Übersetzung für "I should think" in Deutsch

Our target, I think, should be 50 %.
Unsere Zielvorgabe muß meines Erachtens 50 % sein.
Europarl v8

I should like to think that we can continue to call ourselves Members of the European Parliament.
Ich möchte, daß wir uns weiterhin Abgeordnete des Europäischen Parlaments nennen dürfen.
Europarl v8

There are, however, a few points which I think should be highlighted.
Es gibt jedoch einige Aspekte, die ich gerne hervorheben möchte.
Europarl v8

That, I think, should answer all your questions.
Ich denke, das waren die Antworten auf die Fragen.
Europarl v8

There are two other points that I think should be emphasised today.
Nach meinem Dafürhalten sollten heute noch zwei weitere Punkte hervorgehoben werden.
Europarl v8

That is something I think should be a key issue for us.
Das sollte unser wichtigstes Thema sein.
Europarl v8

This is the third aspect that I think should be examined.
Das ist ein dritter Aspekt, der meines Erachtens geprüft werden muss.
Europarl v8

I think you should think about the future.
Ich denke, du solltest an die Zukunft denken.
Tatoeba v2021-03-10

I should think by this time it would be quite obvious what my intentions are.
Es sollte jetzt klar sein, was ich will.
OpenSubtitles v2018

I should think that of all people a writer would need tolerance.
Man sollte meinen, dass ein Autor toleranter ist als alle anderen.
OpenSubtitles v2018

I should think the Navy would be very happy to get you.
Ich glaube, die Marine wird sich über Sie sehr freuen.
OpenSubtitles v2018

I should think you'd want to see me out of the way.
Ich dachte, Sie wollten mich aus dem Weg haben.
OpenSubtitles v2018

I should think you'd be proud to do something for these people.
Und ich dachte, Sie tun gern etwas für diese Leute.
OpenSubtitles v2018

I should think it's worms, chief.
Tja, ich würde sagen, es waren Würmer.
OpenSubtitles v2018

I should think of a brick wall.
Ich muss an eine Mauer denken.
OpenSubtitles v2018

I should think you'd be glad to find out I'm not crooked.
Ich dachte, du wärst froh, dass ich keiner bin.
OpenSubtitles v2018

I do not know what I should think.
Ich weiß nicht, Vater, was ich denken soll.
OpenSubtitles v2018

I should think you'd be accustomed to not being loved by now.
Ich dachte, du bist mittlerweile daran gewöhnt, nicht geliebt zu werden.
OpenSubtitles v2018

I should think you'd like that, too.
Ich würde meinen, das wollten Sie auch.
OpenSubtitles v2018

Without, I should think.
Ohne unsere Hilfe, würde ich sagen.
OpenSubtitles v2018