Übersetzung für "Hazardous substance" in Deutsch

Mercury is a very hazardous substance for human health and the environment.
Quecksilber ist ein für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sehr gefährlicher Stoff.
DGT v2019

As already mentioned, PFOS is a hazardous substance.
Wie bereits angeführt, ist PFOS ein gefährlicher Stoff.
Europarl v8

The product is not a hazardous substance in the sense of the EC directives,
Das Mittel ist kein Gefahrstoff im Sinne der EG-Richtlinien,
CCAligned v1

This pertains in particular to the following sections in Hazardous Substance Ordinance (GefStoffV):
Insbesondere sind dies die folgenden Paragraphen aus der Gefahrstoffverordnung (GefStoffV):
ParaCrawl v7.1

And never contain any hazardous substance, such as Lead and Mercury.
Und nie alle gefährlichen Stoffe, wie Blei und Quecksilber enthalten.
ParaCrawl v7.1

Where can I read about how my hazardous substance must be stored?
Wo kann ich nachlesen, wie mein Gefahrstoff gelagert werden muss?
CCAligned v1

Baynox is not a hazardous substance and has the same water hazard class as Biodiesel.
Baynox ist kein Gefahrstoff, es hat die gleiche Wassergefährdungsklasse wie Biodiesel.
ParaCrawl v7.1

Plutonium is the absolutely most hazardous substance known to man.
Plutonium ist der absolut gefährlichste bekannte Stoff.
ParaCrawl v7.1

It is clean and free of hazardous substance, oxide film and leakage.
Es ist sauber und frei von gefährlichen Stoff, Oxidschicht und Leckagen.
ParaCrawl v7.1

As procymidone is a hazardous substance, its use should not be unrestricted.
Da Procymidon ein gefährlicher Stoff ist, sollte er nicht ohne Einschränkungen verwendet werden.
DGT v2019

As flusilazole is a hazardous substance, its use should not be unrestricted.
Da Flusilazol ein gefährlicher Stoff ist, sollte er nicht ohne Einschränkungen verwendet werden.
DGT v2019

As fenarimol is a hazardous substance, its use should not be unrestricted.
Da Fenarimol ein gefährlicher Stoff ist, sollte er nicht ohne Einschränkungen verwendet werden.
DGT v2019