Übersetzung für "Hazardous substances" in Deutsch

Toxic, hazardous substances are used in many industrial processes other than mining.
Toxische, gefährliche Substanzen werden außer im Bergbau in zahlreichen industriellen Prozessen verwendet.
Europarl v8

The reduction in hazardous substances, upstream, will also lead to a reduction in recycling costs.
Die Verringerung der gefährlichen Stoffe führt außerdem zu geringeren Recyclingkosten.
Europarl v8

Common EU rules in this area will help to reduce substantially pollution from hazardous substances.
Gemeinsame EU-Vorschriften auf diesem Gebiet werden die Verschmutzung durch gefährliche Stoffe wesentlich reduzieren.
Europarl v8

During incineration, 'non-hazardous' waste may be transformed into hazardous substances which pollute the air.
Während der Verbrennung können aus sogenannten ungefährlichen Abfällen gefährliche, die Luftschadstoffe entstehen.
Europarl v8

Hazardous substances have no place in mining if we want to prevent disasters.
Gefährliche Substanzen haben keinen Platz im Bergbau, wenn wir Katastrophen verhindern wollen.
Europarl v8

The extension of the scope of the directive is intended to also take account of the waste treatment of hazardous substances.
Eine Erweiterung der Richtlinie soll auch auf die Abfallbehandlung gefährlicher Stoffe Bezug nehmen.
Europarl v8

Banning hazardous substances is the best preventive measure which we can take.
Das Verbot gefährlicher Stoffe ist die wirksamste Präventivmaßnahme, die wir ergreifen können.
Europarl v8

The review should cover all potential hazardous substances.
Die Revision sollte sich auf sämtliche potenziell gefährlichen Substanzen erstrecken.
Europarl v8

Today, some of these ships are carrying oil, others hazardous substances, others illegal immigrants.
Heute transportieren diese Schiffe Öl, gefährliche Stoffe oder auch illegale Einwanderer.
Europarl v8

The 2000 water framework directive classifies them as hazardous substances.
Die Wasserrahmenrichtlinie von 2000 stuft sie als gefährliche Stoffe ein.
Europarl v8

That applies to noise levels as well as to hazardous substances.
Das gilt für Lärm und andere Stoffe.
Europarl v8

I would like to return to these harmful, hazardous substances.
Ich möchte noch weiter auf diese schädlichen, gefährlichen Substanzen eingehen.
Europarl v8

Moreover, hazardous substances evaporate or leak when electronic waste is dumped.
Darüber hinaus verdampfen oder versickern gefährliche Stoffe, wenn elektronischer Abfall deponiert wird.
Europarl v8

The system will promote innovation, and that will lead to the most hazardous substances being replaced.
Dieses System wird Innovationen fördern und zu einer Substitution der gefährlichsten Stoffe führen.
Europarl v8

In its amended form, REACH will target the most hazardous substances;
In seiner abgeänderten Form wird sich REACH der gefährlichsten Substanzen annehmen;
Europarl v8

It also seeks to reduce pollution caused by the disposal or emission of hazardous substances.
Außerdem soll die Verschmutzung durch Einleitungen und Emissionen von gefährlichen Stoffen verringert werden.
TildeMODEL v2018