Übersetzung für "History of diabetes" in Deutsch
Often,
such
a
disease
happens
to
women
with
a
history
of
diabetes.
Eine
solche
Krankheit
tritt
häufig
bei
Frauen
mit
Diabetes
auf.
ParaCrawl v7.1
Like
so
many
of
us,
I
have
a
family
history
of
diabetes,
heart
disease
and
cancer.
Wie
bei
so
vielen
von
uns
gibt
es
Diabetes,
Herzerkrankungen
und
Krebs
in
der
Familie.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
citrus
is
indicated
for
use
in
people
with
a
history
of
cardiovascular
disease,
diabetes.
Daher
ist
Citrus
für
die
Verwendung
bei
Menschen
mit
einer
Geschichte
von
Herz-Kreislauf-Erkrankungen,
Diabetes
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
A
history
of
diabetes
mellitus,
renal
failure,
or
correction
of
hypokalemia
may
cause
hyperkalemia.
Eine
Vorgeschichte
von
Diabetes
mellitus,
Nierenversagen
oder
Korrektur
von
Hypokaliämie
kann
Hyperkaliämie
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Risk
factors
that
may
predispose
patients
to
severe
complications
include
obesity
and
family
history
of
diabetes.
Risikofaktoren,
die
Patienten
für
schwerwiegende
Komplikationen
prädisponieren
können,
beinhalten
Fettleibigkeit
und
Diabetes
in
der
Familienanamnese.
EMEA v3
Siponimod
should
be
used
with
caution
in
patients
with
a
history
of
diabetes
mellitus,
uveitis
or
underlying/co-existing
retinal
disease
due
to
a
potential
increase
in
the
risk
of
macular
oedema
(see
section
4.8).
Aufgrund
eines
möglicherweise
erhöhten
Risikos
für
ein
Makulaödem
sollte
Siponimod
bei
Patienten
mit
Diabetes
mellitus,
Uveitis
oder
zugrunde
liegender/gleichzeitig
vorliegender
Retinaerkrankung
mit
Vorsicht
angewendet
werden
(siehe
Abschnitt
4.8).
ELRC_2682 v1
In
patients
with
increased
risk
for
diabetes
mellitus
(e.
g.
familial
history
of
diabetes,
obesity,
severe
insulin
resistance,
acanthosis
nigricans)
oral
glucose
tolerance
testing
(OGTT)
should
be
performed.
Diabetes
in
der
Familienanamnese,
Adipositas,
schwere
Insulinresistenz,
Acanthosis
nigricans)
sollte
ein
oraler
Glucosetoleranztest
(oGTT)
durchgeführt
werden.
EMEA v3
The
reduction
in
the
primary
endpoint
was
observed
consistently
irrespective
of
gender,
NYHA
class,
ischaemic
or
non-ischaemic
heart
failure
aetiology
and
of
background
history
of
diabetes
or
hypertension.
Die
Reduktion
des
primären
Endpunktes
wurde
unabhängig
vom
Geschlecht,
der
NYHA-Klasse,
ischämischer
oder
nicht-ischämischer
Herzinsuffizienz,
der
Ätiologie
und
unabhängig
von
einer
Vorgeschichte
von
Diabetes
oder
Bluthochdruck
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Patients
receiving
Avastin
plus
chemotherapy,
with
a
history
of
arterial
thromboembolism,
diabetes
or
age
greater
than
65
years
have
an
increased
risk
of
developing
arterial
thromboembolic
reactions
during
therapy.
Patienten
unter
Avastin
in
Kombination
mit
Chemotherapie
und
mit
arterieller
Thromboembolie
in
der
Anamnese,
Diabetes
oder
mit
einem
Lebensalter
von
über
65
Jahren
unterliegen
einem
erhöhten
Risiko
für
thromboembolische
Nebenwirkungen
während
der
Therapie.
ELRC_2682 v1
Patients
receiving
bevacizumab
plus
chemotherapy,
with
a
history
of
arterial
thromboembolism,
diabetes
or
age
greater
than
65
years
have
an
increased
risk
of
developing
arterial
thromboembolic
reactions
during
therapy.
Patienten
unter
Bevacizumab
in
Kombination
mit
Chemotherapie
und
mit
arterieller
Thromboembolie
in
der
Anamnese,
Diabetes
oder
mit
einem
Lebensalter
von
über
65
Jahren
unterliegen
einem
erhöhten
Risiko
für
thromboembolische
Nebenwirkungen
während
der
Therapie.
ELRC_2682 v1
Patients
with
an
established
diagnosis
of
diabetes
mellitus
or
patients
with
risk
factors
for
diabetes
mellitus
(e.g.
obesity,
family
history
of
diabetes)
who
are
starting
treatment
with
atypical
antipsychotics
should
be
monitored
for
serum
glucose
levels.
Bei
Patienten
mit
der
gesicherten
Diagnose
Diabetes
mellitus
oder
bei
Patienten
mit
Risikofaktoren
für
Diabetes
mellitus
(z.
B.
Adipositas,
Diabetes
mellitus
in
der
Familienanamnese),
bei
denen
die
Behandlung
mit
atypischen
Antipsychotika
begonnen
wird,
sollte
der
Serumglukosespiegel
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
These
results
were
also
reflected
in
subgroups,
in
elderly
patients
(65%),
in
patients
with
history
of
diabetes
mellitus
(63%),
patients
with
history
of
dyslipidemia
(66%)
and
hypertension
(70%)
of
all
sexual
attempts
reported
had
successful
penetration.
Diese
Ergebnisse
spiegelten
sich
auch
in
den
Untergruppen,
bei
älteren
Patienten
(65
%
aller
Koitus-Versuche
mit
erfolgreicher
Penetration),
bei
Patienten
mit
Diabetes
mellitus
in
der
Vorgeschichte
(63
%),
bei
Patienten
mit
Dyslipidämie
in
der
Vorgeschichte
(66
%)
und
bei
Patienten
mit
Hypertonie
wider
(70
%).
ELRC_2682 v1
In
the
predefined
subgroups
57%
(elderly
patients),
56%
(patients
with
history
of
diabetes
mellitus),
59%
(patients
with
history
of
dyslipidemia)
and
60%
(patients
with
history
of
hypertension)
of
all
reported
attempts
with
vardenafil
10
mg
orodispersible
tablets
were
successful
in
terms
of
maintenance
of
erection.
In
den
vorab
definierten
Untergruppen
waren
57
%
(ältere
Patienten),
56
%
(Patienten
mit
Diabetes
mellitus
in
der
Vorgeschichte),
59
%
(Patienten
mit
Dyslipidämie
in
der
Vorgeschichte)
und
60
%
(Patienten
mit
Hypertonie
in
der
Vorgeschichte)
aller
genannten
KoitusVersuche
unter
Vardenafil
10
mg
Schmelztabletten
im
Hinblick
auf
eine
Aufrechterhaltung
der
Erektion
erfolgreich.
ELRC_2682 v1