Übersetzung für "Have written" in Deutsch

I have written to the Australian Prime Minister to convey the sincere sympathy of the European Parliament.
Ich habe dem australischen Premierminister schriftlich das tiefe Mitgefühl des Europäischen Parlaments bekundet.
Europarl v8

Europe's darkest chapters have been written in language such as this.
Die dunkelsten Kapitel der europäischen Geschichte wurden mit solchen Worten geschrieben.
Europarl v8

I understand that you have written to Mr Coates.
Ich habe gehört, daß Sie an Herrn Coates geschrieben haben.
Europarl v8

Twice I have written to ask for an explanation.
Zweimal habe ich schriftlich um Erläuterung gebeten.
Europarl v8

However, we can vote on whether to have a written vote instead.
Wir können allerdings darüber abstimmen, ob wir besser schriftlich abstimmen.
Europarl v8

I am pleased that you have written to Mr Seehofer to question him about his actions.
Ich bin erfreut, daß Sie Minister Seehofer schriftlich um Auskünfte erbeten haben.
Europarl v8

We have written to all the Agriculture Ministers in the Union, calling on them to exercise increased vigilance.
Wir haben sämtliche Landwirtschaftsminister in der Union schriftlich zu erhöhter Wachsamkeit aufgerufen.
Europarl v8

You have prepared a written reply for us.
Sie haben eine schriftliche Antwort für uns vorbereitet.
Europarl v8

I have also written a letter, saying the same things, to Mr Barroso.
Auch an Herrn Barroso habe ich einen Brief gleichen Inhalts geschickt.
Europarl v8

Which delegations have already made written submissions to the K4 Committee?
Welche Delegationen haben im K.4-Ausschuß bereits schriftliche Stellungnahmen vorgelegt?
Europarl v8

I have written to Mr Blair asking one very clear question.
Ich habe an Herrn Blair geschrieben und eine einzige, klare Frage gestellt.
Europarl v8

You know perfectly well that these have to be written questions.
Sie wissen sehr gut, daß die Anfragen schriftlich vorliegen müssen.
Europarl v8

I have written to the Foreign Minister of Iraq and I spoke to him again yesterday.
Ich habe den irakischen Außenminister angeschrieben und gestern noch einmal mit ihm gesprochen.
Europarl v8

I would have written a similar report.
Ich hätte den Bericht ähnlich geschrieben.
Europarl v8

I have also written to you on the subject, Madam President.
Ich habe Ihnen, Frau Präsidentin, auch ein Schreiben zukommen lassen.
Europarl v8

We have also written a letter to that effect to the President of the Commission, Mr Prodi.
Wir haben auch einen entsprechenden Brief in dieser Sache an Kommissionspräsident Prodi geschrieben.
Europarl v8

Thank you for reminding me that you have written to me.
Danke, dass Sie mich daran erinnern, dass Sie mir geschrieben haben.
Europarl v8

I have put a written question to the European Commission.
Ich habe bei der Europäischen Kommission eine schriftliche Frage eingereicht.
Europarl v8

Tens of thousands of people have written from 110 countries to appeal for clemency in the Amina case.
Zehntausende aus 110 Ländern haben im Fall von Amina um Begnadigung ersucht.
Europarl v8

We now have written explanations of vote.
Draußen haben wir die schriftlichen Erklärungen.
Europarl v8

I have written to all the Member States and talked with their representatives in person.
Ich habe allen Mitgliedstaaten Briefe geschrieben und persönlich mit ihren Vertretern geredet.
Europarl v8