Übersetzung für "I am thinking about" in Deutsch

I am particularly thinking about doctors.
Ich denke da insbesondere an die Mediziner.
Europarl v8

I am thinking about pensions.
Dabei denke ich an die Renten.
Europarl v8

I am thinking about Alaska, for example.
Ich denke dabei zum Beispiel an Alaska.
Europarl v8

Above all, however, I am thinking about the visa agreement.
Ich denke aber vor allem auch an das Visa-Abkommen.
Europarl v8

I am thinking about that and taking care about that very strongly.
Ich denke darüber nach und nehme diese Frage sehr ernst.
Europarl v8

I am thinking about five points in particular.
Ich denke insbesondere an fünf Punkte.
Europarl v8

I am thinking, for example, about the alleged contravention of the Convention in connection with Italy's forced repatriation of African refugees.
Man denke etwa an den angeblichen Konventionsverstoß der italienischen Zwangsrückführung afrikanischer Flüchtlinge.
Europarl v8

I am thinking about our babies, our bottles and so on.
Ich denke an unsere Säuglinge, unsere Trinkflaschen und so weiter.
Europarl v8

I am thinking in particular about the ageing population.
Ich denke dabei insbesondere an die alternde Bevölkerung.
Europarl v8

Here I am thinking especially about the younger generation.
Ich denke hier vor allem an die jüngere Generation.
Europarl v8

I am thinking, in particular, about respect for human rights, democracy and the rule of law.
Ich denke insbesondere an die Wahrung der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit.
Europarl v8

I am thinking about a change in our attitude towards the USA.
Ich meine, wir sollten unsere Haltung gegenüber den USA ändern.
Europarl v8

I am thinking principally, here, about countries belonging to the European Union.
Prinzipiell denke ich hier an Länder, die Mitglieder der Europäischen Union sind.
Europarl v8

For example, I am thinking about industrial disasters, fires and disasters at sea.
Zum Beispiel denke ich an Industrieunfälle, Brände und Katastrophen auf See.
Europarl v8

I am thinking about a European definition of orphan works.
Ich denke an eine europäische Definition für verwaiste Werke.
Europarl v8

In particular, I am thinking about the question of the partially sighted.
Ich denke da insbesondere an den Problemkreis von Menschen mit Sehbehinderung.
Europarl v8

I am thinking, among others, about the Convention on Action against Trafficking in Human Beings.
Ich denke unter anderem an das Übereinkommen zur Bekämpfung des Menschenhandels.
Europarl v8

In this connection I am perhaps particularly thinking about the Laval case.
In diesem Zusammenhang denke ich vor allem an die Rechtssache Laval.
Europarl v8

On the contrary, I am thinking about the conditions in which it can succeed.
Es geht im Gegenteil darum, über die Voraussetzungen für den Erfolg nachzudenken.
Europarl v8

In this case I am thinking about the whole range of medicines, for example.
Dabei denke ich beispielsweise an das gesamte Dossier der Arzneimittel.
Europarl v8

In particular I am thinking about two important questions.
Dabei habe ich vor allem zwei wichtige Fragen im Sinn.
Europarl v8

Firstly, I am thinking about climate and energy policy.
Dabei denke ich zuallererst an die Klima- und Energiepolitik.
Europarl v8

Lianzhu, guess what I am thinking about.
Lianzhu, rate, woran ich denke.
OpenSubtitles v2018

No, I am not thinking about having an affair.
Nein, ich will keine Affäre.
OpenSubtitles v2018