Übersetzung für "I remembered that" in Deutsch
I
just
remembered
that
I
have
something
I
have
to
do.
Mir
ist
gerade
eingefallen,
dass
ich
noch
etwas
zu
erledigen
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I
remembered
that
you
were
my
brother.
Ich
habe
mich
daran
erinnert,
dass
Sie
mein
Bruder
sind.
Tatoeba v2021-03-10
And
then
I
remembered
that
she
was
dead.
Und
dann...
fiel
mir
wieder
ein...
dass
sie
tot
war.
OpenSubtitles v2018
I
remembered
that
this
potion
can
work
differently
on
different
people.
Mir
fällt
ein,
dass
dieser
Trank
auf
verschiedene
Weise
wirken
kann.
OpenSubtitles v2018
I
remembered
something,
something
that
happened
less
than
two
years
ago.
Mir
ist
etwas
eingefallen,
etwas
das
weniger
als
zwei
Jahre
zurückliegt.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
wouldn't
have
remembered
that
if
it
didn't
happen.
Daran
würde
ich
mich
nicht
erinnern,
wenn
es
nicht
passiert
wäre.
OpenSubtitles v2018
I
remembered
that
APB
as
soon
as
the
slug
slammed
into
my
shoulder.
Ich
dachte
in
dem
Moment
an
die
Fahndung,
als
ich
getroffen
wurde.
OpenSubtitles v2018
It
was
so
dull
at
home,
and
I
remembered
that
you
played
a
fair
game
of
chess.
Mir
war
langweilig,
da
fiel
mir
ein,
dass
Sie
Schach
spielen.
OpenSubtitles v2018
So
then
I
remembered
something
that
Sweets
said.
Dann
habe
ich
mich
an
etwas
erinnert,
das
Sweets
sagte.
OpenSubtitles v2018
I
remembered
you
saying
that
used
to
work
in
Spitalfields,
so...
Du
hast
mal
gesagt,
dass
du
hier
in
Spitalfields
gearbeitet
hast.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
remembered
that
thing
that
I
need
to
talk
to
you
about.
Mir
ist
wieder
eingefallen,
was
ich
besprechen
wollte.
OpenSubtitles v2018
I
remembered
that
you
lived
here,
so
I
thought
I
would
just
take
a
chance,
say
hi.
Also
dachte
ich,
ich
versuche
es
mal
und
melde
mich.
OpenSubtitles v2018
I
remembered
that
was
your
original
cupcake
shop
goal.
Ich
erinnere
mich
daran,
dass
das
euer
ursprüngliches
Cupcake-Shop
Ziel
war.
OpenSubtitles v2018
Once
I
remembered
that,
it
was
easy.
Und
als
ich
mich
erinnerte,
war
es
mir
klar.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
would
have
remembered
that.
Ich
glaube,
daran
würde
ich
mich
erinnern.
OpenSubtitles v2018
But
then
I
remembered
something
that
frank
had
said.
Dann
erinnerte
ich
mich
an
etwas,
das
Frank
erwähnt
hatte.
OpenSubtitles v2018
Uh,
but
then
I
remembered
that
I'm
not
interested.
Äh,
aber
jetzt
fällt
mir
ein,
das
interessiert
mich
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
Then
I
remembered
something
that
you
said.
Dann
erinnerte
ich
mich
an
etwas,
was
Sie
sagten.
OpenSubtitles v2018
I
remembered
everything
about
that
night.
Ich
erinnere
mich
an
alles
in
dieser
Nacht.
OpenSubtitles v2018
Then
I
remembered
that
you
were
staying
here.
Dann
habe
ich
mich
erinnert,
dass
du
hier
wohnst.
OpenSubtitles v2018
I
just
remembered
that
I
have
to
be
somewhere.
Gerade
fällt
mir
ein,
dass
ich
weg
muss.
OpenSubtitles v2018
But
I
remembered
that
you
told
me
Wolves
were
scared
of
the
sound
of
steel
traps
Aber
du
hast
mir
erklärt,
dass
Wölfe
Metallgeräusche
fürchten.
OpenSubtitles v2018