Übersetzung für "I can bring" in Deutsch

I hope we can bring it back in as a result of this amendment.
Ich hoffe, dass wir sie über diesen Änderungsantrag wieder aufnehmen können.
Europarl v8

But if I work harder than ever, I can bring this number up to millions.
Doch, wenn ich mich mehr anstrenge, kann ich Millionen Leser gewinnen.
TED2020 v1

Now, of course, I can bring up a keyboard.
Natürlich kann ich eine Tastatur einblenden.
TED2013 v1.1

I think I can bring her out without any violence.
Ich kann sie ohne Gewalt rausholen.
OpenSubtitles v2018

If you want one, I can bring you lots of those.
Banner kannst du ganz viele haben, wenn du willst.
OpenSubtitles v2018

Yes, I can bring them over right now.
Ja, ich kann sie jetzt gleich vorbeibringen.
OpenSubtitles v2018

I can bring him right off this hill!
Ich jage ihn von seinem Hügel!
OpenSubtitles v2018

I can bring you the suit on Friday,
Ja, ich kann Ihnen den Anzug am Freitag liefern.
OpenSubtitles v2018

Can I bring him this blanket?
Kann ich ihm die Decke bringen?
OpenSubtitles v2018

I can bring this rebel boy in to stand trial.
Ich kann den Rebellenjungen vor Gericht bringen.
OpenSubtitles v2018

Now, if these won't do, I can bring you another file.
Wenn Ihnen die nicht gefallen, hole ich eine andere Datei.
OpenSubtitles v2018

Monday, I can bring some money--
Montag kann ich Ihnen etwas Geld bringen...
OpenSubtitles v2018

I can only bring you bad luck.
Ich werde dir kein Glück bringen.
OpenSubtitles v2018

Is it informal or can I bring my husband?
Ist das zwanglos oder kann ich meinen Mann mitbringen?
OpenSubtitles v2018

If you don't want to eat it now, I can bring it later.
Wenn Sie jetzt nicht essen wollen, komme ich später wieder.
OpenSubtitles v2018

What can I bring you back from Holland?
Kann ich was mitbringen aus Holland?
OpenSubtitles v2018

Oh, I can bring him in.
Oh, ich kann ihn zurückholen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I can bring you a bit of luck, Captain.
Vielleicht kann ich Ihnen Glück bringen, Herr Hauptmann.
OpenSubtitles v2018

Can I bring you anything from Cannes?
Kann ich dir etwas aus Cannes mitbringen?
OpenSubtitles v2018

I can bring her out of it with adrenaline.
Ich hole sie mit Adrenalin wieder zurück.
OpenSubtitles v2018

Can I bring back some meat or cheese from my holidays abroad?
Darf ich Fleisch oder Käse aus dem Ausland mitbringen?
TildeMODEL v2018

My family needs every penny I can bring in.
Meine Familie braucht jeden Pfennig, den ich verdienen kann.
OpenSubtitles v2018

Can I bring this food inside the theater?
Darf ich das Eis mit ins Theater nehmen?
OpenSubtitles v2018

Can I bring you guys anything from New York?
Kann ich euch was aus New York mitbringen?
OpenSubtitles v2018