Übersetzung für "Heavy clouds" in Deutsch
Heavy
clouds
will
gather
above
our
principality.
Die
bösen
Wolken
sammeln
sich
über
unserem
Fürstentum.
OpenSubtitles v2018
Clouds
heavy
with
rain
enveloped
the
earth.
Regenschwere
Wolken
hüllten
die
Erde
ein.
ParaCrawl v7.1
But
the
thought
of
darkness
gives
birth
to
layers
of
heavy
clouds.
Doch
der
Gedanke
der
Finsternis
gebiert
Schichten
schwerer
Wolken.
ParaCrawl v7.1
She
points
at
those
heavy
clouds
and
waves,
and
she
says,
Sie
weist
auf
die
schweren
Wolken
und
Wellen
und
sagt:
ParaCrawl v7.1
Dark,
heavy
clouds
come
up
and
clash
against
each
other.
Dunkle,
schwere
Wolken
steigen
herauf
und
stoßen
gegeneinander.
ParaCrawl v7.1
Slowly
returned
to
the
campsite
and
over
our
heads
began
to
gather
heavy
clouds.
Langsam
zum
Campingplatz
zurück
und
über
unseren
Köpfen
begann
zu
schweren
Wolken
sammeln.
ParaCrawl v7.1
Heavy
rain
clouds
over
Sicily
(JA).
Schwere
Regenwolken
ziehen
über
Sizilien
(JA).
ParaCrawl v7.1
Heavy
clouds
hang
over
the
tobacco
fields
in
the
mountainous
jungle
of
north
western
Argentina.
Die
Wolken
hängen
schwer
über
den
Tabakfeldern
im
Gebirgsdschungel
des
Nordwestens
von
Argentinien.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
Ireland
also
suffers
the
first
powerful
downpour
of
the
heavy
Atlantic
rain
clouds.
Dagegen
erleidet
Irland
auch
den
ersten
heftigen
Niederschlag
der
schweren
atlantischen
Regenwolken.
ParaCrawl v7.1
Heavy
clouds
were
on
the
sky,
but
it
was
not
raining.
Schwere
Wolken
waren
am
Himmel,
aber
es
regnete
nicht.
ParaCrawl v7.1
My
heart
is
crying,
heavy
with
rain
clouds
enclose
it
with
an
iron
hand.
Mein
Herz
weint,
regenschwere
Wolken
umschließen
es
mit
eiserner
Hand.
ParaCrawl v7.1
Great
black
clouds,
heavy,
torn,
split,
hung
like
crape
hammocks
beneath
the
starry
dome
of
night.
Große
schwarze,
schwere,
zerrissene
Wolken
hingen
tief
wie
Hängematten
von
Flor
am
gestirnten
Nachthimmel.
Books v1
When
the
heavens
were
opened,
the
sky
threatened
with
heavy
and
shadowy
clouds.
Der
Himmel
verdüstert
sich
von
der
Stadt
bis
zur
Hinrichtungsstätte
zusehends
mit
schweren
Gewitterwolken.
WikiMatrix v1
Lazy
and
heavy
clouds
float…
Faul
und
schwere
Wolken
schweben…
CCAligned v1
Heavy
clouds
appeared
above
us.
Schwere
Wolken
hingen
über
uns.
ParaCrawl v7.1
Then
below
I
see
heavy
clouds
hanging,
very
black
ones,
and
I
see
the
dome
of
St.
Peter’s.
Dann
sehe
ich
darunter
schwere,
ganz
schwarze
Wolken
hängen
und
die
Kuppel
vom
Petersdom.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime
heavy
clouds
had
been
developed
and
it
was
already
raining
further
away.
Dicke
Wolken
hatten
sich
in
der
Zwischenzeit
gebildet,
und
in
der
Ferne
regnete
es
schon.
ParaCrawl v7.1
Heavy
clouds
are
hanging
over
it,
and
I
feel
great
sorrow
and
misery.
Darüber
sehe
ich
schwere
Wolken
hängen,
und
ich
fühle
viel
Leid
und
Elend.
ParaCrawl v7.1
Above
St.
Peter’s
heavy
clouds
will
hang,
which
will
be
dispersed
with
much
struggle
and
difficulty.
Über
St.
Peter
werden
schwere
Wolken
hängen,
die
durch
viel
Kampf
und
Mühe
aufgelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
Heavy
snowfall,
black
clouds,
the
trail
rapidly
disappearing
under
a
white
blanket.
Dichtes
Schneetreiben,
schwarze
Wolken,
der
Pfad
verschwand
schnell
unter
einer
weißen
Decke.
ParaCrawl v7.1
Heavy
clouds
of
tear
gas
floated
over
the
city,
and
four
police
cars
were
destroyed
by
molotovs.
Schwere
Wolken
von
Tränengas
schwebten
über
der
Stadt,
und
vier
Polizeiwagen
wurden
durch
Molotov-Cocktails
zerstört.
ParaCrawl v7.1
It
is
He
Who
shows
you
the
lightning,
for
fear
and
for
hope,
and
raises
the
heavy
clouds.
Er
ist
es,
Der
euch
den
Blitz
(als
Grund)
zur
Angst
und
zum
Begehren
sehen
und
die
schweren
Wolken
entstehen
läßt.
Tanzil v1
He
it
is
Who
causes
you
to
see
lightning
that
inspires
you
with
both
fear
and
hope,
and
He
it
is
Who
whips
up
heavy
clouds.
Er
ist
es,
Der
euch
den
Blitz
(als
Grund)
zur
Angst
und
zum
Begehren
sehen
und
die
schweren
Wolken
entstehen
läßt.
Tanzil v1