Übersetzung für "I do confirm" in Deutsch
I
do
want
to
confirm
a
suspicion
to
you.
Ich
möchte
Ihnen
ein
Gerücht
bestätigen.
OpenSubtitles v2018
Now,
in
this
moment
of
glory...
do
I
confirm
my
knighthood
and
my
oath.
In
diesem
Moment
des
Ruhms
bekräftige
ich
meine
Ritterschaft
und
meinen
Eid.
OpenSubtitles v2018
I
do
hereby
confirm
the
fact
that
he
might
possibly
be
gay.
Hiermit
bestätige
ich
die
Tatsache,
dass
er
möglicherweise
schwul
ist.
OpenSubtitles v2018
No,
nor
do
I
confirm
knowing
him.
Nein,
ich
bestätige
auch
nicht,
dass
ich
ihn
kenne.
OpenSubtitles v2018
Look,
what
else
can
I
do
to
confirm?
Hören
Sie,
was
kann
ich
sonst
noch
tun
zur
Bestätigung?
OpenSubtitles v2018
How
do
I
confirm
it?
Wie
soll
ich
das
denn
belegen?
OpenSubtitles v2018
How
do
I
confirm
my
reservation?
Wie
kann
ich
meine
Reservierung
bestätigen?
CCAligned v1
How
do
I
confirm
that
I
have
read
information?
Wie
bestätige
ich
die
gelesenen
Informationen?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
confirm
delivery
once
I
have
received
my
order?
Wie
bestätige
ich
die
Lieferung,
sobald
ich
meine
Bestellung
erhalten
habe?
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
I
do
not
confirm
my
premium
upgrade?
Was
passiert,
wenn
ich
mein
Premium-Upgrade
nicht
bestätige?
CCAligned v1
How
do
I
confirm
the
upgrade?
Wie
kann
ich
das
Upgrade
bestätigen?
CCAligned v1
Order
management
How
do
I
confirm
the
price
of
items
on
each
sales
channel?
Auftragsverwaltung
Wie
kann
ich
den
Preis
von
Artikeln
auf
jedem
Vertriebskanal
bestätigen?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
confirm
that
guests
can
see
my
listing?
Wie
überprüfe
ich,
ob
Gäste
mein
Inserat
sehen
können?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
confirm
my
account
and
how
do
I
log
in?
Wie
bestätige
ich
mein
Konto
bzw.
melde
mich
an?
ParaCrawl v7.1
I
do
confirm
to
have
read
and
fully
understood
the
Privacy
Statement
of
4P
s.r.l.
Hiermit
bestätige
ich,
dass
ich
die
Datenschutzerklärung
von
4P
S.r.l.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
confirm
that
I
have
read
the
information?
Wie
bestätige
ich
die
gelesenen
Informationen?
ParaCrawl v7.1
Therefore,
all
I
can
do
is
confirm
that
declaration
and
say
that
if
there
is
a
new
MFA
and
whatever
the
content
of
that
may
be,
it
will
be
neces
sary
to
look
at
it
very
closely,
control
it
rigorously
and
avoid
any
kind
of
fraud.
Kann
er
bestätigen,
daß
die
Gemeinschaft
sich
niemals
aus
ihren
Verpflichtungen
gegenüber
Neuseeland
lösen
wird?
EUbookshop v2
How
do
I
confirm
a
booking?
Wie
bestätige
ich
eine
Buchung?
CCAligned v1
How
do
I
confirm
an
order?
Wie
bestätige
ich
eine
Bestellung?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
confirm
my
booking?
Wie
fixiere
ich
meine
Buchung?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
confirm
my
e-mail
address?
Wie
bestätige
ich
meine
E-Mail-Adresse?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
confirm
my
email
address?
Wie
bestätige
ich
meine
E-Mail-Adresse?
CCAligned v1
How
do
I
confirm
the
identity
and
security
of
the
commercial
site
I
visit?
Wie
kann
ich
die
Identität
und
Sicherheit
der
kommerziellen
Website
die
ich
besuche
bestätigen?
CCAligned v1
Sternly
do
I
confirm
My
Words.
Ernst
bestätige
Ich
Meine
Worte.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
confirm
my
bank
account?
Wie
bestätige
ich
mein
Bankkonto?
ParaCrawl v7.1
I
do
want
to
confirm
that
our
group
is
completely
behind
the
Doha
Declaration,
and
I
am
pleased
that
the
Commission
has
reiterated
this.
Ich
möchte
jedoch
bestätigen,
dass
unsere
Fraktion
uneingeschränkt
hinter
der
Erklärung
von
Doha
steht,
und
ich
bin
froh,
dass
die
Kommission
dies
noch
einmal
bekräftigt
hat.
Europarl v8
All
I
can
do
is
confirm
this
and
say:
yes,
further
work
is
needed
in
many
areas.
Ich
komme
nicht
umhin,
das
zu
bestätigen,
und
zu
sagen:
Jawohl,
in
vielen
Bereichen
ist
weitere
Arbeit
erforderlich.
Europarl v8