Übersetzung für "Identity crisis" in Deutsch
The
institutional
crisis
will
be
solved,
but
how
can
the
identity
crisis
be
solved?
Die
institutionelle
Krise
wird
sich
lösen,
aber
wie
lässt
sich
Identitätskrise
überwinden?
Europarl v8
But
what
defining
parameter
does
the
identity
crisis
refer
to?
Aber
auf
welchen
Parameter
muss
die
Identitätskrise
bezogen
werden?
Europarl v8
Mr President,
you
have
spoken
of
an
identity
crisis.
Herr
Präsident,
Sie
haben
von
einer
Identitätskrise
gesprochen.
Europarl v8
Russia,
meanwhile,
is
clearly
suffering
from
an
even
deeper
identity
crisis.
Unterdessen
leidet
Russland
offenbar
unter
einer
noch
tieferen
Identitätskrise.
News-Commentary v14
It
may
seem
like
the
semicolon
is
struggling
with
an
identity
crisis.
Es
wirkt
vielleicht
so,
als
befände
sich
das
Semikolon
in
einer
Identitätskrise.
TED2020 v1
When
I
was
about
thirteen,
I
had
this
sort
of
identity
crisis.
Als
ich
ungefähr
dreizehn
war,
hatte
ich
so
eine
Art
Identitätskrise.
OpenSubtitles v2018
I
guess
you
could
say
I
had
an
identity
crisis.
Man
könnte
sagen,
ich
hatte
eine
Identitätskrise.
TED2020 v1
I
think
that
it
is
experiencing
a
terrible
identity
crisis.
Ich
glaube,
Europa
durchlebt
derzeit
eine
schreckliche
Identitätskrise.
Europarl v8
I
too
would
like
to
avoid
an
identity
crisis.
Auch
ich
persönlich
würde
gern
eine
Identitätskrise
vermeiden.
Europarl v8
You
don't
think
I
give
anything
to
your
little
identity
crisis?
Du
hast
nicht
wirklich
gedacht,
ich
schere
mich
um
deine
Identitätskrise?
OpenSubtitles v2018
Maybe
the
butcher's
having
an
identity
crisis.
Vielleicht
hat
der
Butcher
eine
Identitätskrise.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
seems
one
of
them,
at
least,
has
had
an
identity
crisis.
Mindestens
einer
hatte
wohl
eine
Identitätskrise.
OpenSubtitles v2018
Time
pressure
and
stress
in
her
everyday
life
only
intensify
her
identity
crisis.
Zeitdruck
und
Stress
im
Alltag
verstärken
ihrer
Identitätskrise
zusätzlich.
ParaCrawl v7.1
First,
I
told
Emma
to
forget
about
having
an
identity
crisis
Erstens,
erzählte
ich
Emma,
sie
hätte
keine
Identitätskrise,
ParaCrawl v7.1
The
future
is
experiencing
an
identity
crisis.
Die
Zukunft
selbst
erlebt
nun
eine
Identitätskrise.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
massive
identity
crisis,
and
we
are
Europe’s...
Wir
haben
eine
riesige
Krise
der
Identität,
und
wir
sind
das...
ParaCrawl v7.1
It
definitely
sounds
like
the
grounds
for
an
identity
crisis!
Das
klingt
wirklich
nach
einem
Grund
für
eine
Identitätskrise!
ParaCrawl v7.1
For
Jorge
the
Hip
Hop
culture
has
become
a
mixture
of
strong
supporters
and
identity
crisis.
Für
Jorge
ist
die
heutige
Kultur
eine
Mischung
aus
echter
Unterstützung
und
Identitätskrise.
ParaCrawl v7.1
Our
new
friend
is
having
an
identity
crisis...
Unser
neuer
Freund
hat
eine
Identitätskrise...
ParaCrawl v7.1
The
imperialist
world
system
is
meanwhile
experiencing
an
ideological
and
identity
crisis.
Das
imperialistische
Weltsystem
ist
inzwischen
auch
ideologisch
in
eine
Identitätskrise
geraten.
ParaCrawl v7.1