Übersetzung für "He had left" in Deutsch

Some months later we could guess at why he had left.
Einige Monate später ahnte man, wieso er gegangen war.
WMT-News v2019

He said that he had left his wallet at home.
Er sagte, dass er seinen Geldbeutel zuhause gelassen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

She told me his name after he had left.
Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.
Tatoeba v2021-03-10

Two years earlier, James Whale, when he died, had left a bequest to the actress.
Zwei Jahre zuvor hatte James Whale sie in seinem Nachlass bedacht.
OpenSubtitles v2018

I thought he had left Krantz this morning?
Ich dachte, er wäre heute Morgen abgefahren?
OpenSubtitles v2018

He had just left your room.
Er hatte gerade ihr Zimmer verlassen.
OpenSubtitles v2018

I intended to wait until he had left the prison.
Er verlässt ja irgendwann das Gefängnis.
OpenSubtitles v2018

I didn't know he had any family left.
Ich wusste nicht, dass er noch Familie hat.
OpenSubtitles v2018

Except I believe he had one story left to tell.
Nur glaube ich, dass er noch eine Geschichte zu erzählen übrig hatte.
OpenSubtitles v2018

You were all he had left.
Du warst alles, was er hatte.
OpenSubtitles v2018

There'd be no problem if he had left me in my bed.
Es gäbe kein Problem, wäre ich noch im Bett.
OpenSubtitles v2018

He had no memory left on his phone.
Er hatte nicht mehr genug Speicherplatz.
OpenSubtitles v2018

Did he explain why he had left?
Sagte er Ihnen, warum er verschwand?
OpenSubtitles v2018

The evil he had fled had left its mark upon him.
Das Bose, dem er entflohen war, hinterließ sein Zeichen an ihm.
OpenSubtitles v2018

He had so much left to do.
Er hatte noch so viel vor.
OpenSubtitles v2018

If he had left to Mary, it had been understandable.
Wenn er die Maria davongejagt hätte, das hätte jeder verstanden.
OpenSubtitles v2018

She's bipolar and she thought he had left her for me.
Sie hat eine bipolare Störung und denkt, ich sei der Trennungsgrund.
OpenSubtitles v2018

Cate screws him over and you stomp on whatever self-worth he had left?
Cate bescheißt ihn und du zertrampelst alles Selbstwertgefühl, das er noch hat?
OpenSubtitles v2018

All he had left was his intellect and his anger.
Alles was er noch hatte, waren sein Intellekt und seinen Zorn.
OpenSubtitles v2018

Six months into his sentence, all he had left were a few corners.
Sechs Monate nach der Verurteilung hatte er nur noch ein paar Straßenecken.
OpenSubtitles v2018

But, yeah, she was all he had left.
Aber ja, sie war alles, was er noch hatte.
OpenSubtitles v2018

He had his left arm cradled about her neck.
Er hatte seinen linken Arm um ihren Hals gelegt.
OpenSubtitles v2018

I was the only friend he had left.
Ich war der einzige Freund, den er noch hatte.
OpenSubtitles v2018

Bailey was all he had left.
Bailey war alles, was er noch hatte.
OpenSubtitles v2018