Übersetzung für "Hold stationary" in Deutsch
The
brake
B4
will
hold
stationary
the
second
sun
gear
78
of
the
third
planetary
section
49.
Die
Bremse
B4
hält
das
zweite
Sonnenrad
78
der
dritten
Getriebeeinheit
49
stationär.
EuroPat v2
The
tool
holders
6
hold
stationary
tools
14,
in
particular
for
turning.
Die
Werkzeugträger
6
nehmen
feststehende
Werkzeuge
14,
insbesondere
zum
Drehen,
auf.
EuroPat v2
The
new
product
catalogue
"carry
’n’
hold"
for
stationary
carrier
systems
Der
neue
Katalog
"carry
'n'
hold"
bietet
umfassende
Informationen
zu
stationären
Trägersystemen.
ParaCrawl v7.1
The
parking
braking
system
shall
make
it
possible
to
hold
the
vehicle
stationary
on
an
up
or
down
gradient
even
in
the
absence
of
the
driver,
the
working
parts
being
then
held
in
the
locked
position
by
a
purely
mechanical
device.
Das
Feststellbremssystem
muss
ermöglichen,
das
Fahrzeug
auch
bei
Abwesenheit
des
Fahrzeugführers
auf
einer
Steigung
oder
in
einem
Gefälle
im
Stillstand
zu
halten,
wobei
die
bremsenden
Teile
durch
eine
Einrichtung
mit
rein
mechanischer
Wirkung
in
Bremsstellung
festgehalten
werden.
DGT v2019
The
parking
braking
system
must
make
it
possible
to
hold
the
vehicle
stationary
on
an
up
or
down
gradient
even
in
the
absence
of
the
driver,
the
working
parts
being
then
held
in
the
locked
position
by
a
purely
mechanical
device.
Das
Feststellbremssystem
muss
es
ermöglichen,
das
Fahrzeug
auch
bei
Abwesenheit
des
Fahrzeugführers
auf
einer
Steigung
oder
in
einem
Gefälle
im
Stillstand
zu
halten,
wobei
die
bremsenden
Teile
durch
eine
Einrichtung
mit
rein
mechanischer
Wirkung
in
Bremsstellung
festgehalten
werden.
DGT v2019
In
the
event
of
the
braking
energy
supply
being
disrupted
or
the
power
supply
failing,
it
shall
be
possible
to
hold
in
a
stationary
position
a
unit
with
maximum
load
(design
mass
under
exceptional
payload)
on
a
35‰
gradient
by
using
the
friction
brake
of
the
main
brake
system
alone,
for
at
least
two
hours.
Wenn
die
Zufuhr
der
Bremsenergie
unterbrochen
wird
oder
die
Energieversorgung
ausfällt,
muss
es
möglich
sein,
eine
Einheit
bei
maximaler
Zuladung
(Auslegungsmasse
bei
maximaler
Zuladung)
und
einem
Gefälle
mit
35
‰
allein
mit
der
Reibungsbremse
des
Hauptbremssystems
für
mindestens
zwei
Stunden
in
stationärer
Position
zu
halten.
DGT v2019
The
performance
prescribed
for
parking
braking
devices
shall
be
based
on
the
ability
to
hold
the
tractor
stationary
on
an
up
or
down
gradient.
Die
Beurteilung
einer
Feststellbremsanlage
stützt
sich
auf
ihre
Fähigkeit,
die
Zugmaschine
sowohl
auf
einer
Steigung
als
auch
einem
Gefälle
im
Stillstand
zu
halten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
carry
out
these
movements
in
the
directions
15
and
16,
a
shaft
extension
20
of
the
stub
shaft
10
is
connected
with
a
servo-motor
21
which
is
able
to
rotate
the
eccentric
shaft
5
or
else
hold
it
stationary,
that
is,
to
hold
it
in
a
specified
position
of
the
cam
7.
Um
diese
Bewegungen
in
den
Richtungen
15
und
16
durchzuführen,
ist
ein
Wellenfortsatz
20
des
Wellenstummels
10
mit
einem
Stellmotor
21
verbunden,
welcher
in
der
Lage
ist,
die
Exzenterwelle
5
zu
drehen
oder
festzuhalten,
d.h.
in
einer
vorgegebenen
Stellung
den
Exzenter
7
im
Betriebe
zu
fixieren.
EuroPat v2
The
rotatable
part
of
the
hold-down
clamp
lies
practically
on
the
portion
of
the
side
band
of
the
hollow
segment
to
be
bent,
which
for
its
part
should
execute
a
sort
of
rotation
or
swivelling
motion
owing
to
the
bending,
which
a
stationary
hold-down
clamp
or
a
hold-down
clamp
running
across
and
overhanging
the
entire
bending
area
could
hinder.
