Übersetzung für "Hazardous substance" in Deutsch
Mercury
is
a
very
hazardous
substance
for
human
health
and
the
environment.
Quecksilber
ist
ein
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
sehr
gefährlicher
Stoff.
DGT v2019
As
already
mentioned,
PFOS
is
a
hazardous
substance.
Wie
bereits
angeführt,
ist
PFOS
ein
gefährlicher
Stoff.
Europarl v8
The
product
is
not
a
hazardous
substance
in
the
sense
of
the
EC
directives,
Das
Mittel
ist
kein
Gefahrstoff
im
Sinne
der
EG-Richtlinien,
CCAligned v1
This
pertains
in
particular
to
the
following
sections
in
Hazardous
Substance
Ordinance
(GefStoffV):
Insbesondere
sind
dies
die
folgenden
Paragraphen
aus
der
Gefahrstoffverordnung
(GefStoffV):
ParaCrawl v7.1
And
never
contain
any
hazardous
substance,
such
as
Lead
and
Mercury.
Und
nie
alle
gefährlichen
Stoffe,
wie
Blei
und
Quecksilber
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Where
can
I
read
about
how
my
hazardous
substance
must
be
stored?
Wo
kann
ich
nachlesen,
wie
mein
Gefahrstoff
gelagert
werden
muss?
CCAligned v1
Baynox
is
not
a
hazardous
substance
and
has
the
same
water
hazard
class
as
Biodiesel.
Baynox
ist
kein
Gefahrstoff,
es
hat
die
gleiche
Wassergefährdungsklasse
wie
Biodiesel.
ParaCrawl v7.1
Plutonium
is
the
absolutely
most
hazardous
substance
known
to
man.
Plutonium
ist
der
absolut
gefährlichste
bekannte
Stoff.
ParaCrawl v7.1
It
is
clean
and
free
of
hazardous
substance,
oxide
film
and
leakage.
Es
ist
sauber
und
frei
von
gefährlichen
Stoff,
Oxidschicht
und
Leckagen.
ParaCrawl v7.1
As
procymidone
is
a
hazardous
substance,
its
use
should
not
be
unrestricted.
Da
Procymidon
ein
gefährlicher
Stoff
ist,
sollte
er
nicht
ohne
Einschränkungen
verwendet
werden.
DGT v2019
As
flusilazole
is
a
hazardous
substance,
its
use
should
not
be
unrestricted.
Da
Flusilazol
ein
gefährlicher
Stoff
ist,
sollte
er
nicht
ohne
Einschränkungen
verwendet
werden.
DGT v2019
As
fenarimol
is
a
hazardous
substance,
its
use
should
not
be
unrestricted.
Da
Fenarimol
ein
gefährlicher
Stoff
ist,
sollte
er
nicht
ohne
Einschränkungen
verwendet
werden.
DGT v2019