Übersetzung für "Hot mess" in Deutsch
I
believe
in
the
world,
and
all
its
hot
mess.
Ich
glaube
an
diese
Welt
und
das
Chaos
um
uns
herum.
OpenSubtitles v2018
You're
a
hot
mess
in
tight
jeans.
Du
bist
ein
Wrack
in
engen
Jeans.
OpenSubtitles v2018
Plus,
that
girl
is
a
hot
mess.
Plus,
das
Mädel
ist
ein
geiles
Chaos.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
hot
damn
mess.
Ich
bin
ein
heißes
verdammtes
Chaos.
OpenSubtitles v2018
Second
Warfare
is
basically
a
hot
mess.
Second
Warfare
ist
im
Grunde
eine
heiße
Verwirrung.
ParaCrawl v7.1
She
just
got
out
of
this
train
wreck
of
a
relationship
-
and
is
kind
of
a
hot
mess.
Sie
hat
gerade
diese
katastrophale
Beziehung
hinter
sich
und
ist
irgendwie
ein
totales
Wrack.
OpenSubtitles v2018
Who
is
this
hot
mess?
Wer
ist
dieser
heiße
Verwirrung?
OpenSubtitles v2018
It's
a
hot
mess,
and
Steve
Kodis,
a
graphic
designer
from
Milwaukee,
wants
to
change
it.
Es
ist
ein
großes
Durcheinander,
und
Steve
Kodis,
ein
Grafikdesigner
aus
Milwaukee,
möchte
das
ändern.
TED2020 v1
Look,
I
don't
think
meeting
a
hot
mess
is
a
good
idea
for
either
me
or
her.
Mich
mit
einem
heißen
Durcheinander
zu
treffen,
ist
weder
für
sie
noch
für
mich
eine
gute
Idee.
OpenSubtitles v2018
So
I
moved
here
and
became
even
more
of
a
hot
mess
than
I
already
was.
Also
zog
ich
her...
und
wurde
sogar
zu
einem
noch
größeren
Durcheinander,
als
ich
bereits
war.
OpenSubtitles v2018
Turn
what
used
to
be
a
cupboard's
hot
mess
into
a
well-organized
envy
thing.
Verwandeln
Sie
das,
was
früher
das
heiße
Durcheinander
eines
Schranks
war,
in
eine
gut
organisierte
Sache
mit
Neid.
ParaCrawl v7.1
However,
a
hot
new
toy
is
a
hot
mess
for
several
fires
and
explosions
cause
by
the
new
gadgets,
hoverboards—those
hands-free
two-wheeled
motorized
scooters.
Jedoch
ein
heißes
neues
Spielzeug
ist
ein
heißes
Chaos
für
mehrere
Brände
und
Explosionen
verursachen,
indem
Sie
die
neuen
Gadgets,
Hoverboards
-
diese
Freisprech-zweirädrige
Motorisierte
Roller.
ParaCrawl v7.1
Before
they
know
it,
they
find
themselves
in
a
really
hot
mess
in
a
burning
building!
Bevor
sie
sich
versehen,
finden
sich
die
Ganoven
in
einem
brennenden
Gebäude
und
in
einem
sehr
heißen
Schlamassel
wieder.
ParaCrawl v7.1
And
we
have
the
hot
mess
that
is
Mauerpark
that
basically
transforms
into
an
open-air
festival
on
every
Sunday
during
the
summer.
Und
wir
haben
das
verrückte
Chaos
namens
Mauerpark,
das
sich
im
Sommer
an
jedem
Sonntag
in
ein
Open-Air-Festival
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
The
occasional
error
is
forgivable,
I
make
plenty
of
them
myself,
however,
what's
going
on
here
is
just
laughable
and
reduces
the
game
to
a
cringe
worthy,
cheesy
hot
mess.
Die
gelegentliche
Fehler
ist
verzeihlich,
ich
mache
viel
von
ihnen
selbst,
aber,
was
los
hier
ist
einfach
lächerlich,
und
reduziert
das
Spiel
zu
einer
kriechen
würdig,
käsig
heiße
Verwirrung.
ParaCrawl v7.1