Übersetzung für "Has just started" in Deutsch

The climate conference has just started in The Hague.
Die Klimakonferenz in Den Haag hat soeben begonnen.
Europarl v8

The debate between competition and service of general interest has only just started.
Die Diskussion über Wettbewerb und Dienste von allgemeinem Interesse hat gerade erst begonnen.
Europarl v8

Tom has just started learning French.
Tom hat gerade angefangen, Französisch zu lernen.
Tatoeba v2021-03-10

The debate on EU has just started in BiH.
Die EU-Debatte in Bosnien und Herzegowina ist gerade erst angelaufen.
TildeMODEL v2018

The debate over the future of the CAP has just started.
Die Debatte über die Zukunft der GAP hat gerade erst begonnen.
TildeMODEL v2018

Von Krubner has just started production in a secret factory in Rindlesgard.
Von Krubner hat die Produktion in einer Geheimfabrik in Rindlesgart aufgenommen.
OpenSubtitles v2018

This process has just started, and results are expected in the near future.
Dieser gerade erst begonnene Prozess soll in naher Zukunft Ergebnisse bringen.
TildeMODEL v2018

The first game of Asia World Cup has just started.
Das erste Spiel im Asien-Weltcup hat gerade begonnen.
OpenSubtitles v2018

Now, you tell your boss the war has just started.
Nun sag deinem Boss, dass der Krieg erst begonnen hat.
OpenSubtitles v2018

Jerry, my vacation has just started.
Jerry, mein Urlaub hat gerade erst angefangen.
OpenSubtitles v2018

The development of appropriate indicators has just started at international level.
Die Entwicklung zweckmäßiger Indikatoren hat auf internationaler Ebene gerade begonnen.
EUbookshop v2

We could summarize saying that the "Polemic has just started".
Zusammenfassend könnte man sagen, daß die "Auseinandersetzung gerade begonnen hat".
ParaCrawl v7.1

Uruguay has just started defining rules for its new cannabis industry.
Uruguay hat erst kürzlich begonnen, die Vorschriften für seine neue Cannabis-Branche festzulegen.
ParaCrawl v7.1