Übersetzung für "Hot war" in Deutsch

Gorbachev: "NATO Preparing Hot War – the Last".
Gorbatschow: "NATO bereitet heissen Krieg vor – den Letzten".
ParaCrawl v7.1

The gangs didn't risk a hot war directly with Syria/Russia in Manbij.
Die Banden riskierten in Manbidsch keinen direkten Krieg mit Syrien und Russland.
ParaCrawl v7.1

And this forest of hypotheticals is a justification for hot war?
Und dieser Wald von Hypothesen ist eine Rechtfertigung für den heißen Krieg?
ParaCrawl v7.1

We saw no action to brag about, as the hot war was on the Texas border.
Wir fochten keine großen Kämpfe, da der eigentliche Krieg an der texanischen Grenze war.
OpenSubtitles v2018

We don’t want a Cold War – and we certainly don’t want a hot war.
Wir wollen keinen Kalten Krieg, und wir wollen erst recht keinen heißen Krieg.
ParaCrawl v7.1

We lived on a continent bristling with weapons and with the risk of an escalation into a hot war.
Wir lebten auf einem waffenstarrenden Kontinent und mit dem Risiko einer Eskalation in einen heißen Krieg.
ParaCrawl v7.1

Since I was against war, hot or cold, they had to get rid of me and others like me.
Da ich gegen den Krieg war, heiß oder kalt, wollten sie uns loswerden.
ParaCrawl v7.1

A cold war is not as good as a cold peace, but a cold peace is still better than a hot war.
Ein kalter Krieg ist nicht so gut wie ein kalter Frieden aber ein kalter Frieden ist immernoch besser als ein heißer Krieg.
TED2020 v1

The test might come from a shock – especially in view of the rising risk of a hot war (with North Korea) or a trade war (between the US and China) or a collapsing asset bubble (think Bitcoin).
Dies könnte – insbesondere angesichts des zunehmenden Risikos eines Krieges (mit Nordkorea), eines Handelskrieges (zwischen den USA und China) oder einer platzenden Vermögensblase (man denke an Bitcoin) – durch eine Erschütterung geschehen.
News-Commentary v14

Second, a hot war in the Persian Gulf, in which Israel and/or the US confronts Iran over its nuclear program, would result in a sharp rise in global energy prices.
Und wird es am Persischen Golf zu einem heißen Krieg zwischen den USA/Israel und dem Iran um dessen Atomprogramm kommen, inklusive der unkalkulierbaren politischen und energiewirtschaftlichen Risiken?
News-Commentary v14

But any trader will tell you that the war between two manufacturers can be quite a hot war.
Aber jeder Händler wird Ihnen sagen, dass der Krieg zwischen zwei Herstellern ein sehr heißer Krieg sein kann.
OpenSubtitles v2018

The Lithuanian President Dalia Grybauskaite stated that Russia had already started a “hot war”.
So erklärte die lettische Präsidentin Dalia Grybauskait?, dass von Russland bereits ein "heißer Krieg" ausginge.
WikiMatrix v1

It could be argued that that's what they want here, to draw us into another hot war in the Middle East.
Man könnte vermuten, dass es das ist, was sie hiermit wollen: uns in einen heißen Krieg in den mittleren Osten ziehen.
OpenSubtitles v2018

From the time the proletarian movement left utopianism behind, it has found its way and assured its success thanks not only to the real experience of the present mode of production and the structure of the present State, but also to the experience of the strategical mistakes of the proletarian revolution, both on the battlefield of the "hot" civil war where the Communards of 1871 gloriously fell and on the "cold" one which was lost between 1917 and 1926 – this last was the great battle of Russia between Lenin’s International and world capitalism supported in the front lines by the miserable complicity of all the opportunists.
Seit die proletarische Bewegung sich vom Utopismus befreit hat, findet sie ihren eigenen Weg und Erfolg durch genaue Erkenntnis sowohl der heutigen Produktionsform und der Struktur des heutigen Staates, als auch der strategischen Fehler der proletarischen Revolution, sei es im „heißen“ sozialen Krieg in dem die Kämpfer der Kommune 1871 glorreich gefallen, oder im „kalten“ in dem wir nach 1917 bis 1926 die große russische Schlacht verloren, in der Lenins Internationale dem hauptsächlich durch die niederträchtige Unterstützung aller Opportunisten verstärkten Weltkapitalismus gegenüberstand.
ParaCrawl v7.1

The summit between South Korean President Kim Dae Jung and North Korea's "Dear Leader" Kim Jong Il raised hopes on both sides of the Korean peninsula that 55 years of hot and cold war may diminish.
Das Gipfeltreffen zwischen dem südkoreanischen Präsidenten Kim Dae Jung und dem "Treuen Führer" Nordkoreas Kim Jong Il weckt auf beiden Seiten der koreanischen Halbinsel Hoffnungen, dass die 55 Jahre des heissen und des kalten Krieges zu Ende sein könnten.
ParaCrawl v7.1

From the time the proletarian movement left utopianism behind, it has found its way and assured its success thanks not only to the real experience of the present mode of production and the structure of the present state, but also to the experience of the strategical mistakes of the proletarian revolution, both on the battlefield of the «hot» civil war where the Communards of 1871 gloriously fell and on the «cold» one which was lost between 1917 and 1926 - this last was the great battle of Russia between Lenin's International and world capitalism supported in the front lines by the miserable complicity of all the opportunists.
Seit die proletarische Bewegung sich vom Utopismus befreit hat, findet sie ihren eigenen Weg und Erfolg durch genaue Erkenntnis sowohl der heutigen Produktionsform und der Struktur des heutigen Staates, als auch der strategischen Fehler der proletarischen Revolution, sei es im »heissen« sozialen Krieg in dem die Kämpfer der Kommune 1871 glorreich gefallen, oder im »kalten« in dem wir nach 1917 bis 1926 die große russische Schlacht verloren, in der Lenin's Internationale dem hauptsächlich durch die niederträchtige Unterstützung aller Opportunisten verstärkten Weltkapitalismus gegenüberstand.
ParaCrawl v7.1

Within the systems, such crises bringing them to the edge of hot war strengthened the positions of the ruling regimes, although there were massive protests at home, for instance in France against the war in Algeria in the 1950s as well as in the US against its war in Vietnam.
Innerhalb der Systeme stärkten solche Krisen, die bis an die Grenzen des heißen Krieges gingen, die Position der herrschenden Regime, obwohl es im Inland zu massiven Protesten kam, z.B. in Frankreich gegen den Krieg in Algerien in den 1950er Jahren, aber auch in den USA gegen den Krieg in Vietnam.
ParaCrawl v7.1

Thus with the onset of the Etheric Tide, the advent of alien intervention, activation of clairvoyant powers in receptive humans, and reappearance of the Grail Stone, the cold war between various hyper-dimensional factions would erupt into an overt hot war.
Mit dem Beginn der ätherischen Tide, der Beginn außerirdischer Intervention, Aktivierung von hellseherischen Fähigkeiten in empfänglichen Menschen und das Wiederauftauchen des Gral-Steins würde der kalte Krieg zwischen den verschiedenen hyper-dimensionalen Fraktionen in eine offene heißen Krieg umschlagen.
ParaCrawl v7.1