Übersetzung für "Hot war" in Deutsch
Gorbachev:
"NATO
Preparing
Hot
War
–
the
Last".
Gorbatschow:
"NATO
bereitet
heissen
Krieg
vor
–
den
Letzten".
ParaCrawl v7.1
The
gangs
didn't
risk
a
hot
war
directly
with
Syria/Russia
in
Manbij.
Die
Banden
riskierten
in
Manbidsch
keinen
direkten
Krieg
mit
Syrien
und
Russland.
ParaCrawl v7.1
And
this
forest
of
hypotheticals
is
a
justification
for
hot
war?
Und
dieser
Wald
von
Hypothesen
ist
eine
Rechtfertigung
für
den
heißen
Krieg?
ParaCrawl v7.1
We
saw
no
action
to
brag
about,
as
the
hot
war
was
on
the
Texas
border.
Wir
fochten
keine
großen
Kämpfe,
da
der
eigentliche
Krieg
an
der
texanischen
Grenze
war.
OpenSubtitles v2018
We
don’t
want
a
Cold
War
–
and
we
certainly
don’t
want
a
hot
war.
Wir
wollen
keinen
Kalten
Krieg,
und
wir
wollen
erst
recht
keinen
heißen
Krieg.
ParaCrawl v7.1
We
lived
on
a
continent
bristling
with
weapons
and
with
the
risk
of
an
escalation
into
a
hot
war.
Wir
lebten
auf
einem
waffenstarrenden
Kontinent
und
mit
dem
Risiko
einer
Eskalation
in
einen
heißen
Krieg.
ParaCrawl v7.1
Since
I
was
against
war,
hot
or
cold,
they
had
to
get
rid
of
me
and
others
like
me.
Da
ich
gegen
den
Krieg
war,
heiß
oder
kalt,
wollten
sie
uns
loswerden.
ParaCrawl v7.1
A
cold
war
is
not
as
good
as
a
cold
peace,
but
a
cold
peace
is
still
better
than
a
hot
war.
Ein
kalter
Krieg
ist
nicht
so
gut
wie
ein
kalter
Frieden
aber
ein
kalter
Frieden
ist
immernoch
besser
als
ein
heißer
Krieg.
TED2020 v1
The
test
might
come
from
a
shock
–
especially
in
view
of
the
rising
risk
of
a
hot
war
(with
North
Korea)
or
a
trade
war
(between
the
US
and
China)
or
a
collapsing
asset
bubble
(think
Bitcoin).
Dies
könnte
–
insbesondere
angesichts
des
zunehmenden
Risikos
eines
Krieges
(mit
Nordkorea),
eines
Handelskrieges
(zwischen
den
USA
und
China)
oder
einer
platzenden
Vermögensblase
(man
denke
an
Bitcoin)
–
durch
eine
Erschütterung
geschehen.
News-Commentary v14
Second,
a
hot
war
in
the
Persian
Gulf,
in
which
Israel
and/or
the
US
confronts
Iran
over
its
nuclear
program,
would
result
in
a
sharp
rise
in
global
energy
prices.
Und
wird
es
am
Persischen
Golf
zu
einem
heißen
Krieg
zwischen
den
USA/Israel
und
dem
Iran
um
dessen
Atomprogramm
kommen,
inklusive
der
unkalkulierbaren
politischen
und
energiewirtschaftlichen
Risiken?
News-Commentary v14
But
any
trader
will
tell
you
that
the
war
between
two
manufacturers
can
be
quite
a
hot
war.
Aber
jeder
Händler
wird
Ihnen
sagen,
dass
der
Krieg
zwischen
zwei
Herstellern
ein
sehr
heißer
Krieg
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
The
Lithuanian
President
Dalia
Grybauskaite
stated
that
Russia
had
already
started
a
“hot
war”.
So
erklärte
die
lettische
Präsidentin
Dalia
Grybauskait?,
dass
von
Russland
bereits
ein
"heißer
Krieg"
ausginge.
WikiMatrix v1
It
could
be
argued
that
that's
what
they
want
here,
to
draw
us
into
another
hot
war
in
the
Middle
East.
Man
könnte
vermuten,
dass
es
das
ist,
was
sie
hiermit
wollen:
uns
in
einen
heißen
Krieg
in
den
mittleren
Osten
ziehen.
OpenSubtitles v2018
From
the
time
the
proletarian
movement
left
utopianism
behind,
it
has
found
its
way
and
assured
its
success
thanks
not
only
to
the
real
experience
of
the
present
mode
of
production
and
the
structure
of
the
present
State,
but
also
to
the
experience
of
the
strategical
mistakes
of
the
proletarian
revolution,
both
on
the
battlefield
of
the
"hot"
civil
war
where
the
Communards
of
1871
gloriously
fell
and
on
the
"cold"
one
which
was
lost
between
1917
and
1926
–
this
last
was
the
great
battle
of
Russia
between
Lenin’s
International
and
world
capitalism
supported
in
the
front
lines
by
the
miserable
complicity
of
all
the
opportunists.
