Übersetzung für "I just came back from" in Deutsch

My name is Jon Rubin, sir, and I just came back from Vietnam.
Ich heiße Jon Rubin, und ich komme gerade aus Vietnam.
OpenSubtitles v2018

I just came back from the G20 meeting in China.
Ich bin gerade vom G20-Treffen in China zurckgekommen.
TildeMODEL v2018

Well, I just came back from Antibes.
Ich komme gerade aus Antibes zurück.
OpenSubtitles v2018

I just came back from a meeting with the world's top scientists.
Ich komme soeben von einem Treffen mit den weltbesten Wissenschaftlern.
OpenSubtitles v2018

I just came back from shopping, there was this long line.
Ich kam vom Einkaufen und da waren sie.
OpenSubtitles v2018

I just came back from there and no one's around.
Ich war gerade dort, es war niemand da.
OpenSubtitles v2018

Do you know where I just came back from?
Wisst Ihr, wo ich gerade herkomme?
OpenSubtitles v2018

I just came back from seeing your father's head on a poll.
Ich habe den aufgespießten Kopf Eures Vaters auf der Straße gesehen.
OpenSubtitles v2018

I just came back from seeing my ex up in Trenton.
Ich komme gerade von meinem Ex in Trenton.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I just came back from a run.
Ja, ich komme gerade vom Laufen.
OpenSubtitles v2018

I just came back from Good Samaritan.
Ich komme gerade aus dem Good Samaritan Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018

All right, weather report: I just came back from a date and it's raining losers out there.
Ich komme gerade von einem Date und da draußen regnet es Versager.
OpenSubtitles v2018

So I just came back from LA ..
Also ich komme gerade aus L.A...
OpenSubtitles v2018

Actually, I just came back from the city.
Ehrlich gesagt, komme ich gerade aus der Innenstadt.
OpenSubtitles v2018

I just came back from visiting my girlfriend.
Ich komme gerade von meiner Freundin.
OpenSubtitles v2018

I just came back from the hospital.
Ich komme gerade aus dem Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018

I just came back from my sister's pad, and for a second I thought I was looking at her again.
Ich komme von meiner Schwester und dachte, sie stünde wieder vor mir.
OpenSubtitles v2018

I just came back from seeing the humans.
Ich war gerade bei den Menschen.
OpenSubtitles v2018

I just came back from STAR Labs.
Ich komme gerade aus den STAR Labs.
OpenSubtitles v2018

I just came back from my vacation,
Ich komme gerade aus den Ferien wieder und habe nur Freunde!
OpenSubtitles v2018

I just came back from seeing my own brother for the first time in eons.
Ich habe gerade erst meinen Bruder nach einer Ewigkeit wiedergesehen.
OpenSubtitles v2018

I heard they just came back from Mykonos.
Oh, und ich habe gehört, sie waren gerade auf Mykonos.
OpenSubtitles v2018

Well, I just came back from burying my father, but other than that--
Ich habe gerade meinen Vater beerdigt, aber ansonsten...
OpenSubtitles v2018

As far as I'm concerned, one of the best friends I ever had just came back from the dead.
Einer meiner besten Freunde, den ich je hatte, ist wieder zurück.
OpenSubtitles v2018

I just came back from Vietnam, Dam, your uncle...
Ich bin gerade mit dem Flüchtlingsschiff hier angekommen, und dein Onkel...
OpenSubtitles v2018

I just came back from Nam.
Ich kam gerade aus 'Nam zurück.
OpenSubtitles v2018