Übersetzung für "Have chosen" in Deutsch
I
have
chosen
dialogue,
frankness
and
courage.
Ich
habe
mich
für
Dialog,
Offenheit
und
Mut
entschieden.
Europarl v8
Therefore
we
have
chosen
to
abstain.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
In
spite
of
these
reservations,
I
have
chosen
to
vote
in
favour
of
the
report.
Trotz
dieser
Vorbehalte
habe
ich
mich
entschieden,
für
den
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
I
have
therefore
chosen
to
vote
against
it.
Deshalb
habe
ich
mich
entschlossen,
gegen
ihn
zu
stimmen.
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
not
to
support
the
alternative
resolution.
Daher
haben
wir
beschlossen,
die
alternative
Entschließung
nicht
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
think
we
have
chosen
a
good
middle
way.
Ich
denke,
wir
haben
einen
guten
Mittelweg
gewählt.
Europarl v8
In
view
of
all
this
we
have
chosen
to
abstain.
Aufgrund
dieser
Erwägungen
haben
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
an
approach
around
themes
which
will
bring
the
different
disciplines
together.
Wir
haben
einen
thematischen
Ansatz
gewählt,
bei
dem
verschiedene
Disziplinen
zusammentreffen
werden.
Europarl v8
You
have
chosen
an
opportune
moment
for
this
debate.
Sie
haben
für
diese
Aussprache
einen
günstigen
Zeitpunkt
gewählt.
Europarl v8
OK,
you
have
chosen
your
path
and
followed
it
consistently.
Gut,
Sie
haben
Ihren
Weg
eingeschlagen
und
konsequent
weiterverfolgt.
Europarl v8
This
time,
we
have
chosen
a
five-year
assessment
for
the
European
Neighbourhood
Policy
package.
Diesmal
haben
wir
eine
5-Jahres-Auswertung
für
das
Paket
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
gewählt.
Europarl v8
For
these
reasons
we
have
chosen
to
abstain.
Aus
diesen
Gründen
haben
wir
beschlossen,
uns
der
Stimme
zu
enthalten.
Europarl v8
The
Danish
Social
Democrats
have
chosen
to
vote
against
the
resolution.
Die
dänischen
Sozialdemokraten
haben
sich
dafür
entschieden,
gegen
den
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
to
vote
no
to
this
report.
Wir
haben
daher
beschlossen,
gegen
diesen
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
to
vote
against
the
report.
Daher
haben
wir
beschlossen,
gegen
diesen
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
We
have
chosen
to
vote
'no'
on
this
issue.
Wir
haben
uns
dafür
entschieden,
bei
dieser
Abstimmung
mit
Nein
zu
stimmen.
Europarl v8
Thus,
we
have
chosen
to
vote
against
the
report.
Deshalb
haben
wir
uns
dafür
entschieden,
gegen
den
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
Commissioner
Byrne
and
the
Commission
have
chosen
the
only
correct
reaction.
Kommissar
Byrne
und
die
Kommission
haben
die
einzig
richtige
Reaktion
gewählt.
Europarl v8
I
have
therefore
chosen
to
wholeheartedly
endorse
the
Schaldemose
report.
Ich
habe
mich
deshalb
dazu
entschlossen,
den
Schaldemose-Bericht
rückhaltlos
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
have
therefore
chosen
to
abstain.
Deshalb
habe
ich
entschieden,
mich
der
Stimme
zu
enthalten.
Europarl v8
We
have
chosen
to
support
this
budget
report.
Wir
haben
uns
entschlossen,
diesen
Haushaltsbericht
zu
unterstützen.
Europarl v8