Übersetzung für "I am absent" in Deutsch

When I am absent, then lie with my wife.
Wenn ich nicht da bin, Iiegt bei meiner Frau.
OpenSubtitles v2018

It does not look good if I am absent
Es würde nicht gut aussehen, wenn ich fehle.
OpenSubtitles v2018

What if I am absent at the time of delivery?
Was geschieht, wenn ich bei der Lieferung nicht anwesend bin?
CCAligned v1

What appen if I am absent at the time of the delivery
Was geschieht, wenn ich zum Zeitpunkt der Lieferung nicht zu Hause bin?
ParaCrawl v7.1

What happens if I am absent at the time of the delivery
Was geschieht, wenn ich zum Zeitpunkt der Lieferung nicht zu Hause bin?
ParaCrawl v7.1

What happens if I am absent on the day when the parcel is delivered?
Was passiert, wenn ich am Tage der Lieferung abwesend bin?
CCAligned v1

What happens if I am absent at the time of delivery?
Was passiert, wenn ich zum Zeitpunkt der Lieferung nicht da bin?
ParaCrawl v7.1

"Never think that I am absent from you.
Denkt nie, dass ich nicht bei Euch bin.
ParaCrawl v7.1

What if I am absent for a lesson?
Was ist, wenn ich für eine Stunde nicht da bin?
ParaCrawl v7.1

My decision yet to be given voice, and you proceed as if I am already absent.
Meine Entscheidung muss noch ausgesprochen werden und du machst weiter, als wäre ich schon weg.
OpenSubtitles v2018

I am absent them as well.
Die habe ich auch nicht.
OpenSubtitles v2018

If I am never absent from you, how can you be absent from Me?
Falls Ich niemals von euch abwesend war, wie könnt ihr von Mir abwesend sein?
ParaCrawl v7.1

For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.
Denn ob ich wohl nach dem Fleisch nicht da bin, so bin ich doch im Geist bei euch, freue mich und sehe eure Ordnung und euren festen Glauben an Christum.
bible-uedin v1

Not just is the digital now far from the present, but it's in direct competition with it, and this is because not just am I absent from it, but so are you.
Das Digitale ist nicht nur weit von der Gegenwart entfernt, sondern steht auch in direkter Konkurrenz zu ihr, und dies, weil nicht nur ich darin fehle, sondern auch Sie.
TED2020 v1

Let our ministers, who, I am told, are absent at the moment, look beyond short-term considerations to the great debate over our future.
Die zweite große Lehre, die wir aus diesem Haushalts plan und dieser Debatte ziehen sollten, ist, wie Herr Christodoulou sagte, daß die grundlegenden Agrarverordnungen reformiert werden sollten und müssen.
EUbookshop v2

I have many colleagues, who shared with me outlines, if I am absent from class.
Ich habe viele Kollegen, , die gemeinsam mit mir umreißt, wenn ich fern bin von der Klasse.
CCAligned v1

For if indeed in the flesh I am absent, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your order, and the firmness of your faith in Christ.
Denn wenn ich auch dem Leib nach abwesend bin, so bin ich doch im Geist bei euch, freue mich und sehe eure Ordnung und die Festigkeit eures Glaubens an Christus.
ParaCrawl v7.1

The arrival time is scheduled between 17h and 19h, however if you have a concern on the road phone me and following your delay or your advance I can wait for you or leave a key if I am absent.
Die Ankunftszeit ist zwischen 17h und 19h geplant, aber wenn Sie ein Problem auf der Straße haben, rufen Sie mich an und nach Ihrer Verzögerung oder Ihrem Vorschuss kann ich auf Sie warten oder einen Schlüssel hinterlassen, wenn ich abwesend bin.
CCAligned v1

One wrote to the Pope: "Physically, I am absent; but my heart is constantly with you."
Einer der beiden schrieb an den Papst: "Ich bin körperlich abwesend, aber mein Herz ist ununterbrochen bei Euch".
ParaCrawl v7.1

Joy, another name for Me, is not diversion nor entertainment nor escape, but I am not absent from them either.
Freude, ein anderer Name für Mich, ist weder Zerstreuung noch Unterhaltung noch Entkommen, indes bin Ich bei jenen ebenfalls nicht abwesend.
ParaCrawl v7.1