Übersetzung für "I can think of" in Deutsch
I
can
think
of
many
reasons
why
the
situation
is
blocked.
Ich
kann
mir
viele
Gründe
vorstellen,
warum
die
Situation
verfahren
ist.
Europarl v8
As
a
mother,
I
can
think
of
nothing
worse.
Als
Mutter
kann
ich
mir
nichts
Schlimmeres
vorstellen.
Europarl v8
I
can
think
of
no
greater
condemnation
of
European
security
and
defence
policy.
Mir
fällt
keine
deutlichere
Verurteilung
der
europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
ein.
Europarl v8
I
can
think
of
some
situations
in
which
a
knife
would
come
in
handy.
Ich
kann
mir
Situationen
erdenken,
in
denen
ein
Messer
nützlich
sein
könnte.
Tatoeba v2021-03-10
So
I
can
think
of
days
that
have
gone
horribly
wrong
for
me.
Ich
kann
mich
an
Tage
erinnern,
an
denen
alles
schief
lief.
TED2020 v1
I
can
think
of
pleasanter
pastimes
than
tangling
with
the
Stephens-Macy
crowd.
Ich
kann
mir
Schöneres
vorstellen...
-
als
die
Stephens-Macy-Bande.
OpenSubtitles v2018
But
right
now,
all
I
can
think
of
are
the
years
I've
wasted.
Ich
kann
jetzt
nur
an
all
die
verlorenen
Jahre
denken.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
think
of
sex?
Wie
kann
ich
an
Sex
denken?
OpenSubtitles v2018
I
can
think
of
nothing
I'd
rather
do
than
stay
with
you.
Ich
kann
mir
nichts
Schöneres
vorstellen,
als
bei
Ihnen
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
can
think
of
a
thousand
reasons
why
we
should
try
again.
Mir
fallen
tausend
Gründe
ein,
warum
wir
es
noch
mal
versuchen
sollten.
OpenSubtitles v2018
I
can
think
of
a
few
other
things.
Mir
fallen
noch
ein
paar
Sachen
ein.
OpenSubtitles v2018
I
can
think
of
a
few
names
I'd
like
to
be
calling
you,
myself.
Ich
kann
mir
ein
paar
Beleidigungen
für
Sie
ausdenken.
OpenSubtitles v2018
I
can
think
of
many
reasons
why
you
shouldn't
have
considered
me.
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
es
auch
noch
andere
Gründe
dafür
gibt.
OpenSubtitles v2018
But
I
can
think
of
many
uses
for
it
more
civilised
than
war.
Aber
ich
kann
mir
zivilisiertere
Verwendungszwecke
denken
als
Krieg.
OpenSubtitles v2018
There's
only
one
thing
I
can
think
of.
Da
fällt
mir
nur
etwas
ein.
OpenSubtitles v2018
Now
that
Bonnie's
in
your
hands,
Dr.
Tracy,
I
can
think
of
tomorrow.
Doktor,
ich
vertraue
Ihnen,
Sie
können
Bonnie
heilen,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
The
brake
cable
is
all
I
can
think
of.
Mir
fällt
da
nur
das
Bremskabel
ein.
OpenSubtitles v2018
I
can
think
of
something
more
sociable
to
do.
Ich
könnte
mir
etwas
Netteres
vorstellen.
OpenSubtitles v2018