Übersetzung für "Idea creation" in Deutsch

I also support the idea of the creation of a joint register of information and documents.
Ich unterstütze außerdem die Idee, ein gemeinsames Informations- und Dokumentationsverzeichnis aufzubauen.
Europarl v8

The report raises the promising idea of the creation of a European diplomatic academy.
Der Bericht wirft die vielversprechende Idee der Schaffung einer europäischen diplomatischen Akademie auf.
Europarl v8

Fokinu also belongs idea of creation of ballet on an antique theme.
Gerade Fokin gehört die Idee der Bildung des Ballettes zum antiken Thema eben.
ParaCrawl v7.1

At the click of a mouse you can transpose in the real world any idea or creation.
Mit einem Klick kann man in die reale Welt jede Idee umsetzen.
ParaCrawl v7.1

But why should the idea of the creation of a new race be illogical?...
Doch warum sollte die Idee der Gründung einer neuen Rasse unlogisch sein?
ParaCrawl v7.1

Every good idea is the creation of a team.
Jede gute Idee ist das Produkt eines Teams.
ParaCrawl v7.1

Numerous as these faults are, the idea of "reality creation" is based upon much truth.
So zahlreich diese Fehler sind, die Idee der "Realitätserschaffung" basiert auf viel Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

My task is from the birth of the idea through the creation up to the appreciation of the customer.
Meine Aufgabe führt von der Geburt der Idee über die Kreation bis zur Wertschätzung des Kunden.
CCAligned v1

The idea of creation of these wonderful kind fairy tales appeared at the writer during her walk on the wood.
Die Idee der Bildung dieser wunderbaren guten Märchen ist bei der Schriftstellerin während ihres Waldspaziergangs erschienen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I understand that the original idea for the creation of pet passports came from the Official Monster Raving Loony Party in the UK, which probably best sums up this dangerous scheme.
Herr Präsident, wie mir bekannt wurde, geht die Grundidee für die Einführung von Tierpässen auf die Official Monster Raving Loony Party (deutsch etwa Offizielle Partei der rasenden verrückten Monster) im Vereinigten Königreich zurück, was wahrscheinlich am Besten dieses gefährliche Gesetz resümiert.
Europarl v8

I would like to mention the fundamental idea behind the creation of the cohesion policy in 1974 - the principle of solidarity between the economically more advanced and the economically weaker areas.
Ich möchte erwähnen, dass die grundsätzliche Idee hinter der Einführung der Kohäsionspolitik im Jahre 1974 der Grundsatz der Solidarität zwischen den wirtschaftlich eher stärker und den wirtschaftlich eher schwächer entwickelten Gebieten gewesen ist.
Europarl v8

Now there are a significant number in my group from neutral and non-neutral countries alike who are actually very much against the whole idea of the creation of a European defence identity, and the debate within the neutral countries is being conducted in an extremely dishonest fashion.
In meiner Fraktion gibt es viele Mitglieder, und zwar sowohl aus neutralen als auch aus nichtneutralen Staaten, die strikt gegen die Schaffung einer europäischen Verteidigungsidentität sind, und die Debatte in den neutralen Ländern wird auf äußerst unlautere Weise geführt.
Europarl v8

On behalf of the Italian Radicals, we will continue to consistently oppose the bare idea of the creation of a European Public Prosecutor which is not accompanied by those instruments and those arrangements which form part of the legal and cultural heritage of our countries.
Im Namen der italienischen Radikalen werden wir uns weiterhin konsequent jeglicher Idee von der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft widersetzen, die nicht von Instrumenten und Verfahren begleitet wird, die zum rechtlichen und kulturellen Erbe unserer Länder gehören.
Europarl v8

I myself strongly support the idea of the creation of international fuel supply assurances, perhaps in the form of a fuel bank.
Ich selbst bin ein großer Verfechter der Idee, internationale Garantien für Brennstofflieferungen zu schaffen, vielleicht in Form einer Brennstoffbank.
Europarl v8