Übersetzung für "I remembered that" in Deutsch

I just remembered that I have something I have to do.
Mir ist gerade eingefallen, dass ich noch etwas zu erledigen habe.
Tatoeba v2021-03-10

I remembered that you were my brother.
Ich habe mich daran erinnert, dass Sie mein Bruder sind.
Tatoeba v2021-03-10

And then I remembered that she was dead.
Und dann... fiel mir wieder ein... dass sie tot war.
OpenSubtitles v2018

I remembered that this potion can work differently on different people.
Mir fällt ein, dass dieser Trank auf verschiedene Weise wirken kann.
OpenSubtitles v2018

I remembered something, something that happened less than two years ago.
Mir ist etwas eingefallen, etwas das weniger als zwei Jahre zurückliegt.
OpenSubtitles v2018

Now, I wouldn't have remembered that if it didn't happen.
Daran würde ich mich nicht erinnern, wenn es nicht passiert wäre.
OpenSubtitles v2018

I remembered that APB as soon as the slug slammed into my shoulder.
Ich dachte in dem Moment an die Fahndung, als ich getroffen wurde.
OpenSubtitles v2018

It was so dull at home, and I remembered that you played a fair game of chess.
Mir war langweilig, da fiel mir ein, dass Sie Schach spielen.
OpenSubtitles v2018

So then I remembered something that Sweets said.
Dann habe ich mich an etwas erinnert, das Sweets sagte.
OpenSubtitles v2018

I remembered you saying that used to work in Spitalfields, so...
Du hast mal gesagt, dass du hier in Spitalfields gearbeitet hast.
OpenSubtitles v2018

Well, I remembered that thing that I need to talk to you about.
Mir ist wieder eingefallen, was ich besprechen wollte.
OpenSubtitles v2018

I remembered that you lived here, so I thought I would just take a chance, say hi.
Also dachte ich, ich versuche es mal und melde mich.
OpenSubtitles v2018

I remembered that was your original cupcake shop goal.
Ich erinnere mich daran, dass das euer ursprüngliches Cupcake-Shop Ziel war.
OpenSubtitles v2018

Once I remembered that, it was easy.
Und als ich mich erinnerte, war es mir klar.
OpenSubtitles v2018

I think I would have remembered that.
Ich glaube, daran würde ich mich erinnern.
OpenSubtitles v2018

But then I remembered something that frank had said.
Dann erinnerte ich mich an etwas, das Frank erwähnt hatte.
OpenSubtitles v2018

Uh, but then I remembered that I'm not interested.
Äh, aber jetzt fällt mir ein, das interessiert mich gar nicht.
OpenSubtitles v2018

Then I remembered something that you said.
Dann erinnerte ich mich an etwas, was Sie sagten.
OpenSubtitles v2018

I remembered everything about that night.
Ich erinnere mich an alles in dieser Nacht.
OpenSubtitles v2018

Then I remembered that you were staying here.
Dann habe ich mich erinnert, dass du hier wohnst.
OpenSubtitles v2018

I just remembered that I have to be somewhere.
Gerade fällt mir ein, dass ich weg muss.
OpenSubtitles v2018

But I remembered that you told me Wolves were scared of the sound of steel traps
Aber du hast mir erklärt, dass Wölfe Metallgeräusche fürchten.
OpenSubtitles v2018