Übersetzung für "Hide under" in Deutsch

We do not need to hide our light under a bushel.
Wir brauchen unser Licht auch nicht unter den Scheffel zu stellen.
Europarl v8

Why did your cats hide under the blanket?
Warum haben sich deine Katzen unter der Decke versteckt?
Tatoeba v2021-03-10

Because, sir knight, we Saxons have learned to hide our light under a bushel.
Weil wir Angelsachsen gelernt haben, unser Licht unter den Scheffel zu stellen.
OpenSubtitles v2018

I tried to hide the gun under the seat and it went off.
Ich wollte die Waffe unter dem Sitz verstecken, da ging sie los.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't you like me to hide under the sofa and take shorthand notes?
Soll ich nicht unter dem Sofa Notizen in Steno machen?
OpenSubtitles v2018

Or maybe you think I hide somebody under the mattress, no?
Oder vielleicht denken Sie, ich verstecke jemand unter der Matratze, nicht?
OpenSubtitles v2018

When Orpheus comes in, hide under the table.
Wenn Orpheus hereinkommt, verstecken Sie sich unter dem Tisch.
OpenSubtitles v2018

You hide under the truck.
Versteck du dich unter dem Laster.
OpenSubtitles v2018

We had to hide under our desks today". All scrunched up.
Wir mussten uns heute unterm Pult verstecken und uns zusammenkauern.
OpenSubtitles v2018

Hide under the covers until it's over.
Unter die Decke, bis alles vorbei ist.
OpenSubtitles v2018

All I have to do is hide under the sofa until she moves on to the next sap.
Jetzt verstecke ich mich, bis sie weiterzieht.
OpenSubtitles v2018

The front row trying to hide their boners under a mountain of dry ice.
Die erste Reihe versucht, ihre Latten unter einem Trockeneisberg zu verstecken.
OpenSubtitles v2018

You were trying to hide under a blade of grass.
Du wolltest dich unter einem Grashalm verstecken.
OpenSubtitles v2018

Trying... to hide under a blade of grass.
Und ich versuche, mich unter einem Grashalm zu verstecken.
OpenSubtitles v2018

In Soviet Union, we clean with rubles and hide paper towels under mattress.
In der Sowjetunion putzen wir mit Rubel und stecken Papiertücher unter Matratze.
OpenSubtitles v2018

Oh, you try to hide her under that dress.
Oh, ihr versteckt sie unter diesem Kleid.
OpenSubtitles v2018

Well... sometimes it's just easier to hide one's light under a bushel.
Naja... manchmal stellt man sein Licht besser unter den Scheffel.
OpenSubtitles v2018

No child should ever have to hide under a bed from a parent.
Kein Kind sollte sich je vor einem Elternteil unter dem Bett verstecken müssen.
OpenSubtitles v2018