Übersetzung für "If something" in Deutsch
I
can
only
sell
something
if
I
have
a
buyer.
Ich
kann
nur
etwas
verkaufen,
wenn
ich
einen
Abnehmer
habe.
Europarl v8
If
you
want
something
different,
let
me
know.
Wenn
Sie
etwas
anderes
wollen,
sagen
Sie
es
mir.
Europarl v8
If
we
have
something,
we
can
also
apply
better
controls,
and
we
shall
have
better
legislation.
Wenn
wir
etwas
haben,
haben
wir
auch
bessere
Kontrollmöglichkeiten
und
bessere
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
Any
agreements
will
only
count
for
something
if
Turkey
keeps
its
word.
Die
Verträge
haben
durchaus
ihren
Wert,
wenn
die
Türkei
ihr
Wort
hält.
Europarl v8
What
rules
apply,
and
what
rights
do
we
have
if
something
goes
wrong?
Welche
Vorschriften
gelten,
welche
Rechte
hat
man,
wenn
etwas
schiefgeht?
Europarl v8
He
himself
referred
to
this
genocide
as
if
it
were
something
forgotten.
Hitler
selbst
hat
diesen
Völkermord
als
etwas
Vergessenes
bezeichnet.
Europarl v8
If
you
do
something
about
that,
then
you
will
be
helping
the
rest
of
the
world.
Wenn
Sie
dagegen
etwas
unternehmen,
würden
Sie
der
übrigen
Welt
tatsächlich
helfen.
Europarl v8
Because,
if
not,
something
needs
to
change.
Wenn
nicht,
müsste
sich
nämlich
etwas
ändern!
Europarl v8
If
you
have
something
pertinent
to
say
about
the
vote,
we
will
listen
to
you.
Wenn
Sie
sich
zur
Abstimmung
äußern
wollen,
dann
hören
wir
Ihnen
zu.
Europarl v8
What
channel
for
complaints
is
there
if
something
goes
wrong?
Welche
Beschwerdemöglichkeiten
gibt
es,
wenn
etwas
schief
läuft?
Europarl v8
What
happens
then
if
something
goes
wrong
in
2005?
Was
passiert
denn,
wenn
2005
etwas
geschieht?
Europarl v8
If
something
is
wrong,
it
must
be
put
right.
Wenn
es
Fehler
gibt,
müssen
diese
behoben
werden.
Europarl v8
I
do
not
know
if
the
Daphne
programme
suffices
or
if
something
more
is
required.
Ich
weiß
nicht,
ob
das
Daphne-Programm
ausreicht
oder
ob
mehr
notwendig
ist.
Europarl v8
They
will
only
stop
being
used
if
something
forces
the
situation.
Ihre
Verwendung
wird
erst
aufhören,
wenn
die
Situation
dies
erzwingt.
Europarl v8
The
entire
pile
is
my
stuff
if
I'm
building
something.
Der
ganze
Stapel
gehört
mir,
wenn
ich
etwas
baue.
TED2013 v1.1
If
you
have
something
to
give,
give
it
now.
Wenn
Sie
etwas
zu
geben
haben,
geben
Sie
es
jetzt.
TED2020 v1
He
was
silent
and
looked
straight
ahead
as
if
waiting
for
something.
Er
schwieg
und
sah
gerade
vor
sich
hin,
als
erwarte
er
etwas.
Books v1
It
won’t
be
nice
if
something
bad
happens
to
it
and
causes
Aghyad
great
disappointment.
Aghyad
wäre
traurig,
wenn
ihr
irgendetwas
zustieße.
GlobalVoices v2018q4
If
you
spin
something,
it
tends
to
fly
out.
Wenn
man
etwas
dreht,
strebt
es
nach
außen.
TED2013 v1.1
So
if
there
was
something
that
she
could
do,
that
would
be
amazing.
Wenn
man
da
was
tun
könnte,
wäre
das
toll.
TED2020 v1
If
we
miss
something,
it
collapses.
Wenn
wir
etwas
vergessen,
bricht
es
zusammen.
TED2020 v1
Please
raise
your
hand
if
something
applies
to
you.
Bitte
heben
Sie
Ihre
Hand,
wenn
etwas
auf
Sie
zutrifft.
TED2020 v1
What
if
we
had
something
like
that
for
technology?
Was,
wenn
wir
so
etwas
für
Technologie
hätten
--
TED2020 v1
She
keeps
asking
Madoka
if
she
sees
something
behind
her,
but
Madoka
doesn't
see
anything.
Sie
fragt
nach,
ob
jemand
bei
ihr
wäre,
was
Madoka
verneint.
Wikipedia v1.0