Übersetzung für "Healthcare needs" in Deutsch

An afternoon of information for the healthcare and special needs areas will be held on 27 February, and a half-day event on new methods of work and ecommerce will take place on 2 March.
Am 27. Februar findet eine Informationsveranstaltung betreffend die Bereiche Gesundheitsfürsorge und besondere Bedürfnisse statt.
EUbookshop v2

They return to their jobs with invaluable insights into healthcare needs in other parts of the world.
Die Teilnehmenden kehren mit wertvollen Erkenntnissen über das Gesundheitswesen in anderen Teilen der Welt zurück.
ParaCrawl v7.1

Customer service and sales professionals who reach across the globe and listen to what the healthcare community needs.
Fachleute aus Kundendienst und Verkauf mit weltweiter Reichweite, die auf die Anforderungen der Gesundheitswesen-Community hören.
CCAligned v1

In this framework, we will also be mindful of the healthcare needs of migrants and refugees.
In diesem Rahmen werden wir auch die medizinische Versorgung von Migranten und Flüchtlingen berücksichti- gen.
ParaCrawl v7.1

In my country, France, a lack of foresight as to the healthcare needs of an ageing population, uninspiring career prospects and the application of the 35-hour week in public hospitals have led to a major shortage of staff.
In meinem Land, Frankreich, wo versäumt wurde, die künftigen Bedürfnisse einer alternden Bevölkerung im Gesundheitsbereich frühzeitig zu erkennen, wo die Karriereaussichten dürftig sind und wo in den öffentlichen Krankenhäusern die 35-Stunden-Woche gilt, ist zwangsläufig ein erheblicher Personalmangel entstanden.
Europarl v8

This report underlines the economic and social challenges posed by the measures relating to supplementary health insurance and, of course, supplementary health insurance is of vital importance nowadays because the basic insurance system is ripe for reform and because healthcare needs are becoming greater and greater.
Dieser Bericht unterstreicht die wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen, die sich durch die Maßnahmen zur Krankenzusatzversicherung stellen, und natürlich ist diese Zusatzversicherung heutzutage besonders wichtig, weil das System der Grundversicherung reif für Reformen ist und die Anforderungen an die Gesundheitsfürsorge immer größer werden.
Europarl v8

But we should not just consider our need for healthcare, but the needs of those who deliver it.
Wir sollten jedoch nicht nur unseren Bedarf an Leistungen im Gesundheitswesen vor Augen haben, sondern auch die Bedürfnisse der Erbringer dieser Leistungen.
Europarl v8

He introduced the novel idea of employers paying a fee for the future healthcare needs of their employees (a very early health insurance system).
Er praktizierte auf der ganzen Insel und führte die neue Idee ein, wonach die Arbeitgeber für ihre Angestellten eine Gebühr für die zukünftige medizinische Versorgung zahlen sollten (ein sehr frühes System der Krankenversicherung).
Wikipedia v1.0

Like the rest of the world, African countries face immediate healthcare needs and will also bear the economic and social consequences of the global pandemic.
Wie im Rest der Welt besteht auch in afrikanischen Ländern unmittelbarer Bedarf in der Gesundheitsversorgung, und auch dort werden sich die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der weltweiten Pandemie niederschlagen.
ELRC_3382 v1

When a CPAS decides to set up a curative healthcare institution in order to cater for the healthcare needs of the local population, the institution thus created is regulated both by the Loi CPAS and the federal regulatory framework for hospitals (see recital 32 for this framework), which applies to all hospitals regardless of their status (public or private) and ensures a common organisational system for the whole country.
Wenn ein ÖSHZ beschließt, ein Gesundheitszentrum mit kurativem Charakter einzurichten, um den Bedürfnissen der Bevölkerung vor Ort nachzukommen, unterliegt diese Einrichtung sowohl dem ÖSHZ-Gesetz als auch den föderalen Rahmenbedingungen für Krankenhäuser (vgl. Erwägungsgrund 32), die auf alle Krankenhäuser, unabhängig von deren Status (öffentlich oder privat), anzuwenden sind und gewährleistet einen gemeinsamen Organisationsrahmen für das gesamte Land.
DGT v2019

