8
This
whole
programme
can
be
made
more
acceptable
if
this
happens.
Das
gesamte
Programm
könnte
größere
Zustimmung
finden,
wenn
dies
wahrgemacht
wird.
Europarl v8
If
this
happens,
it
will
be
partly
down
to
my
efforts.
Wenn
diese
Realität
wird,
so
ist
das
zum
Teil
auch
mein
Verdienst.
Europarl v8
If
this
happens,
the
market
will
devour
even
itself.
Wenn
dies
geschieht,
frisst
sich
nämlich
der
Markt
selbst
auf.
Europarl v8
If
this
happens
two
years
running,
you
will
come
unstuck.
Geschieht
dies
zwei
Jahre
nacheinander,
dann
scheitert
man.
Europarl v8
To
say
ahh,
if
this
happens
then
we
are
going
to
have
a
pandemic?
Kann
man
sagen,
wenn
dies
oder
das
geschieht,
kommt
eine
Pandemie?
TED2013 v1.1
If
this
happens
to
you,
tell
your
doctor.
Falls
Ihnen
das
passiert,
teilen
Sie
das
bitte
Ihrem
Arzt
mit.
EMEA v3
If
this
happens
you
should
speak
to
your
doctor
immediately.
In
diesem
Fall
müssen
Sie
sofort
Ihren
Arzt
konsultieren.
EMEA v3
If
this
happens
notify
your
doctor.
Bitte
informieren
Sie
in
diesem
Fall
Ihren
Arzt.
EMEA v3
If
this
happens,
contact
your
doctor
at
once.
Wenn
dies
eintritt,
setzen
Sie
sich
sofort
mit
Ihrem
Arzt
in
Verbindung.
ELRC_2682 v1
Contact
your
doctor
if
this
happens.
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt,
falls
dies
geschieht.
ELRC_2682 v1
If
this
happens
do
not
drive
or
operate
any
tools
or
machines.
Wenn
dies
eintritt,
führen
Sie
kein
Fahrzeug
und
bedienen
Sie
keine
Maschinen.
ELRC_2682 v1
If
this
happens,
a
more
specific
test
can
be
performed.
In
diesem
Fall
kann
ein
gezielterer
Test
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
If
this
happens,
do
not
drive
or
use
machines.
In
einem
solchen
Fall
dürfen
Sie
kein
Fahrzeug
führen
und
keine
Maschinen
bedienen.
ELRC_2682 v1
You
will
be
prescribed
the
appropriate
capsule
strength
by
your
doctor
if
this
happens.
In
diesem
Fall
wird
Ihr
Arzt
Ihnen
Kapseln
in
der
geeigneten
Stärke
verschreiben.
ELRC_2682 v1
If
this
happens
stop
using
your
Airexar
Spiromax
inhaler.
Brechen
Sie
in
diesem
Fall
die
Anwendung
des
Airexar
Spiromax-Inhalators
ab.
ELRC_2682 v1
If
this
happens
tell
your
doctor.
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
dies
der
Fall
sein
sollte.
ELRC_2682 v1
If
this
happens,
your
doctor
will
need
to
examine
you
as
soon
as
possible.
Ihr
Arzt
muss
Sie
bei
Auftreten
dieser
Nebenwirkung
so
bald
wie
möglich
untersuchen.
ELRC_2682 v1
If
this
ever
happens
again,
I'll
probably
get
fired.
Wenn
das
noch
mal
passiert,
werde
ich
wahrscheinlich
entlassen.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
tell
your
doctor
if
this
happens
to
you.
Wenn
dies
bei
Ihnen
auftreten
sollte,
dann
informieren
Sie
Ihren
Arzt.
EMEA v3