Übersetzung für "Heavily discussed" in Deutsch
The
issue
of
homosexuality
was
heavily
discussed.
Das
Thema
der
Homosexualität
wurde
heftig
diskutiert.
Wikipedia v1.0
Education
is
one
of
the
most
important
and
heavily
discussed
topics
in
the
modern
knowledge-based
society.
In
der
modernen
Wissensgesellschaft
ist
Bildung
eines
der
wichtigsten
und
meist
diskutierten
Themen.
ParaCrawl v7.1
Exactly
those
things
that
are
heavily
discussed
at
the
moment.
Genau
die
Dinge,
über
die
wir
derzeit
heiß
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
The
intention
of
Facebook
is
heavily
discussed.
Die
Intention
von
Facebook
wird
heftig
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
principal
of
polarization
was
captured
for
the
design
–
the
associated
symbol
was
heavily
discussed.
Für
die
Gestaltung
wurde
das
Prinzip
der
Polarisierung
aufgegriffen
und
das
zugehörige
Symbol
wurde
viel
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
Embassy
building
had
been
heavily
discussed
before
its
completion
already
as
regards
urban
development.
Das
Botschaftsgebäude
war
jedoch
bereits
vor
seiner
Fertigstellung
in
seiner
städtebaulichen
Wirkung
heftig
umstritten.
ParaCrawl v7.1
The
question
about
the
EU
integration
of
a
region
having
achieved
independence
was
also
a
main
focus
of
debate
and
was
heavily
discussed.
Eine
zentrale
und
heftig
diskutierte
Frage
war
auch
die
EU-Integration
einer
Region,
die
die
Unabhängigkeit
erreicht
hat.
TildeMODEL v2018
The
ethical
and
legal
implications
of
genetic
engineering
and
3D
printing
of
drugs
were
also
heavily
discussed.
Zudem
wurden
die
ethischen
und
rechtlichen
Implikationen
von
gentechnischen
Eingriffen
sowie
der
3D
Druck
von
Medikamenten
umfassend
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
But
even
the
heavily
discussed
currency
devaluation,
if
Greece
exits
the
Eurozone,
will
probably
not
help
the
Greek
economy
a
great
deal,
as
products
to
export
will
be
missing.
So
würde
aber
eine
vieldiskutierte
Abwertung
der
Währung
bei
einem
Austritt
Griechenlands
aus
dem
Euro
der
griechischen
Volkswirtschaft
vermutlich
gar
nicht
so
stark
nutzen,
weil
Produkte
zum
Export
fehlen.
ParaCrawl v7.1
Unlike
many
other
conferences
where
political
issues
are
heavily
discussed,
CTEP
allows
people
of
the
two
countries
to
develop
understanding
and
reshape
their
perceptions
first
hand
by
actually
living
together.
Im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
Konferenzen,
bei
denen
viel
Wert
auf
politische
Diskussionen
gelegt
wird,
gibt
CTEP
den
Menschen
die
Möglichkeit,
gegenseitiges
Verständnis
aufzubauen
und
ihre
Wahrnehmung
aus
erster
Handd
durch
wahres
Zusammenleben
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
While
digitisation
is
currently
one
of
the
topics
most
heavily
discussed
in
industry
and
terms
such
as
“Industry
4.0”
or
“Internet
of
Things”
are
written
about
everywhere,
many
organisations
still
lack
the
basis
for
far-reaching
digital
change.
Obwohl
die
Digitalisierung
in
der
Industrie
eines
der
zurzeit
meist
diskutierten
Themen
ist
und
Begriffe
wie
„Industrie
4.0“
oder
„Internet
of
Things“
überall
zu
lesen
sind,
fehlt
vielen
Firmen
die
Basis
für
eine
weitreichende
digitale
Veränderung.
CCAligned v1
Around
1990,
the
AIDS
crisis
was
approaching
its
zenith,
identity
and
gender
issues
were
being
heavily
discussed,
social
contact
mechanisms
were
a
central
topic
and
the
consequences
of
rapidly
advancing
globalization
were
everywhere
to
be
seen.
