Übersetzung für "I must admit that" in Deutsch
I
must
admit
that
I
am
absolutely
torn
between
two
ways
of
looking
at
this.
Ich
gestehe,
dass
ich
hin
und
her
gerissen
bin
zwischen
zwei
Betrachtungsweisen.
Europarl v8
Having
said
that,
I
must
admit
that
you
have
raised
a
basic,
general
problem.
Abgesehen
davon
haben
Sie
aber
ein
grundsätzliches,
allgemeines
Problem
aufgeworfen.
Europarl v8
I
must
admit
that
I
completely
forgot
about
this
formal
sitting.
Ich
muß
zugeben,
daß
ich
diese
feierliche
Sitzung
vollkommen
vergessen
hatte.
Europarl v8
I
must
admit
that
I
have
specific
expectations
of
this
Presidency.
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
einige
spezifische
Erwartungen
an
den
Ratsvorsitz
habe.
Europarl v8
I
must
admit
that
the
Minister's
argument
is
convincing.
Ich
muss
zugeben,
dass
das
Argument
des
Ministers
überzeugend
ist.
Europarl v8
I
must
admit
that
the
view
that
Parliament
is
putting
forward
today
does
not
exactly
fill
me
with
enthusiasm.
Ehrlich
gesagt,
die
heute
vom
Parlament
dargelegten
Ansichten
begeistern
mich
nicht
besonders.
Europarl v8
I
must
honestly
admit
that
in
that
respect
I
do
not
trust
the
industry.
Ich
muss
ehrlich
gestehen,
diesbezüglich
habe
ich
keinerlei
Vertrauen
in
den
Sektor.
Europarl v8
I
must
admit,
however,
that
it
did
not
really
ease
my
fears.
Ich
muss
allerdings
gestehen,
dass
sie
meine
Befürchtungen
nicht
zerstreuen
konnte.
Europarl v8
I
must
admit
that
the
result
of
the
vote
was
not
completely
what
I
myself
had
wished
for.
Ich
muss
zugeben,
dass
das
Abstimmungsergebnis
nicht
ganz
meinen
Erwartungen
entsprach.
Europarl v8
I
must
admit
that
we
are
a
bit
of
an
anarchic
group.
Ich
bekenne
vor
Ihnen,
dass
wir
eine
etwas
anarchische
Gruppierung
bilden.
Europarl v8
I
must
admit
that
I
have
not
all
that
often
filled
up
a
washing
machine.
Zugegebenerweise
habe
ich
noch
nicht
allzu
oft
in
meinem
Leben
Waschmaschinen
gefüllt.
Europarl v8
I
must
admit
that
I've
never
heard
of
him.
Ich
muss
zugeben,
nie
von
ihm
gehört
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
I
must
admit
that
the
thought
hadn't
occurred
to
me.
Ich
muss
zugeben,
dass
mir
der
Gedanke
nie
gekommen
war.
Tatoeba v2021-03-10
I
must
admit
that
I've
never
heard
of
it.
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
noch
nie
davon
gehört
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I
must
admit
that
Tom
is
strong.
Ich
muss
zugeben,
dass
Tom
stark
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
must
admit
that
I
was
mistaken.
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
mich
geirrt
habe.
Tatoeba v2021-03-10
But
I
must
admit
that
I
did
not
always
feel
that
way.
Doch
ich
muss
zugeben,
dass
ich
nicht
immer
so
gefühlt
habe.
News-Commentary v14
Yes
Watson
and
I
must
admit
that
I'm
completely
baffled.
Ja,
Watson,
und
ich
muss
zugeben,
dass
ich
ratlos
bin.
OpenSubtitles v2018
I
must
honestly
admit
that
Antipova
is
a
good
person.
Ich
muss
ehrlich
zugeben,
dass
Larissa
Antipova
ein
guter
Mensch
ist.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
must
admit
that
you...
?
Ich
muss
zugeben,
dass
du...
OpenSubtitles v2018
I
must
admit
that
it
provoked
a
feeling
of
joy
in
my
base
soul,
at
the
very
bottom
of
it.
Damals
empfand
ich
ganz
in
der
Tiefe
meiner
schmutzigen
Seele
eine
kleine
Freude.
OpenSubtitles v2018
But
I
must
admit
that
the
Maestro
is
right.
Aber...
ich
muss
zugeben,
der
Meister
hat
Recht.
OpenSubtitles v2018
I
must
admit,
I
noticed
that
blonde.
Ich
muss
schon
gestehen,
das
blonde
Mädchen
bemerkt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
must
frankly
admit
that
I'm
discouraged.
Ich
muss
sagen,
ich
bin
etwas
entmutigt.
OpenSubtitles v2018