Übersetzung für "Held as" in Deutsch
And
I
find
it
quite
proper
that
a
drug-free
society
should
be
held
up
as
an
ideal.
Deshalb
halte
ich
es
für
richtig,
die
drogenfreie
Gesellschaft
als
Ideal
darzustellen.
Europarl v8
It
is
classified
as
held
for
trading.
Es
ist
als
zu
Handelszwecken
gehalten
eingestuft.
DGT v2019
In
my
view,
the
session
must
be
held
as
normal.
Meiner
Ansicht
nach
muss
die
Sitzung
wie
immer
abgehalten
werden.
Europarl v8
They
must
not
be
held
as
'hostages'
by
the
authorities.
Sie
dürfen
von
den
Behörden
nicht
als
"Geiseln"
genommen
werden.
Europarl v8
Parliamentarians
are
held
up
as
an
example
and
must
be
careful
in
their
use
of
Community
funds.
Abgeordnete
gelten
als
Beispiel
und
müssen
im
Umgang
mit
Gemeinschaftsgeldern
vorsichtig
sein.
Europarl v8
These
elections
should
now
be
held
as
planned,
without
any
further
delay.
Diese
Wahlen
sollten
jetzt
wie
geplant
und
ohne
weiteren
Verzug
abgehalten
werden.
Europarl v8
But
this
region,
the
most
troubled
region
of
Europe,
has
never
held
such
hope
as
it
does
now.
Doch
nie
zuvor
war
diese
leidgeprüfte
Region
Europas
so
voller
Hoffnung
wie
jetzt.
Europarl v8
In
any
civilised
country
he
would
be
held
up
as
a
pillar
of
the
community.
In
jedem
zivilisierten
Land
würde
man
ihn
als
eine
Stütze
der
Gesellschaft
ehren.
Europarl v8
I
believe
that
they
can
be
held
up
as
models
to
the
other
Member
States
of
the
European
Union.
Sie
sollten
den
anderen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
als
Vorbild
dienen.
Europarl v8
The
round
tables
for
the
special
session
on
children
shall
be
held
as
follows:
Die
Runden
Tische
der
Sondertagung
über
Kinder
werden
nach
folgendem
Zeitplan
abgehalten:
MultiUN v1
From
1923
to
1925
he
held
lectures
as
guest
professor
at
Tokyo
Imperial
University.
Von
1923
bis
1925
war
er
Gastprofessor
an
der
Universität
Tokio.
Wikipedia v1.0
He
held
an
appointment
as
Visiting
Professor
at
Imperial
College
London
from
1972
onwards.
Ab
1972
war
er
auch
Gastprofessor
am
Imperial
College
London.
Wikipedia v1.0
His
work
is
still
held
as
a
classic
of
ethnography.
Seine
Arbeit
gilt
bis
heute
als
ein
Klassiker
der
Ethnographie.
Wikipedia v1.0
In
2002
it
was
held
as
the
first
stage
of
Circuit
Franco-Belge.
Im
Jahr
2002
wurde
das
Rennen
als
erste
Etappe
des
Circuit
Franco-Belge
ausgetragen.
Wikipedia v1.0