Übersetzung für "I am absent" in Deutsch
When
I
am
absent,
then
lie
with
my
wife.
Wenn
ich
nicht
da
bin,
Iiegt
bei
meiner
Frau.
OpenSubtitles v2018
It
does
not
look
good
if
I
am
absent
Es
würde
nicht
gut
aussehen,
wenn
ich
fehle.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
am
absent
at
the
time
of
delivery?
Was
geschieht,
wenn
ich
bei
der
Lieferung
nicht
anwesend
bin?
CCAligned v1
What
appen
if
I
am
absent
at
the
time
of
the
delivery
Was
geschieht,
wenn
ich
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
nicht
zu
Hause
bin?
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
I
am
absent
at
the
time
of
the
delivery
Was
geschieht,
wenn
ich
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
nicht
zu
Hause
bin?
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
I
am
absent
on
the
day
when
the
parcel
is
delivered?
Was
passiert,
wenn
ich
am
Tage
der
Lieferung
abwesend
bin?
CCAligned v1
What
happens
if
I
am
absent
at
the
time
of
delivery?
Was
passiert,
wenn
ich
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
nicht
da
bin?
ParaCrawl v7.1
"Never
think
that
I
am
absent
from
you.
Denkt
nie,
dass
ich
nicht
bei
Euch
bin.
ParaCrawl v7.1
What
if
I
am
absent
for
a
lesson?
Was
ist,
wenn
ich
für
eine
Stunde
nicht
da
bin?
ParaCrawl v7.1
My
decision
yet
to
be
given
voice,
and
you
proceed
as
if
I
am
already
absent.
Meine
Entscheidung
muss
noch
ausgesprochen
werden
und
du
machst
weiter,
als
wäre
ich
schon
weg.
OpenSubtitles v2018
I
am
absent
them
as
well.
Die
habe
ich
auch
nicht.
OpenSubtitles v2018
If
I
am
never
absent
from
you,
how
can
you
be
absent
from
Me?
Falls
Ich
niemals
von
euch
abwesend
war,
wie
könnt
ihr
von
Mir
abwesend
sein?
ParaCrawl v7.1
For
though
I
am
absent
in
the
flesh,
yet
am
I
with
you
in
the
spirit,
rejoicing
and
seeing
your
order,
and
the
steadfastness
of
your
faith
in
Christ.
Denn
ob
ich
wohl
nach
dem
Fleisch
nicht
da
bin,
so
bin
ich
doch
im
Geist
bei
euch,
freue
mich
und
sehe
eure
Ordnung
und
euren
festen
Glauben
an
Christum.
bible-uedin v1
Not
just
is
the
digital
now
far
from
the
present,
but
it's
in
direct
competition
with
it,
and
this
is
because
not
just
am
I
absent
from
it,
but
so
are
you.
Das
Digitale
ist
nicht
nur
weit
von
der
Gegenwart
entfernt,
sondern
steht
auch
in
direkter
Konkurrenz
zu
ihr,
und
dies,
weil
nicht
nur
ich
darin
fehle,
sondern
auch
Sie.
TED2020 v1
Let
our
ministers,
who,
I
am
told,
are
absent
at
the
moment,
look
beyond
short-term
considerations
to
the
great
debate
over
our
future.
Die
zweite
große
Lehre,
die
wir
aus
diesem
Haushalts
plan
und
dieser
Debatte
ziehen
sollten,
ist,
wie
Herr
Christodoulou
sagte,
daß
die
grundlegenden
Agrarverordnungen
reformiert
werden
sollten
und
müssen.
EUbookshop v2
I
have
many
colleagues,
who
shared
with
me
outlines,
if
I
am
absent
from
class.
Ich
habe
viele
Kollegen,
,
die
gemeinsam
mit
mir
umreißt,
wenn
ich
fern
bin
von
der
Klasse.
CCAligned v1
For
if
indeed
in
the
flesh
I
am
absent,
yet
I
am
with
you
in
spirit,
rejoicing
and
seeing
your
order,
and
the
firmness
of
your
faith
in
Christ.
Denn
wenn
ich
auch
dem
Leib
nach
abwesend
bin,
so
bin
ich
doch
im
Geist
bei
euch,
freue
mich
und
sehe
eure
Ordnung
und
die
Festigkeit
eures
Glaubens
an
Christus.
ParaCrawl v7.1
The
arrival
time
is
scheduled
between
17h
and
19h,
however
if
you
have
a
concern
on
the
road
phone
me
and
following
your
delay
or
your
advance
I
can
wait
for
you
or
leave
a
key
if
I
am
absent.
Die
Ankunftszeit
ist
zwischen
17h
und
19h
geplant,
aber
wenn
Sie
ein
Problem
auf
der
Straße
haben,
rufen
Sie
mich
an
und
nach
Ihrer
Verzögerung
oder
Ihrem
Vorschuss
kann
ich
auf
Sie
warten
oder
einen
Schlüssel
hinterlassen,
wenn
ich
abwesend
bin.
CCAligned v1
One
wrote
to
the
Pope:
"Physically,
I
am
absent;
but
my
heart
is
constantly
with
you."
Einer
der
beiden
schrieb
an
den
Papst:
"Ich
bin
körperlich
abwesend,
aber
mein
Herz
ist
ununterbrochen
bei
Euch".
ParaCrawl v7.1
Joy,
another
name
for
Me,
is
not
diversion
nor
entertainment
nor
escape,
but
I
am
not
absent
from
them
either.
Freude,
ein
anderer
Name
für
Mich,
ist
weder
Zerstreuung
noch
Unterhaltung
noch
Entkommen,
indes
bin
Ich
bei
jenen
ebenfalls
nicht
abwesend.
ParaCrawl v7.1