Seit
die
proletarische
Bewegung
sich
vom
Utopismus
befreit
hat,
findet
sie
ihren
eigenen
Weg
und
Erfolg
durch
genaue
Erkenntnis
sowohl
der
heutigen
Produktionsform
und
der
Struktur
des
heutigen
Staates,
als
auch
der
strategischen
Fehler
der
proletarischen
Revolution,
sei
es
im
„heißen“
sozialen
Krieg
in
dem
die
Kämpfer
der
Kommune
1871
glorreich
gefallen,
oder
im
„kalten“
in
dem
wir
nach
1917
bis
1926
die
große
russische
Schlacht
verloren,
in
der
Lenins
Internationale
dem
hauptsächlich
durch
die
niederträchtige
Unterstützung
aller
Opportunisten
verstärkten
Weltkapitalismus
gegenüberstand.
ParaCrawl v7.1
The
summit
between
South
Korean
President
Kim
Dae
Jung
and
North
Korea's
"Dear
Leader"
Kim
Jong
Il
raised
hopes
on
both
sides
of
the
Korean
peninsula
that
55
years
of
hot
and
cold
war
may
diminish.
Das
Gipfeltreffen
zwischen
dem
südkoreanischen
Präsidenten
Kim
Dae
Jung
und
dem
"Treuen
Führer"
Nordkoreas
Kim
Jong
Il
weckt
auf
beiden
Seiten
der
koreanischen
Halbinsel
Hoffnungen,
dass
die
55
Jahre
des
heissen
und
des
kalten
Krieges
zu
Ende
sein
könnten.
ParaCrawl v7.1
From
the
time
the
proletarian
movement
left
utopianism
behind,
it
has
found
its
way
and
assured
its
success
thanks
not
only
to
the
real
experience
of
the
present
mode
of
production
and
the
structure
of
the
present
state,
but
also
to
the
experience
of
the
strategical
mistakes
of
the
proletarian
revolution,
both
on
the
battlefield
of
the
«hot»
civil
war
where
the
Communards
of
1871
gloriously
fell
and
on
the
«cold»
one
which
was
lost
between
1917
and
1926
-
this
last
was
the
great
battle
of
Russia
between
Lenin's
International
and
world
capitalism
supported
in
the
front
lines
by
the
miserable
complicity
of
all
the
opportunists.
Seit
die
proletarische
Bewegung
sich
vom
Utopismus
befreit
hat,
findet
sie
ihren
eigenen
Weg
und
Erfolg
durch
genaue
Erkenntnis
sowohl
der
heutigen
Produktionsform
und
der
Struktur
des
heutigen
Staates,
als
auch
der
strategischen
Fehler
der
proletarischen
Revolution,
sei
es
im
»heissen«
sozialen
Krieg
in
dem
die
Kämpfer
der
Kommune
1871
glorreich
gefallen,
oder
im
»kalten«
in
dem
wir
nach
1917
bis
1926
die
große
russische
Schlacht
verloren,
in
der
Lenin's
Internationale
dem
hauptsächlich
durch
die
niederträchtige
Unterstützung
aller
Opportunisten
verstärkten
Weltkapitalismus
gegenüberstand.
ParaCrawl v7.1
Within
the
systems,
such
crises
bringing
them
to
the
edge
of
hot
war
strengthened
the
positions
of
the
ruling
regimes,
although
there
were
massive
protests
at
home,
for
instance
in
France
against
the
war
in
Algeria
in
the
1950s
as
well
as
in
the
US
against
its
war
in
Vietnam.
Innerhalb
der
Systeme
stärkten
solche
Krisen,
die
bis
an
die
Grenzen
des
heißen
Krieges
gingen,
die
Position
der
herrschenden
Regime,
obwohl
es
im
Inland
zu
massiven
Protesten
kam,
z.B.
in
Frankreich
gegen
den
Krieg
in
Algerien
in
den
1950er
Jahren,
aber
auch
in
den
USA
gegen
den
Krieg
in
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Thus
with
the
onset
of
the
Etheric
Tide,
the
advent
of
alien
intervention,
activation
of
clairvoyant
powers
in
receptive
humans,
and
reappearance
of
the
Grail
Stone,
the
cold
war
between
various
hyper-dimensional
factions
would
erupt
into
an
overt
hot
war.
Mit
dem
Beginn
der
ätherischen
Tide,
der
Beginn
außerirdischer
Intervention,
Aktivierung
von
hellseherischen
Fähigkeiten
in
empfänglichen
Menschen
und
das
Wiederauftauchen
des
Gral-Steins
würde
der
kalte
Krieg
zwischen
den
verschiedenen
hyper-dimensionalen
Fraktionen
in
eine
offene
heißen
Krieg
umschlagen.
ParaCrawl v7.1