Übersetzung für "I would propose" in Deutsch
Therefore,
I
would
propose
that
we
suspend
the
sitting
until
4.30
p.m.
Ich
schlage
darum
vor,
daß
wir
die
Sitzung
bis
16.30
Uhr
unterbrechen.
Europarl v8
I
would
like
to
propose
that
the
remarks
be
removed.
Ich
schlage
vor,
diesen
zu
streichen.
Europarl v8
I
would
propose
a
more
rational
approach.
Ich
möchte
eine
vernünftigere
Herangehensweise
vorschlagen.
Europarl v8
I
would
like
to
propose
an
oral
amendment
because
we
have
been
misunderstood.
Ich
möchte
einen
mündlichen
Änderungsantrag
einbringen,
weil
wir
uns
falsch
verstanden
haben.
Europarl v8
For
that
reason,
I
would
like
to
propose
eleven
approaches
to
a
solution.
Aus
diesem
Grund
möchte
ich
heute
elf
Lösungsansätze
vorschlagen.
Europarl v8
I
would
therefore
propose
that
we
accept
the
request
for
urgent
procedure.
Ich
würde
daher
vorschlagen,
dass
wir
die
Dringlichkeit
akzeptieren.
Europarl v8
I
would
like
to
propose
that
there
be
an
even
greater
emphasis
on
this
issue.
Ich
schlage
vor,
dieses
Thema
noch
stärker
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken.
Europarl v8
I
would
propose
to
them
that
they
remove
this
part
of
the
sentence.
Ich
schlage
vor,
diesen
Teil
des
Satzes
zu
streichen.
Europarl v8
I
would
propose
to
say
no
to
Amendment
No
17.
Ich
schlage
daher
vor,
Änderungsantrag
17
abzulehnen.
Europarl v8
I
would
like
to
propose
that
creative
accountant
for
the
Guinness
Book
of
Records!
Den
Rechenkünstler
möchte
ich
für
das
Guinnessbuch
der
Rekorde
empfehlen!
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
propose
an
oral
amendment
concerning
paragraph
34.
Herr
Präsident,
ich
möchte
einen
mündlichen
Änderungsantrag
zu
Ziffer
34
vorschlagen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
propose
some
amendments
to
the
Minutes.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zum
Protokoll
Einwendungen
vortragen
und
um
Korrektur
bitten.
Europarl v8
I
would
also
propose
linking
European
agricultural
subsidies
straight
to
sustainability.
Ferner
schlage
ich
vor,
europäische
Agrarsubventionen
direkt
an
die
Nachhaltigkeit
zu
koppeln.
Europarl v8
That
is
precisely
what
I
would
like
to
propose.
Das
ist
genau
das,
was
ich
vorschlagen
möchte.
Europarl v8
I
would
like
to
propose
a
toast
on
your
birthday.
Ich
möchte
einen
Tost
auf
Ihren
Geburtstag
ausbringen.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
would
propose
it's
not
a
fair
metric.
Nein,
würde
ich
sagen,
ist
es
nicht.
TED2020 v1
Given
these
restraints,
I
would
like
to
propose
the
following:
Angesichts
dieses
Sachverhalts
schlage
ich
Folgendes
vor:
TildeMODEL v2018
I
would
like
to
propose
a
toast.
Ich
möchte
gerne
mein
Glas
erheben.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
propose
a
toast
to
Miss
Olay.
Ich
würde
gern
auf
Miss
Olay
anstoßen.
OpenSubtitles v2018
However,
I
would
like
to
propose
a
recess
so
that
we
can
consult
our
government.
Wir
bitten
um
eine
Pause,
um
unsere
Regierung
zu
konsultieren.
OpenSubtitles v2018
And
I
would
like
to
propose
that
we
adopt
this
process.
Und
ich
möchte
vorschlagen,
dass
wir
dieses
Vorgehen
wählen.
OpenSubtitles v2018