Übersetzung für "If that is not possible" in Deutsch
And
if
that
is
not
possible,
we
will
go
our
separate
ways!
Wenn
dies
nicht
möglich
ist,
gehen
wir
keinen
gemeinsamen
Weg!
Europarl v8
If
that
is
not
possible
I
will
be
there.
Wenn
das
nicht
möglich
ist,
werde
ich
dort
sein.
OpenSubtitles v2018
If
that
is
not
possible
either,
the
move
is
lost.
Geschieht
dies
nicht,
ist
der
Protest
hinfällig.
WikiMatrix v1
If
that
is
not
possible,
there
are
competent
external
services
which
can
be
enlisted.
Ist
dies
nicht
möglich,
müssen
außer
betriebliche
Fachkräfte
herangezogen
werden.
EUbookshop v2
If
that
is
not
possible,
the
following
information
shall
be
provided:
Ist
dies
nicht
möglich,
sind
folgende
Informationen
anzugeben:
TildeMODEL v2018
If
that
is
not
possible,
they
have
the
possibility
to
stay
at
Banyan.
Ist
das
nicht
möglich,
bleiben
sie
im
Banyan
Projekt.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible
the
"Single
Cable
Kit"
helps.
Wem
das
zuviel
ist
kann
das
optionale
"Single
Cable
Kit"
verwenden.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible,
enable
plaintext
authentication
on
Telnet
Server.
Wenn
dies
nicht
möglich
ist,
aktivieren
Sie
die
Klartextauthentifizierung
auf
dem
Telnet-Server.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible,
the
participant
has
to
set
out
on
his
homeward
journey
instantaneously.
Ist
dies
nicht
möglich,
so
muss
der
Läufer
unverzüglich
die
Heimreise
antreten.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible,
repent
and
move
on
with
your
life.
Wenn
das
nicht
möglich
ist,
dann
geht
man
einfach
weiter
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible,
we
will
try
to
arrange
an
alternative
tour.
Falls
dies
nicht
möglich
ist
werden
wir
versuchen
eine
alternative
Tour
zu
arrangieren.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible,
an
extraction
becomes
inevitable.
Wenn
das
nicht
mehr
möglich
ist,
werden
wir
ihn
extrahieren.
ParaCrawl v7.1
And
if
that
is
not
possible
once
in
a
while,
you
need
good
communication
skills.
Wenn
das
einmal
nicht
gelingt,
ist
gute
Kommunikation
gefragt.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible
in
the
centralised
EU,
then
renationalising
agricultural
subsidies
is
the
only
way
forward.
Wenn
das
im
EU-Zentralismus
nicht
möglich
sein
sollte,
bleibt
nur
die
Renationalisierung
der
Landwirtschaftsförderungen.
Europarl v8
If
that
is
not
possible
the
consumer
should
turn
to
the
Local
Consumer
Adviser.
Wenn
dies
nicht
möglich
ist,
so
soll
sich
der
Verbraucher
an
den
örtlichen
Verbraucherberater
wenden.
TildeMODEL v2018
If
that
is
not
possible,
then
an
attempt
is
made
to
reach
the
destination
via
a
neighboring
subregion.
Ist
dies
nicht
möglich,
wird
versucht
über
ein
angrenzendes
Teilgebiet
zum
Ziel
zu
gelangen.
EuroPat v2
If
that
is
not
possible,
Mr
President,
why
cannot
generally
binding
collective
labour
agreements
concluded
in
one
Member
State
be
applied
because
someone
by
chance
comes
from
another
Member
State?
Herr
Präsident,
diese
Frage
der
Entsendung
von
Arbeitnehmern
sollte
so
schnell
wie
möglich
geregelt
werden.
EUbookshop v2
If
that
is
not
possible
in
exceptional
cases
for
personal
reasons,
please
use
the
ombuds
procedure.
Wenn
Ihnen
das
aus
persönlichen
Gründen
ausnahmsweise
nicht
möglich
ist,
nutzen
Sie
bitte
den
Ombudsprozess.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible,
then
the
following
differences
in
altitude
at
which
you
sleep
should
be
600
metres
at
most.
Wenn
das
nicht
möglich
ist,
sollten
die
folgenden
Schlafhöhenunterschiede
höchstens
600
Meter
betragen.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible,
then
invite
a
large
number
of
people
at
once.
Wenn
dies
nicht
möglich
ist,
dann
lade
eine
große
Anzahl
von
Menschen
auf
einmal
ein.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible
then
you
will
be
asked
if
you
want
to
permanently
delete
the
file.
Ist
das
nicht
möglich,
werden
Sie
gefragt,
ob
Sie
die
Datei
endgültig
löschen
möchten.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible
please
send
your
observations
not
later
than
October
11th.
Wenn
das
nicht
möglich
ist,
senden
Sie
Ihre
Beobachtungen
bitte
nicht
später
als
11.
Oktober.
ParaCrawl v7.1
If
that
is
not
possible,
you
can
remove
the
vignetting
during
post-processing.
Falls
das
nicht
möglich
ist,
besteht
die
Möglichkeit,
Vignettierungen
im
Post-Processing
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1