Übersetzung für "Have dropped" in Deutsch
Species
have
dropped
by
80
to
90%.
Die
Art
hat
bislang
einen
Rückgang
von
80
bis
90
%
verzeichnet.
Europarl v8
Here
in
Europe,
your
birth
rates
and
death
rates
have
dropped
dramatically.
Hier
in
Europa
sind
die
Geburten-
und
Sterberaten
dramatisch
zurückgegangen.
Europarl v8
We
have
already
dropped
the
target
date.
Wir
haben
den
anvisierten
Termin
schon
fallen
gelassen.
Europarl v8
Millions
more
have
dropped
out
of
the
measured
labor
force
altogether.
Weitere
Millionen
Menschen
sind
überhaupt
aus
der
messbaren
Erfassung
der
Erwerbstätigkeit
ausgeschieden.
News-Commentary v14
But,
with
concerted
international
efforts,
including
by
NATO
ships,
pirate
attacks
have
dropped
sharply.
Doch
dank
konzertierter
internationaler
Anstrengungen
u.a.
durch
NATO-Schiffe
sind
die
Piratenangriffe
steil
zurückgegangen.
News-Commentary v14
Where
can
I
have
dropped
them,
I
wonder?'
Wo
ich
sie
kann
haben
fallen
lassen,
begreife
ich
nicht!
Books v1
Aid
levels
expressed
as
a
percentage
of
value
added
have
dropped
in
twelve
Member
States.
Ausgedrückt
als
Prozentsatz
der
Wertschöpfung
ist
das
Beihilfevolumen
in
zwölf
Mitgliedstaaten
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
In
the
telecommunication
sector,
interconnection
charges
in
several
Member
States
have
dropped
substantially.
Die
Zusammenschaltungsgebühren
im
Telekommunikationssektor
sind
in
mehreren
Mitgliedstaaten
deutlich
gesunken.
TildeMODEL v2018
Since
then,
booking
fees
have
dropped
between
20-30%.
Die
Buchungsgebühren
sind
seither
um
20-30%
gesunken.
TildeMODEL v2018
That
fellow
who
drove
it
must
have
dropped
it.
Der
Mann,
der
ihn
fuhr,
muss
es
fallen
gelassen
haben.
OpenSubtitles v2018
I,
um,
must
have
dropped
it
or
something.
Ich
muss
ihn
verloren
haben
oder
so
was
in
der
Art.
OpenSubtitles v2018
I...
seem
to
have
dropped
my
key.
Ich...
habe
meinen
Schlüssel
fallen
lassen.
OpenSubtitles v2018