Übersetzung für "I just came back from" in Deutsch
My
name
is
Jon
Rubin,
sir,
and
I
just
came
back
from
Vietnam.
Ich
heiße
Jon
Rubin,
und
ich
komme
gerade
aus
Vietnam.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
the
G20
meeting
in
China.
Ich
bin
gerade
vom
G20-Treffen
in
China
zurckgekommen.
TildeMODEL v2018
Well,
I
just
came
back
from
Antibes.
Ich
komme
gerade
aus
Antibes
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
a
meeting
with
the
world's
top
scientists.
Ich
komme
soeben
von
einem
Treffen
mit
den
weltbesten
Wissenschaftlern.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
shopping,
there
was
this
long
line.
Ich
kam
vom
Einkaufen
und
da
waren
sie.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
there
and
no
one's
around.
Ich
war
gerade
dort,
es
war
niemand
da.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
where
I
just
came
back
from?
Wisst
Ihr,
wo
ich
gerade
herkomme?
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
seeing
your
father's
head
on
a
poll.
Ich
habe
den
aufgespießten
Kopf
Eures
Vaters
auf
der
Straße
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
seeing
my
ex
up
in
Trenton.
Ich
komme
gerade
von
meinem
Ex
in
Trenton.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
just
came
back
from
a
run.
Ja,
ich
komme
gerade
vom
Laufen.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
Good
Samaritan.
Ich
komme
gerade
aus
dem
Good
Samaritan
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
All
right,
weather
report:
I
just
came
back
from
a
date
and
it's
raining
losers
out
there.
Ich
komme
gerade
von
einem
Date
und
da
draußen
regnet
es
Versager.
OpenSubtitles v2018
So
I
just
came
back
from
LA
..
Also
ich
komme
gerade
aus
L.A...
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
just
came
back
from
the
city.
Ehrlich
gesagt,
komme
ich
gerade
aus
der
Innenstadt.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
visiting
my
girlfriend.
Ich
komme
gerade
von
meiner
Freundin.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
the
hospital.
Ich
komme
gerade
aus
dem
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
my
sister's
pad,
and
for
a
second
I
thought
I
was
looking
at
her
again.
Ich
komme
von
meiner
Schwester
und
dachte,
sie
stünde
wieder
vor
mir.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
seeing
the
humans.
Ich
war
gerade
bei
den
Menschen.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
STAR
Labs.
Ich
komme
gerade
aus
den
STAR
Labs.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
my
vacation,
Ich
komme
gerade
aus
den
Ferien
wieder
und
habe
nur
Freunde!
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
seeing
my
own
brother
for
the
first
time
in
eons.
Ich
habe
gerade
erst
meinen
Bruder
nach
einer
Ewigkeit
wiedergesehen.
OpenSubtitles v2018
I
heard
they
just
came
back
from
Mykonos.
Oh,
und
ich
habe
gehört,
sie
waren
gerade
auf
Mykonos.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
just
came
back
from
burying
my
father,
but
other
than
that--
Ich
habe
gerade
meinen
Vater
beerdigt,
aber
ansonsten...
OpenSubtitles v2018
As
far
as
I'm
concerned,
one
of
the
best
friends
I
ever
had
just
came
back
from
the
dead.
Einer
meiner
besten
Freunde,
den
ich
je
hatte,
ist
wieder
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
Vietnam,
Dam,
your
uncle...
Ich
bin
gerade
mit
dem
Flüchtlingsschiff
hier
angekommen,
und
dein
Onkel...
OpenSubtitles v2018
I
just
came
back
from
Nam.
Ich
kam
gerade
aus
'Nam
zurück.
OpenSubtitles v2018