Um
1990
steuerte
die
AIDS-Krise
ihrem
Höhepunkt
entgegen,
Identitäts-
und
Genderfragen
wurden
heftig
diskutiert,
soziale
Anschlussmechanismen
waren
ein
zentrales
Thema
und
die
Folgen
einer
rasant
voranschreitenden
Globalisierung
allerorts
zu
spüren.
ParaCrawl v7.1
Productionof
regenerative
energy,transport
or
storage
of
renewable
energy:
no
other
topic
is
currently
so
newsworthy
and
heavily
discussed
as
the
topic
"renewable
energies".
Regenerative
Energieerzeugung,
Energietransport
oder
Speicherung
erneuerbarer
Energien:
kaum
ein
anderes
Thema
ist
derzeit
so
aktuell
und
wird
so
heftig
diskutiert
wie
das
der
erneuerbaren
Energien.
ParaCrawl v7.1
The
social
function
of
artistic
work
was
just
as
heavily
discussed
in
this
situation
as
the
relationship
between
art
and
its
audiences,
its
conditions
of
presentation
and
reception.
Die
gesellschaftliche
Funktion
künstlerischer
Arbeit
wurde
in
dieser
Situation
ebenso
heftig
diskutiert
wie
das
Verhältnis
von
Kunst
und
ihren
Öffentlichkeiten,
ihren
Präsentations-
und
Rezeptionsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Renewable
Energy
Renewable
Energy
ProductionÂ
of
regenerative
energy,Â
transport
or
storage
of
renewable
energy:
no
other
topic
is
currently
so
newsworthy
and
heavily
discussed
as
the
topic
"renewable
energies".
Erneuerbare
Energien
Erneuerbare
Energien
Regenerative
Energieerzeugung,
Energietransport
oder
Speicherung
erneuerbarer
Energien:
kaum
ein
anderes
Thema
ist
derzeit
so
aktuell
und
wird
so
heftig
diskutiert
wie
das
der
erneuerbaren
Energien.
ParaCrawl v7.1
Since
personal
data
and
data
protection
are
currently
heavily
discussed
topics
that
do
involve
some
uncertainty,
many
Internet
users
have
an
uneasy
feeling
about
the
storage
of
usage
data.
Da
personenbezogene
Daten
und
Datenschutz
vieldiskutierte
Themen
sind,
die
für
Verunsicherung
sorgen,
haben
viele
Internetnutzer
ein
ungutes
Gefühl
bei
der
Speicherung
von
Nutzungsdaten.
ParaCrawl v7.1
In
a
special
theme
edition,
the
German-language
financial
magazine
brandeins
also
concerns
itself
with
globalization
and
offers,
along
with
a
number
of
well-founded
contributions,
an
extensive
array
of
recommendations
for
further
reading,
to
which
we'd
like
to
add
a
selection
of
important
sources:
among
the
most
heavily
discussed
theoreticians
of
a
new
global
economic
order
is
the
former
head
economist
of
the
World
Bank,
Joseph
Stiglitz
("Globalization
and
Its
Discontents").
Das
deutschsprachige
Wirtschaftsmagazin
brandeins
beschäftigt
sich
ebenfalls
in
einer
Schwerpunktausgabe
mit
Globalisierung
und
bietet
neben
fundierten
Beiträgen
ein
umfassendes
Angebot
an
Literaturempfehlungen,
denen
wir
an
dieser
Stelle
eine
Auswahl
von
wichtigen
Quellen
hinzufügen
wollen:
Zu
den
meist
diskutierten
Theoretikern
einer
neuen
globalen
Weltwirtschaftsordnung
gehört
der
ehemalige
Chefökonom
der
Weltbank,
Joseph
Stiglitz("Die
Schatten
der
Globalisierung").
ParaCrawl v7.1