Übersetzung für "Home organisation" in Deutsch

Authentication takes place in the respective home organisation of the users via Radius servers.
Die Authentifizierung findet in der jeweiligen Heimorganisation der Benutzer über Radius Server statt.
ParaCrawl v7.1

When a connection is established, no matter where from, the home organisation is asked whether the employee or student is still affiliated with the university.
Beim Verbindungsaufbau, egal von woher dieser erfolgt, wird bei der Heimorganisation nachgefragt, ob die Zugehörigkeit zur Hochschule noch besteht.
ParaCrawl v7.1

We generally recommend that you first log in to eduroam and test the connection at your home institution (the organisation that you are a member of and where your user account was created).
Grundsätzlich raten wir Ihnen eduroam zuerst an Ihrer Heimorganisation (also der Organisation, der Sie angehören und bei der Sie ein Benutzerkonto haben) einzurichten und zu testen.
ParaCrawl v7.1

Progressively, we have transformed our EESC into the home of organised civil society.
Nach und nach haben wir den EWSA zum Haus der organisierten Zivilgesellschaft gemacht.
TildeMODEL v2018

Well, Irana's got to go home to, er, organise her affairs.
Also, Irana muss nach Hause, ihre Angelegenheiten ordnen.
OpenSubtitles v2018

Open Doors Day 2006: Visit the home of European organised civil society!
Tag der offenen Tür 2006: Besuchen Sie das Haus der organisierten europäischen Zivilgesellschaft!
EUbookshop v2

Different packages are planned for doctors, home care organisations, pharmacies and other participants.
Für Ärzte, Spitex-Organisationen, Apotheken und andere Akteure sind unterschiedliche Pakete geplant. .
ParaCrawl v7.1

Our platform is used by (home)care organisations, private monitoring centres, housing associations, security companies, insurance companies, etc.
Unsere Plattform wird von Pflegediensten, privaten Rufzentralen, Wohnungsgesellschaften, Sicherheitsfirmen, Versicherungen etc. eingesetzt.
CCAligned v1

Different packages are planned for doctors, home care organisations, pharmacies and other players.
Für Ärzte, Spitex-Organisationen, Apotheken und andere Akteure sind unterschiedliche Pakete geplant. .
ParaCrawl v7.1

These include services provided by nursing homes, organisations offering healthcare at home, and healthcare professionals.
Es geht dabei um die Leistungen von Pflegeheimen, Organisationen der Krankenpflege zu Hause und Pflegefachpersonen.
ParaCrawl v7.1

Our platform is used by (home)care organisations, private monitoring centers, housing associations, security companies, insurance companies, etc.
Unsere Plattform wird von Pflegediensten, privaten Rufzentralen, Wohnungsgesellschaften, Sicherheitsfirmen, Versicherungen etc. eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

In accordance with that text, the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs has organised a seminar this afternoon entitled 'Ending the Hate'.
In Übereinstimmung mit diesem Text veranstaltet der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres heute Nachmittag ein Seminar unter dem Titel „Schluss mit dem Hass“.
Europarl v8

Mr Tóth agreed that the strengthening of participatory democracy provided for in the Treaty was a unique opportunity for the Committee to transform itself into the home of organised civil society.
Auch Janos TÓTH hält die im Vertrag vorgesehene Stärkung der partizipativen Demokratie für eine einzigartige Gelegenheit für den Ausschuss, wirklich zum Haus der organisierten Zivilgesellschaft zu werden.
TildeMODEL v2018

On 30 April 2005 the home of European organised civil society will open its doors to welcome the citizens of Europe and present its work to the public.
Am 30. April 2005 öffnet das Haus der europäischen organi­sier­ten Zivilgesellschaft seine Türen für die Bürgerinnen und Bürger Europas und stellt seine Tätigkeit der Öffentlichkeit vor.
TildeMODEL v2018

Against this backdrop, the Committee, the true European home of organised civil society, plays a key role in bolstering integration policies.
In diesem Zusammenhang spielt der EWSA als "Haus der europäischen organisierten Zivilgesellschaft" eine zentrale Rolle bei der Unterstützung integrationspolitischer Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

During an official ceremony on 17 September, Anne-Marie Sigmund, outgoing President of the EESC, and Michel Delebarre, President of the CoR, set out the many reasons for associating the name of Jacques Delors with the homes of organised civil society and the regions, in particular his commitment to a European society characterised by dialogue, participation and decentralised action.
Bei einem Festakt am 17. September erläuterten die scheidende Präsidentin des EWSA, Anne-Marie Sigmund, und der Präsident des Ausschusses der Regionen, Michel Delebarre, die vielfältigen Gründe dafür, den Namen von Jacques Delors mit dem Haus der organisierten Zivilgesellschaft und der Regionen zu verknüpfen, insbesondere den Einsatz des Namensgebers für eine europäische Gesellschaft des Dialogs, der Partizipation und des dezentralen Handelns.
EUbookshop v2

In continuation of the Eurojust initiative to bring heads of EU organisations working in the EU area of Justice, Freedom and Security together, OLAF participated to the second meeting of ‘Heads of EU Justice and Home Affairs agencies’ organised by Europol on 26 June 2007.44 This was despite OLAF not being formally an EU JHA agency.
In Fortsetzung der von Eurojust ausgehenden Initiative, die Leiter von EU-Organisationen, die im EU-Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit zusammenarbeiten, zusammenzubringen, nahm OLAF am zweiten Treffen der „Leiter der EU-Agenturen für Justiz und Inneres“ teil, das von Europol am 26. Juni 2007 ausgerichtet wurde,43 obwohl OLAF formal keine EU JI-Agentur ist.
EUbookshop v2

These findings can be fed back to the policy group and also implemented by managers in their home organisations.
Diese Erkenntnisse können an die Strategiegruppe weitergegeben werden und ebenso von Managern in ihrer eigenen Organisation umgesetzt werden.
EUbookshop v2