Übersetzung für "Have to be carried out" in Deutsch
This
is
a
process
which
will
inevitably
have
to
be
carried
out
in
the
long
term.
Dieser
Prozeß
wird
sich
zwangsläufig
langfristig
vollziehen.
Europarl v8
The
appropriate
studies
and
estimates
will
have
to
be
carried
out.
Hier
müssen
seriöse
Studien
durchgeführt
und
richtige
Einschätzungen
getroffen
werden.
Europarl v8
Moreover,
an
extended
impact
assessment
will
have
to
be
carried
out
regarding
this
measure.
Darüber
hinaus
wird
in
Bezug
auf
diese
Maßnahme
eine
ausführliche
Folgenabschätzung
vorzunehmen
sein.
TildeMODEL v2018
Checks
on
origin
have
to
be
carried
out
by
the
Member
States
in
approved
packing
plants.
Der
Ursprung
muss
von
den
Mitgliedstaaten
in
den
zugelassenen
Verpackungsbetrieben
kontrolliert
werden.
TildeMODEL v2018
Full
administrative
checks
will
still
have
to
be
carried
out
before
payment
is
made.
Dennoch
müssen
vollständige
Verwaltungskontrollen
vorgenommen
werden,
bevor
die
Zahlung
erfolgt.
DGT v2019
The
evaluation
of
the
effectiveness
will
have
to
be
carried
out
in
close
co-operation
with
the
Member
States.
Die
Auswertung
der
Wirksamkeit
muss
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Many
of
these
reforms
have
to
be
carried
out
at
national
level.
Eine
Reihe
dieser
Reformen
müssen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
Flemish
Region
four
analyses
per
year
have
to
be
carried
out.
In
der
Region
Flandern
müssen
vier
Analysen
pro
Jahr
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
dynamic
type
tests
have
to
be
carried
out
on
three
draw
gears
without
elastic
device.
Die
dynamischen
Musterprüfungen
sind
an
drei
Zugeinrichtungen
ohne
elastische
Vorrichtung
durchzuführen.
DGT v2019
The
exports
have
to
be
carried
out
before
the
end
of
April
2004.
Die
Ausfuhren
müssen
vor
Ende
April
2004
erfolgen.
TildeMODEL v2018
With
two
exceptions,
no
automatic
decommitments
will
have
to
be
carried
out.
Von
zwei
Fällen
abgesehen,
werden
keine
automatischen
Mittelfreigaben
vorzunehmen
sein.
TildeMODEL v2018
Any
such
decision
will
have
to
be
carried
out
within
the
framework
of
the
different
national
health
care
systems;
Alle
entsprechenden
Beschlüsse
sind
im
Rahmen
der
verschiedenen
nationalen
Gesundheitssysteme
durchzuführen;
TildeMODEL v2018
Naturally
this
task
will
have
to
be
carried
out
in
conformity
with
the
law.
Natürlich
muß
er
sich
dieser
Aufgabe
im
Einklang
mit
dem
Recht
entledigen.
EUbookshop v2
Certain
things
have
to
be
carried
out
all
the
way
till
the
end.
Bestimmte
Sachen
müssen
zu
Ende
geführt
werden.
OpenSubtitles v2018
The
after-treatment
can
therefore
be
carried
out
but
does
not
have
to
be
carried
out
in
all
cases.
Die
Nachbehandlung
kann
daher,
sie
muß
aber
nicht
in
allen
Fällen
erfolgen.
EuroPat v2