So far, the Commission has allocated EUR 639 million to the crisis response in Lebanon, including addressing basic needs, healthcare and shelter, and EUR 637 million in assistance Jordan.
Bislang hat die Kommission 639 Mio. EUR für die Bewältigung der Krise in Libanon, u. a. für die Deckung des Grundbedarfs, die Gesundheitsversorgung und die Bereitstellung von Unterkünften, sowie 637 Mio. EUR zur Unterstützung Jordaniens bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

In order to prepare them to meet such complex healthcare needs, nursing and midwifery students need to have a solid general education background before they start the training.
Damit sie auf diese komplexen Aufgaben der Gesundheitsversorgung vorbereitet sind, müssen die Schüler über eine solide allgemeine Schulbildung verfügen, bevor sie mit der Ausbildung beginnen.
TildeMODEL v2018

Achieving telemedicine’s potential, therefore, depends on patients being convinced of its ability to satisfy their healthcare needs.
Das Potenzial der Telemedizin kann also nur dann genutzt werden, wenn Patienten davon überzeugt sind, dass sie ihren medizinischen Bedürfnissen gerecht wird.
TildeMODEL v2018

Healthcare needs are expected to further increase in the future as a result of population ageing, rising prevalence of chronic conditions and a rise in demand for long-term care.
Aufgrund der Alterung der Bevölkerung, der zunehmenden Häufigkeit chronischer Erkrankungen und der steigenden Nachfrage nach Langzeitpflege wird in Zukunft mit einem weiteren Anstieg des Bedarfs an medizinischer Versorgung gerechnet.
DGT v2019

What is therefore called for is a strategic approach focusing on how to tackle in an efficient and effective way the growing demand for resources that health systems will be encountering in the coming years in order to cater for an ageing population with growing healthcare needs because of increasing life expectancy.
Deshalb muss die strategische Planung darauf abheben, wie die Ressourcen, die die Gesundheitssysteme in den kommenden Jahren dauerhaft für die Versorgung einer aufgrund der höheren Lebenserwartung immer älteren und immer stärker pflegebedürftigen Bevölkerung benötigen werden, auf wirksame und effiziente Weise bereitgestellt werden können.
TildeMODEL v2018

What is therefore called for is a strategic approach focusing on how to tackle in an efficient and effective way the growing demand for resources that health systems will be encountering in the coming years in order to cater for an ageing population with growing healthcare needs.
Deshalb muss die strategische Planung darauf abheben, wie die Ressourcen, die die Gesundheitssysteme in den kommenden Jahren dauerhaft für die Versorgung einer immer älteren und immer stärker pflegebedürftigen Bevölkerung benötigen werden, auf wirksame und effiziente Weise bereitgestellt werden können.
TildeMODEL v2018

It is essential to map healthcare needs and develop a system for coordination in order to improve the efficiency of investment.
Es ist von entscheidender Bedeutung, den Bedarf des Gesundheitswesens zu erfassen und ein Koordinierungssystem zu entwickeln, damit die Investitionen effizienter eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Following the Council Conclusions "Towards the Secure Supply of Radioisotopes for Medical Use in the European Union" adopted on 6 December 201040, a European Observatory was established to help to address issues concerning the supply chain which directly impacts on healthcare needs.
Infolge der am 6. Dezember 2010 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates „Auf dem Weg zur Sicherung der Versorgung mit Radioisotopen für medizinische Zwecke in der Europäischen Union“40 wurde eine europäische Beobachtungsstelle eingerichtet, um die Bewältigung der Probleme in der Lieferkette, die sich unmittelbar auf den medizinischen Versorgungsbedarf auswirken, zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

In order to prepare midwives to meet complex healthcare needs relating to their activities, midwifery trainees should have a solid general education background before they start midwifery training.
Um Hebammen darauf vorzubereiten, den komplexen Bedürfnissen bei der Gesundheitsfürsorge im Zusammenhang mit ihren Tätigkeiten zu genügen, sollten die Hebammenschülerinnen und -schüler über den Hintergrund einer soliden Allgemeinbildung verfügen, bevor sie mit der Hebammenausbildung beginnen.
DGT v2019