Übersetzung für "Her majesty" in Deutsch

Her Majesty the Queen has ratified the Treaty.
Ihre Majestät die Königin hat den Vertrag ratifiziert.
Europarl v8

Her Majesty ordered a guard for the throne.
Ihre Majestät befahl eine Wache für den Thron.
OpenSubtitles v2018

Present me to Her Majesty the Queen.
Stellt mich Ihrer Majestät der Königin vor.
OpenSubtitles v2018

Convey my warmest thanks and appreciation to Her Majesty.
Richtet Ihrer Majestät meinen wärmsten Dank aus.
OpenSubtitles v2018

Are the doctors still with Her Majesty?
Sind die Ärzte noch bei Ihrer Majestät?
OpenSubtitles v2018

Please ask again about the well-being of Her Majesty.
Bitte, erkundigen Sie sich nochmals... nach dem Befinden Ihrer Majestät.
OpenSubtitles v2018

Rufio, you will remain with Her Majesty aboard her vessel.
Rufius, Ihr bleibt bei ihrer Majestät an Bord des Schiffs.
OpenSubtitles v2018

It is the opinion of Her Majesty that we pursue peace at alI costs.
Ihre Majestät ist der Meinung, um jeden Preis Frieden zu halten.
OpenSubtitles v2018

Her Majesty the Queen is waiting for Your Majesty.
Ihre Majestät erwartet Sie, Majestät.
OpenSubtitles v2018

And another one was sent by Her Majesty the Queen Mother.
Und ein anderer kam von... Ihrer Majestät, der Königinmutter.
OpenSubtitles v2018

Tell Her Majesty that I quite understand now. No, never mind.
Sagt lhrer Majestät, dass ich es jetzt recht gut verstehe.
OpenSubtitles v2018

Her Majesty instructed me to present a few gifts as evidence of her graciousness.
Ihre Majestät wies mich an, als Beweis ihrer Güte Geschenke zu überreichen.
OpenSubtitles v2018

What if Her Majesty should overhear you?
Was, wenn Ihre Majestät Euch hört?
OpenSubtitles v2018

That is the reason Her Majesty commands you to return.
Deshalb befiehlt Ihre Majestät Euch, zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018

When I heard Her Majesty herself admired it, I....
Als ich hörte, dass auch Ihre Majestät sie bewunderte...
OpenSubtitles v2018

Would Her Majesty wait for any man?
Würde Ihre Majestät auf jemand warten?
OpenSubtitles v2018