Übersetzung für "Have relied" in Deutsch
Until
now,
these
foundations
have
mainly
relied
on
national
sources
of
funding.
Bisher
sind
diese
Stiftungen
bei
ihrer
Finanzierung
vor
allem
auf
nationale
Quellen
angewiesen.
Europarl v8
So
far,
Qaddafi’s
forces
have
relied
on
airpower
selectively.
Bisher
haben
Gaddafis
Truppen
ihre
Luftmacht
selektiv
eingesetzt.
News-Commentary v14
Indeed,
I
have
relied
upon
Allah,
my
Lord
and
your
Lord.
Ich
verlasse
mich
auf
Allah,
meinen
Herrn
und
euren
Herrn.
Tanzil v1
You
never
should
have
relied
on
them
to
burn
your
bridges.
Du
hättest
dich
nie
darauf
verlassen
sollen,
dass
sie
die
Brücken
abbrechen.
OpenSubtitles v2018
So
I
too
have
relied
on
the
Commission
texts.
Ich
habe
mich
also
auch
auf
die
Kommissionsunterlagen
verlassen.
EUbookshop v2
So
far,
the
authorities
have
relied
on
a
tough
monetary
stance.
Bislang
haben
die
Behörden
bei
einer
restriktiven
Geldpolitik
Zuflucht
gesucht.
EUbookshop v2
For
more
than
60
years,
we
have
relied
on
well-founded
vocational
training.
Seit
mehr
als
60
Jahren
setzen
wir
auf
eine
fundierte
Berufsausbildung.
ParaCrawl v7.1
For
decades,
our
customers
have
relied
upon
our
accuracy
and
just-in-time
solutions.
Unsere
Kunden
verlassen
sich
seit
Jahrzehnten
auf
unsere
Präzision
und
Just-in-Time-Lösungen.
CCAligned v1
For
this
reason
well-known
breweries
have
relied
on
our
oil-free
compressors
for
many
years.
Daher
setzen
namhafte
Brauereien
seit
vielen
Jahren
auf
unsere
ölfreie
Kompressoren.
ParaCrawl v7.1
Traditionally,
pro
computers
have
relied
primarily
on
the
CPU
for
their
computing
power.
Bisher
haben
sich
professionelle
Computer
für
die
Rechenleistung
primär
auf
die
CPU
verlassen.
ParaCrawl v7.1
These
situations
of
poverty
particularly
affect
those
who
have
for
years
relied
on
social
welfare.
Diese
Armutssituationen
treffen
besonders
diejenigen,
die
mehrere
Jahre
auf
Sozialhilfe
angewiesen
sind.
ParaCrawl v7.1