Übersetzung für "I would be grateful" in Deutsch
I
would
be
grateful
if
you
could
clarify
whether
that
is
the
case.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
klarstellen
könnten,
ob
das
stimmt.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
for
your
thoughts
on
this.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
sich
darüber
Gedanken
machen
würden.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
would
take
these
aspects
together.
Ich
würde
Ihnen
dafür
danken,
diese
beiden
Dinge
zeitlich
miteinander
zu
verbinden.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
this
House
could
lend
its
support
to
our
amendments.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
unsere
Anträge
unterstützt
würden.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
that
could
be
put
right.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
man
das
berichtigen
könnte.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
could
clarify
this.
Ich
bitte
Sie,
das
zu
klären.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
I
could
have
an
answer
to
this
supplementary.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
ich
eine
Antwort
auf
diese
Ergänzungsfrage
haben
könnte.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
the
whole
Commission
would
support
these
proposals.
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
die
Kommission
insgesamt
diesen
Vorschlägen
folgen
würde.
Europarl v8
I
would
therefore
be
grateful
for
a
postponement.
Deswegen
wäre
ich
für
eine
Verschiebung
dankbar.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
you
could
turn
your
attention
to
these
issues.
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
auf
diese
Fragen
eingehen
könnten.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
that
could
be
changed.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
das
geändert
werden
könnte.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
it
did
not
happen
again.
Ich
bitte
darum,
daß
sich
dies
nicht
wiederholt.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
would
do
so
according
to
the
Rules
of
Procedure.
Ich
möchte,
daß
Sie
dies
unter
Einhaltung
unserer
Geschäftsordnung
tun.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
the
services
could
clarify
this.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
das
durch
die
Dienste
geklärt
werden
könnte.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
if
you
could
say
this
to
the
Council.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
dies
dem
Rat
sagen
könnten.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
could
give
me
a
clear
answer,
Mr
President.
Für
eine
eindeutige
Antwort
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar,
Herr
Präsident.
Europarl v8
If
you
could
give
us
an
idea
of
this,
I
would
be
very
grateful.
Wenn
Sie
uns
da
eine
Einschätzung
geben
könnten,
wäre
ich
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
could
answer
precisely.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
präzise
antworten.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
the
correct
date
could
be
added
to
the
Minutes.
Ich
möchte,
daß
das
als
korrektes
Datum
im
Protokoll
festgehalten
wird.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
this
error
could
be
rectified.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
diesen
Fehler
berichtigen
würden.
Europarl v8
I
would
be
grateful,
in
light
of
this
terrible
rail
disaster,
if
you
would
do
that.
Angesichts
dieses
schrecklichen
Eisenbahnunglücks
wäre
ich
Ihnen
dafür
sehr
dankbar.
Europarl v8