Der
drehbare
Teil
des
Niederhalters
liegt
praktisch
an
dem
Teilbereich
des
Seitensteges
des
zu
biegenden
Hohlprofiles
an,
der
seinerseits
aufgrund
der
Biegung
eine
Art
Dreh-
oder
Schwenkbewegung
durchführen
soll,
die
ein
feststehender
oder
über
den
ganzen
Biegebereich
verlaufender
und
überstehender
Niederhalter
behindern
könnte.
EuroPat v2
So-called
scissors
7
hold
fast
the
stationary
part
11
of
the
swash
plate
on
a
gear
housing
8,
while
allowing
the
swash
plate
be
axially
moved
and
pivotable
moved
in
all
directions
relative
to
the
main
rotor
mast
22.
Eine
sogenannte
Schere
7
hält
den
stationären
Teil
11
der
Taumelscheibe
an
einem
Gehäuse
8
eines
Getriebes
fest,
läßt
es
aber
zu,
daß
die
Taumelscheibe
axial
verschoben
und
in
alle
Richtungen
zum
Hauptrotormast
22
schwenkbar
ist.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
change
the
relative
position
between
the
chain
wheels
13
and
15,
the
locking
pin
16
is
initially
introduced
into
the
bore
hole
15
a
of
the
chain
wheel
15
to
hold
same
stationary.
Um
die
Relativstellungen
zwischen
den
Kettenrädern
13
und
15
zu
verändern,
wird
zunächst
der
Arretierungsstift
16
in
die
Bohrung
15a
des
Kettenrades
15
eingeführt,
wodurch
dieses
ortsfest
gehalten
ist.
EuroPat v2
The
stationary
hold-down
grids
118a
and
118b
are
electrically
connected
in
parallel
to
a
voltage
source
V1
by
way
of
one
terminal
of
a
double
throw
switch
128.
Die
stationären
Niederhaltegitter
118a
und
118b
sind
elektrisch
über
einen
Anschluß
eines
Umschalters
128
parallel
mit
einer
Spannungsquelle
V
1
verbunden.
EuroPat v2
The
rack
is
used
to
hold
the
spool
stationary
to
it,
which
can
also
be
the
case
during
the
unwinding
of
the
thread.
Das
Gestell
wird
genutzt,
um
an
diesem
die
Spule
stationär
zu
halten,
was
auch
während
des
Abwickelns
des
Fasens
der
Fall
sein
kann.
EuroPat v2
Here,
too,
the
rack
is
used
to
hold
the
spool
stationary
to
it,
which
can
also
be
the
case
during
the
unwinding
of
the
thread.
Auch
hier
wird
das
Gestell
genutzt,
um
an
diesem
die
Spule
stationär
zu
halten,
was
auch
während
des
Abwickelns
des
Fasens
der
Fall
sein
kann.
EuroPat v2
Furthermore,
the
mounting
device
11
has
several
hook
elements
18,
which
are
embodied
to
engage
the
coupling
lid
2
of
the
pressure
plate
assembly
1
from
behind
in
order
to
hold
stationary
the
mounting
device
11
in
reference
to
the
pressure
plate
assembly
1,
at
least
in
the
axial
direction
A.
Darüber
hinaus
weist
die
Montagevorrichtung
11
mehrere
Hakenelemente
18
auf,
die
ausgebildet
sind,
den
Kupplungsdeckel
2
der
Druckplattenbaugruppe
1
zu
hintergreifen,
um
die
Montagevorrichtung
11
bezüglich
der
Druckplattenbaugruppe
1
zumindest
in
axialer
Richtung
A
ortsfest
zu
halten.
EuroPat v2
The
offset
needle
loops
WNv
hold
the
lower
stationary
thread
layer
KR
on
the
thread
fabric
G,
while
the
plate
loops
WP,
provided
in
tricot
lay,
enclose
the
upper
stationary
thread
layers
KL.
Die
versetzten
Nadelmaschen
WNv
halten
die
untere
Stehfadenlage
KR
am
Fadengelege
G
während
die
Platinenmaschen
WP,
in
Trikotlegung
vorgelegt,
die
oberen
Stehfadenlagen
KL
umgreifen.
EuroPat v2
The
operator
thus
has
both
hands
free
in
order
to
actuate
the
clamping
device
and
secure
himself,
i.e.,
hold
himself
stationary
during
the
procedure.
Die
Bedienungsperson
hat
also
beide
Hände
frei,
die
Spannvorrichtung
zu
betätigen
und
sich
selbst
zu
sichern,
also
bei
den
Arbeiten
festzuhalten.
EuroPat v2