Übersetzung für "Hold period" in Deutsch
All
securities
will
be
subject
to
a
four-month
hold
period
from
the
closing
date.
Alle
Aktien
und
Warrants
unterliegen
einer
viermonatigen
Haltefrist
ab
Abschlussdatum.
ParaCrawl v7.1
The
shares
are
subject
to
a
4-month
hold
period
in
Canada.
Die
Aktien
unterliegen
in
Kanada
einer
viermonatigen
Haltefrist.
ParaCrawl v7.1
All
securities
are
subject
to
a
four-month
hold
period
from
the
closing
date.
Alle
Wertpapiere
unterliegen
einer
viermonatigen
Haltefrist
ab
dem
Abschlussdatum.
ParaCrawl v7.1
All
securities
issued
under
the
transaction
are
subject
to
a
four
month
hold
period.
Sämtliche
im
Rahmen
der
Transaktion
begebenen
Wertpapiere
unterliegen
einer
viermonatigen
Haltedauer.
ParaCrawl v7.1
All
the
securities
issuable
will
be
subject
to
a
four-month
hold
period
from
the
date
of
closing.
Sämtliche
ausgegebenen
Wertpapiere
unterliegen
einer
Handelsbeschränkung
von
vier
Monaten
ab
dem
Abschlussdatum.
ParaCrawl v7.1
The
Shares
issuable
to
Waterton
will
be
subject
to
a
four
month
hold
period.
Die
an
Waterton
emittierten
Aktien
unterliegen
einer
Halteperiode
von
vier
Monaten.
ParaCrawl v7.1
All
securities
issued
will
be
subject
to
a
4-month
hold
period.
Sämtliche
ausgegebenen
Wertpapiere
unterliegen
einer
viermonatigen
Haltefrist.
ParaCrawl v7.1
The
Flow-Through
Shares
are
subject
to
a
four
month
hold
period
in
Canada.
Die
Flow-Through-Aktien
sind
in
Kanada
an
eine
Haltedauer
von
vier
Monaten
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Upon
issuance,
such
shares
will
be
subject
to
a
four-month
hold
period.
Nach
der
Ausgabe
unterliegen
diese
Aktien
einer
viermonatigen
Haltefrist.
ParaCrawl v7.1
The
shares
are
subject
to
a
four
month
hold
period
expiring
in
November
2016
.
Die
Aktien
unterliegen
einer
viermonatigen
Haltedauer,
die
im
November
2016
ausläuft
.
ParaCrawl v7.1
The
securities
issued
will
be
subject
to
a
four-month
hold
period
from
the
date
of
closing.
Die
ausgegebenen
Wertpapiere
unterliegen
ab
Abschlussdatum
einer
viermonatigen
Haltefrist.
ParaCrawl v7.1
All
securities
issued
pursuant
to
the
Financing
will
be
subject
to
a
four
month
hold
period.
Alle
im
Rahmen
der
Finanzierung
ausgegebenen
Wertpapiere
unterliegen
einer
Haltedauer
von
vier
Monaten.
ParaCrawl v7.1
Securities
issued
as
part
of
this
financing
will
be
subject
to
a
statutory
hold
period.
Die
im
Rahmen
dieser
Finanzierung
begebenen
Wertpapiere
werden
einer
gesetzlich
vorgeschriebenen
Haltedauer
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
All
securities
issued
on
the
proposed
private
placement
will
be
subject
to
a
four
month
hold
period.
Sämtliche
im
Rahmen
der
geplanten
Privatplatzierung
emittierten
Wertpapiere
unterliegen
einer
viermonatigen
Halteperiode.
ParaCrawl v7.1
The
shares
are
subject
to
a
four-month
hold
period
expiring
in
February,
2016
.
Die
Aktien
unterliegen
einer
viermonatigen
Haltefrist,
die
im
Februar
2016
erlischt.
ParaCrawl v7.1
All
securities
issued
will
be
subject
to
a
four
month
hold
period.
Sämtliche
ausgegebenen
Wertpapiere
werden
mit
einer
viermonatigen
Handelsbeschränkung
behaftet
sein.
ParaCrawl v7.1
All
securities
issued
in
connection
with
the
private
placement
will
be
subject
to
a
minimum
four
month
hold
period.
Alle
in
Verbindung
mit
der
Privatplatzierung
ausgegebenen
Wertpapiere
unterliegen
einer
viermonatigen
Halteperiode.
ParaCrawl v7.1
The
securities
issued
will
be
subject
to
a
four-month
hold
period.
Die
ausgegebenen
Wertpapiere
werden
einer
viermonatigen
Haltefrist
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
All
securities
issued
will
be
subject
to
a
four-month
hold
period.
Sämtliche
emittierten
Wertpapiere
unterliegen
einer
viermonatigen
Haltefrist.
ParaCrawl v7.1
The
securities
issued
pursuant
to
the
Offering
are
subject
to
a
4
month
hold
period
in
Canada.
Die
im
Rahmen
des
Angebots
emittierten
Wertpapiere
unterliegen
in
Kanada
einer
viermonatigen
Halteperiode.
ParaCrawl v7.1
The
Shares
are
subject
to
a
hold
period
ending
February
28,
2017.
Die
Aktien
u
nterliegen
einer
Haltefrist,
die
am
28.
Februar
2017
endet.
ParaCrawl v7.1