Übersetzung für "I have to apologize" in Deutsch
In
any
event,
I
have
to
apologize,
since
it
is
my
own
fault.
Ich
möchte
mich
in
jedem
Fall
entschuldigen,
da
dies
mein
Fehler
war.
Europarl v8
Now,
I
have
to
apologize
to
our
magician
friend
Lennart
Green.
Jetzt
muss
ich
mich
bei
unserem
Magierfreund
Lennart
Green
entschuldigen.
TED2013 v1.1
I
have
to
apologize.
Ich
muss
mich
bei
Ihnen
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
I
have
come
to
apologize.
Ich
komme,
mich
zu
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
feel
like
I
should
have
to
apologize
for
that.
Und
ich
finde
nicht,
dass
ich
mich
dafür
entschuldigen
muss.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
go
apologize
to
that
horrible
woman,
don't
I?
Ich
werde
mich
bei
dieser
furchtbaren
Frau
entschuldigen
müssen,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
have
to
apologize
for
not
telling
you
everything.
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Ihnen
nicht
alles
gesagt
habe.
OpenSubtitles v2018
Look,
on
behalf
of
the
entire
DA's
office,
I
have
to
apologize.
Im
Namen
der
gesamten
Staatsanwaltschaft
muss
ich
mich
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
Jesus
Christ,
how
many
times
do
I
have
to
apologize
for
that?
Jesus
Christus,
wie
oft
muss
ich
mich
dafür
noch
entschuldigen?
OpenSubtitles v2018
I
have
nothing
to
apologize
for.
Ich
muss
mich
für
nichts
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
How
many
times
do
I
have
to
apologize?
Wie
oft
soll
ich
dir
sagen,
dass
es
mir
leid
tut?
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
to
apologize
for
being
who
I
am.
Ich
habe
mich
nicht
für
das
zu
schämen,
was
ich
bin.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
trying
to
apologize
to
her
for
weeks
now.
Ich
versuche
nun
schon
seit
Wochen,
mich
bei
ihr
zu
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
apologize
to
him.
Ich
muss
mich
bei
ihm
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
Which
I
don't
think
is
something
I
have
to
apologize
for.
Was
nichts
ist,
wofür
ich
mich
entschuldigen
müsste.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
apologize
to
her.
Ich
muss
mich
bei
ihr
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
And
since
the
blood
tests
were
negative,
I
have
to
apologize.
Und
da
die
Bluttests
negativ
waren,
muss
ich
mich
bei
ihr
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
have
a
lot
to
apologize
for.
Ich
muss
mich
auch
für
'ne
Menge
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
go
apologize
for
everything
Alvin
did.
Ich
muss
mich
für
Alvins
Missetaten
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
have
to
apologize
to
you,
I'm
not
familiar
with
that
percentage.
But
you
are
familiar
with
who
buys
a
weapon
of
this
sort?
Entschuldigen
Sie,
die
Prozentzahlen
kenne
ich
leider
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
have
come
to
apologize
to
you.
Ich
bin
gekommen,
um
mich
zu
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
Papa,
I
have
come
to
apologize
to
you.
Papa,
ich
muss
mich
bei
dir
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
I
have
nothing
to
apologize
for,
but
all
right,
I'm
sorry.
Ich
muss
dich
nicht
um
Entschuldigung
bitten,
aber
meinetwegen,
verzeih
mir!
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
I
have
come
here
to
apologize
and
you're
antagonizing
me?
Ich
kam,
um
mich
zu
entschuldigen...
und
Sie
verärgern
mich?
OpenSubtitles v2018