Übersetzung für "Have chosen" in Deutsch

I have chosen dialogue, frankness and courage.
Ich habe mich für Dialog, Offenheit und Mut entschieden.
Europarl v8

Therefore we have chosen to abstain.
Aus diesem Grund haben wir uns der Stimme enthalten.
Europarl v8

In spite of these reservations, I have chosen to vote in favour of the report.
Trotz dieser Vorbehalte habe ich mich entschieden, für den Bericht zu stimmen.
Europarl v8

I have therefore chosen to vote against it.
Deshalb habe ich mich entschlossen, gegen ihn zu stimmen.
Europarl v8

We have therefore chosen not to support the alternative resolution.
Daher haben wir beschlossen, die alternative Entschließung nicht zu unterstützen.
Europarl v8

I think we have chosen a good middle way.
Ich denke, wir haben einen guten Mittelweg gewählt.
Europarl v8

In view of all this we have chosen to abstain.
Aufgrund dieser Erwägungen haben wir uns der Stimme enthalten.
Europarl v8

We have therefore chosen an approach around themes which will bring the different disciplines together.
Wir haben einen thematischen Ansatz gewählt, bei dem verschiedene Disziplinen zusammentreffen werden.
Europarl v8

You have chosen an opportune moment for this debate.
Sie haben für diese Aussprache einen günstigen Zeitpunkt gewählt.
Europarl v8

OK, you have chosen your path and followed it consistently.
Gut, Sie haben Ihren Weg eingeschlagen und konsequent weiterverfolgt.
Europarl v8

This time, we have chosen a five-year assessment for the European Neighbourhood Policy package.
Diesmal haben wir eine 5-Jahres-Auswertung für das Paket der Europäischen Nachbarschaftspolitik gewählt.
Europarl v8

For these reasons we have chosen to abstain.
Aus diesen Gründen haben wir beschlossen, uns der Stimme zu enthalten.
Europarl v8

The Danish Social Democrats have chosen to vote against the resolution.
Die dänischen Sozialdemokraten haben sich dafür entschieden, gegen den Bericht zu stimmen.
Europarl v8

We have therefore chosen to vote no to this report.
Wir haben daher beschlossen, gegen diesen Bericht zu stimmen.
Europarl v8

We have therefore chosen to vote against the report.
Daher haben wir beschlossen, gegen diesen Bericht zu stimmen.
Europarl v8

We have chosen to vote 'no' on this issue.
Wir haben uns dafür entschieden, bei dieser Abstimmung mit Nein zu stimmen.
Europarl v8

Thus, we have chosen to vote against the report.
Deshalb haben wir uns dafür entschieden, gegen den Bericht zu stimmen.
Europarl v8

Commissioner Byrne and the Commission have chosen the only correct reaction.
Kommissar Byrne und die Kommission haben die einzig richtige Reaktion gewählt.
Europarl v8

I have therefore chosen to wholeheartedly endorse the Schaldemose report.
Ich habe mich deshalb dazu entschlossen, den Schaldemose-Bericht rückhaltlos zu unterstützen.
Europarl v8

I have therefore chosen to abstain.
Deshalb habe ich entschieden, mich der Stimme zu enthalten.
Europarl v8

We have chosen to support this budget report.
Wir haben uns entschlossen, diesen Haushaltsbericht zu unterstützen.
Europarl v8