Übersetzung für "I have just started" in Deutsch
I
have
just
started
my
practical
hours
for
teaching
swimming.
Ich
habe
gerade
meine
praktische
Stunden
für
Schwimmen-Pädagogik
gestartet.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
started
teaching
myself
Arabic
grammar.
Gerade
habe
ich
begonnen,
mir
die
arabische
Grammatik
selber
beizubringen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
basic
recipe
and
I
have
just
started
experimenting
with
it.
Das
hier
ist
ein
Grundrezept
und
ich
habe
gerade
erst
angefangen
damit
zu
experimentieren.
ParaCrawl v7.1
Janove
and
I
have
just
started
to
learn
to
write
dramaturgy,
for
example.
Janove
und
ich
haben
zum
Beispiel
gerade
angefangen
zu
lernen,
wie
man
Dramaturgie
schreibt.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
started
out
in
politics,
and
I
am
looking
for
a
majority
support
for
my
agenda.
Mit
der
Politik
habe
ich
gerade
erst
angefangen
und
versuche,
für
mein
Programm
die
Unterstützung
der
Mehrheit
zu
finden.
WMT-News v2019
I
have
not
used
Sass
a
lot
as
I
have
only
just
started
looking
at
it
-
from
what
I
can
see,
it
can
save
a
lot
of
time
when
replicating
certain
CSS.
Ich
habe
Sass
nicht
viel
verwendet,
da
ich
gerade
erst
begonnen,
es
zu
betrachten
-
von
dem,
was
ich
sehen
kann,
kann
es
eine
Menge
Zeit
sparen,
wenn
bestimmte
CSS
replizieren.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
started
my
new
evening
course
to
prepare
for
the
Cambridge
Certificate
Advanced
(CAE).
Ich
habe
meinen
neuen
Abendkurs
angefangen,
welcher
mich
auf
das
Cambridge
Zertifikat
Advanced
(CAE)
vorbereiten
soll.
ParaCrawl v7.1
Not
interesting
-
well,
in
general,
yes,
I
have
just
started
to
write
to
him
his
thoughts
to
himself,
and
then
look
at
the
changes
taking
place
in
my
development,
and
worldview.
Nicht
interessant
-
gut,
in
der
Regel
ja,
ich
habe
gerade
angefangen,
mit
ihm
zu
schreiben,
seine
Gedanken
für
sich,
und
sehen
Sie
dann
die
Veränderungen
in
meiner
Entwicklung,
und
Weltsicht.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
have
had
a
large
variety
of
reactions...my
first
experiences
really
scared
me
for
a
while
and
I
have
just
now
started
to
share
my
experience
with
others.
Ja,
ich
habe
eine
große
Vielfalt
von
Reaktionen
dabei
erfahren........meine
erste
Erfahrung
ängstigte
mich
wirklich
für
ein
ganze
Weile
und
ich
habe
gerade
jetzt
damit
begonnen,
sie
mit
anderen
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
Well
I
have
just
started
my
own
jewelry
and
fashion
line,
so
get
ready
to
see
a
lot
from
me!
Ich
habe
gerade
mit
einer
eigenen
Schmuck-
und
Modelinie
begonnen,
bereitet
euch
also
darauf
vor,
viel
mehr
von
mir
zu
sehen!
ParaCrawl v7.1
I
have
just
started
to
write
this
tutorial
about
shooting
panoramas
and
the
use
and
installation
of
Helmut
Dersch's
Panorama
Tools
under
Linux.
Ich
habe
angefangen,
eine
Anleitung
zum
Erstellen
von
Panoramen
und
der
Installation
und
Benutzung
von
Helmut
Dersch's
Panorama
Tools
unter
Linux
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
started
to
hear
a
voice,
just
twice,
first
it
said
a
name
'Henry
Hiser'
who
I
don't
know
then
a
day
later
last
week
it
said
it
is
time!!!!
Ich
habe
gerade
begonnen
eine
Stimme
zu
hören,
nur
zweimal,
zuerst
sagte
Sie
einen
Namen
'Henry
Hiser'
den
ich
nicht
kenne,
dann
einen
Tag
später,
letzte
Woche
sagte
sie
es
ist
Zeit!!!
ParaCrawl v7.1
I
have
just
started
up
my
computer
and
I
am
waiting
for
the
kettle
to
boil
for
my
morning
tea.
Ich
habe
gerade
meinen
Computer,
und
ich
bin
warten
auf
den
Kessel
zu
kochen
für
meine
Morgen-Tee.
ParaCrawl v7.1
My
Nigerian
publisher
and
I
have
just
started
a
non-profit
called
Farafina
Trust,
and
we
have
big
dreams
of
building
libraries
and
refurbishing
libraries
that
already
exist
and
providing
books
for
state
schools
that
don't
have
anything
in
their
libraries,
and
also
of
organizing
lots
and
lots
of
workshops,
in
reading
and
writing,
for
all
the
people
who
are
eager
to
tell
our
many
stories.
Mein
nigerianischer
Verleger
und
ich
haben
gerade
eine
gemeinnützige
Organisation,
Farafina
Trust
gegründet.
Und
wir
haben
große
Träume
davon,
Büchereien
zu
bauen
und
bestehende
Büchereien
neu
auszustatten
und
staatlichen
Schulen
Bücher
zur
Verfügung
zu
stellen,
deren
Büchereien
ganz
leer
sind,
und
auch
viele,
viele
Lese-
und
Schreibkurse
abzuhalten,
für
jene
Menschen,
die
unbedingt
unsere
vielen
Geschichten
erzählen
möchten.
TED2020 v1
I
just
have
to
start
a
little
rumor.
Ich
muss
nur
ein
kleines
Gerücht
in
Umlauf
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
love
movement
and
when
I
hear
music
I
just
have
to
start
dancing.
Ich
liebe
Bewegung,
und
wenn
ich
Musik
höre,
muss
ich
einfach
tanzen.
ParaCrawl v7.1
I
just
have
to
start
and
I
know
you
can't
do
it
for
me,
but
I
appreciate
it.
Ich
muss
nur
irgendwo
anfangen
und
das
kann
nur
ich
alleine,
aber
ich
danke
Ihnen
trotzdem.
OpenSubtitles v2018
And
by
Jove,
if
I
hear
one
more
person
giggling
and
turning
to
jelly
at
the
thought
of
an
imminent
new
Klaxons
LP,
I
might
just
have
to
start
my
own
religious
cult
which
encourages
their
ritual
slaughter.
Und
bei
Jupiter,
wenn
ich
noch
jemanden
höre,
der
sich
vor
Freude
angesichts
eines
bevorstehenden,
neuen
Klaxons-Albums
in
einen
kichernden
Wackelpudding
verwandelt,
muss
ich
wohl
meinen
eigenen
Kult
gründen,
um
zu
ihrer
rituellen
Opferung
aufzurufen.
ParaCrawl v7.1
If
you
start
this
search,
forum
discussions
with
the
sentence
"I
just
have
to
start
venting"
pop
up.
Startet
man
diese
Suchanfrage,
so
erscheinen
Forendiskussionen
die
mit
dem
Satz
„Ich
muss
mal
einfach
richtig
losjammern“
beginnen.
ParaCrawl v7.1
I
have
several
audio
streams
(mostly
Radio
broadcasts)
to
list
here,
but
at
the
moment
I
have
just
one
to
start
with.
Ich
habe
mehrere
Audio-Streams
(vor
allem
Radio-Sendungen),
um
hier,
aber
im
Moment
habe
ich
nur
ein,
mit
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1