Übersetzung für "Hazardous substances" in Deutsch
Toxic,
hazardous
substances
are
used
in
many
industrial
processes
other
than
mining.
Toxische,
gefährliche
Substanzen
werden
außer
im
Bergbau
in
zahlreichen
industriellen
Prozessen
verwendet.
Europarl v8
The
reduction
in
hazardous
substances,
upstream,
will
also
lead
to
a
reduction
in
recycling
costs.
Die
Verringerung
der
gefährlichen
Stoffe
führt
außerdem
zu
geringeren
Recyclingkosten.
Europarl v8
Common
EU
rules
in
this
area
will
help
to
reduce
substantially
pollution
from
hazardous
substances.
Gemeinsame
EU-Vorschriften
auf
diesem
Gebiet
werden
die
Verschmutzung
durch
gefährliche
Stoffe
wesentlich
reduzieren.
Europarl v8
During
incineration,
'non-hazardous'
waste
may
be
transformed
into
hazardous
substances
which
pollute
the
air.
Während
der
Verbrennung
können
aus
sogenannten
ungefährlichen
Abfällen
gefährliche,
die
Luftschadstoffe
entstehen.
Europarl v8
Hazardous
substances
have
no
place
in
mining
if
we
want
to
prevent
disasters.
Gefährliche
Substanzen
haben
keinen
Platz
im
Bergbau,
wenn
wir
Katastrophen
verhindern
wollen.
Europarl v8
The
extension
of
the
scope
of
the
directive
is
intended
to
also
take
account
of
the
waste
treatment
of
hazardous
substances.
Eine
Erweiterung
der
Richtlinie
soll
auch
auf
die
Abfallbehandlung
gefährlicher
Stoffe
Bezug
nehmen.
Europarl v8
Banning
hazardous
substances
is
the
best
preventive
measure
which
we
can
take.
Das
Verbot
gefährlicher
Stoffe
ist
die
wirksamste
Präventivmaßnahme,
die
wir
ergreifen
können.
Europarl v8
The
review
should
cover
all
potential
hazardous
substances.
Die
Revision
sollte
sich
auf
sämtliche
potenziell
gefährlichen
Substanzen
erstrecken.
Europarl v8
Today,
some
of
these
ships
are
carrying
oil,
others
hazardous
substances,
others
illegal
immigrants.
Heute
transportieren
diese
Schiffe
Öl,
gefährliche
Stoffe
oder
auch
illegale
Einwanderer.
Europarl v8
The
2000
water
framework
directive
classifies
them
as
hazardous
substances.
Die
Wasserrahmenrichtlinie
von
2000
stuft
sie
als
gefährliche
Stoffe
ein.
Europarl v8
That
applies
to
noise
levels
as
well
as
to
hazardous
substances.
Das
gilt
für
Lärm
und
andere
Stoffe.
Europarl v8
I
would
like
to
return
to
these
harmful,
hazardous
substances.
Ich
möchte
noch
weiter
auf
diese
schädlichen,
gefährlichen
Substanzen
eingehen.
Europarl v8
Moreover,
hazardous
substances
evaporate
or
leak
when
electronic
waste
is
dumped.
Darüber
hinaus
verdampfen
oder
versickern
gefährliche
Stoffe,
wenn
elektronischer
Abfall
deponiert
wird.
Europarl v8
The
system
will
promote
innovation,
and
that
will
lead
to
the
most
hazardous
substances
being
replaced.
Dieses
System
wird
Innovationen
fördern
und
zu
einer
Substitution
der
gefährlichsten
Stoffe
führen.
Europarl v8
In
its
amended
form,
REACH
will
target
the
most
hazardous
substances;
In
seiner
abgeänderten
Form
wird
sich
REACH
der
gefährlichsten
Substanzen
annehmen;
Europarl v8
It
also
seeks
to
reduce
pollution
caused
by
the
disposal
or
emission
of
hazardous
substances.
Außerdem
soll
die
Verschmutzung
durch
Einleitungen
und
Emissionen
von
gefährlichen
Stoffen
verringert
werden.
TildeMODEL v2018